Pequeños chinos clásicos en la escuela primaria
Texto original
Mencius era joven, por lo que regresó a casa después de estudiar, y a la madre de Meng le fue bien. Preguntó: "¿Dónde lo aprendiste?" Mencius dijo: "Mi propia naturaleza". La madre de Meng interrumpió su tejido con un cuchillo. Mencio tuvo miedo y preguntó por qué. La Madre Meng dijo: "Si no estudio, no podré tejer. Un caballero que aprende y sobresale se convertirá en funcionario, y cuando haga preguntas, tendrá conocimientos. Por lo tanto, cuando viva en el casa, es pacífico, y cuando se muda En ese momento, estaba lejos del daño. Hoy, el desperdicio es inevitable, pero quedarse también es inevitable ..." Mencius fue diligente en aprender y aprendió de las fortalezas de los demás. se convirtió en un confuciano de fama mundial. El caballero dijo que la Madre Meng sabía ser madre. ——Extraído de "La biografía de la mujer".
Anotación para...
Ya iniciado. ②Logro: Desdobla las fibras de cáñamo y luego conéctalas para formar un hilo. Esto se refiere al tejido.
3 Utiliza un cuchillo: Utiliza un cuchillo. ④Zi: se refiere a ti en la antigüedad.
Para ti. 6 es: Por lo tanto.
⑦Entonces: Solo. Dan: Buenos días.
⑨Tarde: Generalmente se refiere a la tarde. ⑩Tao: Reglas y métodos.
Traducción
Cuando Mencius era niño, una vez llegó a casa de la escuela y su madre estaba tejiendo. (Después de regresar) preguntó: "¿Cómo estuvo tu estudio?" Mencio respondió (casualmente): "Es lo mismo que antes". La madre de Meng (molesta por su indiferencia) cortó la tela tejida con unas tijeras. Mencio estaba muy asustado. Le preguntó a su madre: "¿Por qué estás tan enojado?" La madre de Meng dijo: "Has descuidado tus estudios, tal como yo corté este trozo de tela. Una persona virtuosa estudia para ganarse una reputación y hace preguntas. para aumentar su conocimiento ". Para que pueda estar seguro y evitar desastres. Si descuida sus estudios ahora, inevitablemente trabajará duro". Mencius se sorprendió después de escuchar esto. Después de eso, estudió mucho desde la mañana hasta la noche, tomando a Zisi como su maestro, y finalmente se convirtió en un erudito de fama mundial. La gente amable piensa que la madre de Meng conoce las reglas de la maternidad.
2. Encuentre cinco textos antiguos con menos palabras (1) Hu Ailian dijo (dinastía Song del Norte) que las flores de agua y tierra de Zhou Dunyi eran muy fragantes. A Tao Jinyuanming solo le encantaban los crisantemos. Desde que llegó Li Tang, a todos les encantan las peonías. Solo amo las flores de loto, no están manchadas por el barro ni la suciedad, son puras pero no malvadas. Es recto por fuera, no postrado, y su fragancia es lejana y clara. Es delgado y elegante, y puedes mirarlo desde lejos sin parecer ridículo. Si quieres llamar al crisantemo, la flor es el ermitaño; la peonía, la flor florece con riqueza, el loto, la flor es el caballero; ¡Ey! Rara vez se oye hablar del amor por los crisantemos después del Tao. ¿Quién le dio amor al loto? ¡El amor de peonías es apto para todas las edades!
2 El texto original de "Inscripción en la habitación humilde": La montaña no es alta, por lo que lleva el nombre de un inmortal. El agua no es profunda, el dragón es el espíritu. Soy una habitación humilde, pero soy virtuosa. Las marcas de musgo en los escalones de arriba son verdes y la hierba es verde. Hay grandes eruditos que se ríen, pero no existe Ding Bai. Puedes tocar la pipa y leer los Clásicos Dorados. Sin desorden ni formalidades complicadas. Zhugelu en Nanyang y Tingyunting en Xishu. Confucio dijo: "¿Qué pasa?"
3 Texto original del "Tour nocturno del templo Chengtian": En la noche del 12 de octubre, sexto año de Yuanfeng, me quité la ropa y quise dormir. Entré a la casa bajo la luz de la luna y salí feliz. Las personas que no tenían nada que hacer fueron a los templos Chengtian Su Shi y Zhang Huaimin para encontrar a Zhang Huaimin. La gente no dormía, caminábamos juntos por el patio. Bajo la luz de la luna, el patio se llenó de agua clara, tan clara como el agua azul. Las algas y los nenúfares en el agua resultaron ser sombras de bambú y cipreses. ¿Qué noche no tiene luz de luna? ¿Qué lugar no tiene bambúes y cipreses? Simplemente falta gente tan libre como nosotros.
4 "Regresar al campo" no tiene rima adecuada, pero es natural que ames las montañas otoñales. Entré en el sitio web oficial de carrera y estuve alejado de la competencia durante más de diez años. El pájaro en la jaula a menudo está apegado al bosque del pasado, y el pez en el estanque añora el abismo del pasado. Quiero abrir campos en Minamino y mantener mi humildad hacia los campos. La casa está rodeada por unos diez acres de terreno y cabañas con techo de paja. Los sauces cubren los aleros y los melocotoneros cubren a Li Lieman frente al patio. Los pueblos vecinos son vagamente visibles, con humo saliendo de sus ollas. Los perros ladran en las callejuelas profundas y los gallos cantan sobre las moreras. No hay polvo ni escombros en el patio, y la habitación tranquila es algo cómoda y tranquila. Después de permanecer mucho tiempo en una jaula, volví a la naturaleza.
5 "Poemas informativos sobre el regreso" Cuando regrese, mi campo será destruido, ¿por qué no volveré? Puesto que el corazón es una forma de servicio, ¡estoy solo melancólico y triste! Si no protestas, puedes alcanzar a alguien; no estás lejos de estar perdido y siento que hoy no es ayer. El barco está lejos y sopla el viento. Le pedí direcciones a mi exmarido y odié el amanecer. Esperaba con ansias a Yu Heng y corría de alegría. Los sirvientes son bienvenidos, los niños esperan la puerta. Los tres caminos están desiertos, pero aún existen pinos y crisantemos. Si traes niños pequeños a la habitación, habrá botellas de vino. Yingguo pensó para sí mismo en hacer feliz a la corte. Apoyarse en la ventana sur expresa orgullo y comodidad.
Los días de jardín implican diversión, aunque las puertas estén fijas y muchas veces cerradas. Ayudó al anciano a descansar y corrigió su cabeza después de alejarse mucho. Las nubes salen de sus agujeros sin querer y los pájaros no saben cuándo se cansarán de volar. El paisaje está a punto de entrar y el pino solitario atraviesa la pared. Vuelve y no te preocupes, no volverás a viajar. El mundo está en mi contra, ¿qué más puedo pedir? Palabras de amor para complacer a los seres queridos, música y lectura para eliminar preocupaciones. El granjero le dijo a Yu Yichun que quería hacer algo con Xichou. O un carrito de toallas, o un barco. Este no es sólo un camino suave y elegante para encontrar el barranco, sino también un camino accidentado entre las colinas. Los árboles prosperan y las flores florecen en primavera. Cuando todo estuvo bien, sentí que mi viaje en la vida había terminado. ¡Ya no guardo rencor! ¿Cuánto tiempo te quedarás en el apartamento? ¿Qué quiere Hu Wei? La riqueza y el honor no son lo que quiero, y una ciudad natal imperial supera mis expectativas. Cuando estás embarazada puedes ir sola o plantar un palo. Deng escribió poesía con He Lin. Charla hasta el final, ¡el destino de Loew es ridículo!
El último es un poco largo pero. . . Tómalo. . . Apertura/póster original
3. El primer volumen de poemas y prosa clásica del primer grado de la escuela primaria: Jingye Si, Li Bai Jing Ye Si, Tang Li Bai La línea al pie de mi cama es tan brillante, ¿ya hay escarcha? Al mirar hacia arriba, descubrí que había luz de luna. Cuando volvió a hundirse, de repente pensé en casa. Volumen 2: Xiao Chun, Tang Ran, Village Living, Qing, Conoce a Yuan Mei, Xiaochi, Yang Wanli (Tang Ran), Me desperté relajado esta mañana de primavera, rodeado por el canto de los pájaros, pero ahora recuerdo esa noche, The tormenta, no sé cuántas flores se rompieron. El pueblo está cubierto de hierba alta y verde, los oropéndolas vuelan en febrero y el humo de los sauces se bebe. Los niños regresaron temprano de la escuela y estaban ocupados volando cometas con el viento del este. Cuando vieron a un pastor Yuan Mei montado en un buey, cantó en voz alta. Quería atrapar la cigarra, pero de repente se calló. En el pequeño estanque, los ojos de Yang Wanli eran como un hilo de lástima silenciosa. La sombra de los árboles brillaba sobre el agua. Amaba la luz del sol y la ternura. Xiao He solo mostró sus cuernos afilados, pero la libélula ya estaba parada sobre su cabeza. "Carta para regresar a casa" escrita por Er He en la escuela primaria, "Lotus Without Rain Cover" escrita por Li Bai como regalo a Su Shi de la dinastía Song, y todavía hay ramas en los crisantemos. Hay que recordar el buen paisaje del año, sobre todo cuando es naranja. En un viaje a las montañas, Du Mu de la dinastía Tang estaba lejos de las frías montañas y nació en las nubes blancas. Detente y siéntate en el bosque de arces por la noche, las hojas están rojas por la escarcha en febrero. Libro de la ciudad natal Tang He Zhangzhi ha estado fuera de su ciudad natal durante muchos años y recientemente ha perdido a más de la mitad de su personal. solo. La brisa primaveral no ha cambiado las viejas olas. Le di el regalo a Wang Luntang y Li Bai. Estaba a punto de tomar el bote cuando de repente escuché un canto en la orilla. El estanque de flores de durazno tiene más de mil pies de profundidad, por lo que no es tan bueno como el regalo que me hizo Wang Lun. El siguiente volumen: Cao Bai Juyi, Xincheng Xugongdian Yang Wanli, Cascada Wang Lushan Li Bai, Cuarteta (Dos Orioles cantando sauces verdes) Du Fu presentó hierba antigua para despedirse de Tang Bai. Al llegar a las puertas desmoronadas, oh príncipe de los amigos, te has ido otra vez, y los oigo suspirar detrás de ti. Regístrese en la sucursal de Xinshi Xugong. En la dinastía Song, los setos eran escasos y las flores de las copas de los árboles no proporcionaban sombra. Los niños se apresuraron a perseguir a la mariposa amarilla dentro de la coliflor, pero no la encontraron por ningún lado. Al mirar la cascada Lushan, Li Bai en la dinastía Tang vio el sol brillando sobre el quemador de incienso produciendo humo púrpura. Al mirar la cascada Qianchuan, volando hacia abajo, se sospecha que la Vía Láctea ha caído del cielo. El barco Wanli está en Wudong, Menbo. Volumen 1 para el tercer grado de la escuela primaria: "El libro nocturno" de Ye Shaoweng, "Memorias de los hermanos Shandong el 9 de septiembre" de Wang Wei, "Mirando la montaña Tianmen" de Li Bai, "El libro nocturno" de Su Shi , "Canción" de Xiao Xiaowuye y Ye Shaoweng enviando mensajes fríos, "El viento de otoño en el río mueve a los invitados". Conozco a algunos niños quisquillosos y por la noche cae una luz sobre la cerca. Wang Wei, de la dinastía Tang, mientras estaba de vacaciones en las montañas, recordó que mis hermanos en Shandong eran extraños y estaban solos en una tierra extranjera. Hay una persona menos en Dogwood. Mirando la montaña Tianmen desde la distancia, la puerta de Li Baibai corta el río Chu y el agua clara fluye hacia aquí. Las montañas verdes a ambos lados del estrecho se enfrentan y llega la vela solitaria. Después de beber el agua clara del lago, llueve como Su Shi (dinastía Song del Norte) y llueve intensamente en el cielo. Siempre es apropiado que West Lake sea más claro que West Lake. Libro dos: El sauce cantante. La brisa primaveral de febrero es como unas tijeras. En primavera, Tang Zhu·Xi pasó los días buscando la fragancia de la playa, y la escena ilimitada fue novedosa por un tiempo. Sepa que el viento del este siempre es primavera y las coloridas flores siempre son coloridas. El día de San Valentín chino, miré las nubes verdes y el pastor de vacas y la tejedora cruzaron el puente. Todas las familias miran la luna de otoño y todas las familias visten damasco rojo. Chang'e y Li Qing están escondidos en la pantalla de mica, las sombras son profundas y el largo río se hunde gradualmente. Chang'e debería arrepentirse de haber robado el elixir. Mar claro y corazón de noche clara. El primer volumen para el cuarto grado de la escuela primaria: "Shanxi Village Tour" de Su Shi, "Yellow Crane Tower" de Lu You, "Adiós a Meng Haoran en el camino a Yangzhou" de Li Bai, "Envío de enviados de Yuan Liang a Anxi", "Inscripción en el muro del bosque occidental" de Wang Wei, Shi "Mirando al lado de la cresta", "Pico", alto y bajo, lejos y cerca. No conozco la verdadera cara del Monte Lu, pero estoy en esta montaña. Fui a viajar a Shanxi Village, Lu Song, no te rías de la granja, me quedaré un buen año. Las flautas y los tambores siguen la sociedad primaveral y la ropa es sencilla y antigua. A partir de ahora, si das un paseo tranquilo por la luna, estarás tocando puertas toda la noche. Torre de la Grulla Amarilla, Tang Libai se despidió de su viejo amigo Meng Haoran en su camino a Yangzhou, se despidió de la Torre de la Grulla Amarilla y los fuegos artificiales descendieron sobre Yangzhou en marzo.
La vela solitaria navega muy lejos, el cielo azul está a miles de millas, solo fluye el río Yangtze. Envié a Yuan Er a Tangwei Weicheng en Anxi, donde la casa de huéspedes era verde y luminosa. Te sugiero que vayas un paso más allá. No hay ninguna razón para abandonar Yangguan en el oeste. Volumen 2: Li Bai se sienta solo en la montaña Jingting, Liu Yuxi mira a Dongting a lo lejos, Bai Juyi recuerda el sur del río Yangtze, abril en el campo, las cuatro estaciones, Fan Chengda y Yu Gezi, Zhang se sienta solo en Montaña Jingting, Li Bai vuela alto, la nube solitaria se va sola e inactiva. Nunca me canso de ello, sólo de la Montaña Jingting. En el campo, en abril, las montañas y los campos son verdes y la lluvia es como humo. En abril, hay poca gente ociosa en el campo, sólo se crían y plantan gusanos de seda en los campos. En primavera, durante las dinastías Song y Fan, el suelo fangoso de Dali provocaba lluvias frecuentes y florecían cientos de flores. Después de salir de casa, la tierra todavía estaba verde y los látigos del vecino trepaban por encima del muro. El pescador Song Zhangci dijo que las garcetas volaban frente a la montaña y que las flores de durazno y el agua corriente estaban llenas de pez mandarín y pez mandarín. No es necesario volver al viento oblicuo y a la llovizna. Volumen 1 para quinto grado de primaria: Wang Anshi, Qiu Si, Sauvignon Blanc. Nalan Xingde atracó en Wangsong Anshi en Guazhou y Jingkou estaban separados por agua, y Zhongshan solo estaba separado por varias montañas. La brisa primaveral es verde en la orilla sur del río Yangtze, entonces, ¿cuándo brillará sobre mí la brillante luna? Qiu Si Zhang Song nació en Luoyang. Quería escribir un libro. No se atrevió a decir que no con prisa. Tan pronto como la inundación disminuyó, me dirigí a Guan Yu, donde las luces todavía estaban encendidas en medio de la noche. El viento cambia, la nieve cambia, el sueño de arruinar el campo se ha ido y no se oye ese sonido en el jardín. El siguiente volumen: "El pastor Yan Lu", "Yang Wanli", "Qingpingle - Village Living (Eaves bajos)" "El pastor Tang Luyan" de Xin Qiji La hierba se extiende en la naturaleza. Cuando la caña está cerrada, se apoya sobre el barco. Si no llueve, ponte siempre un paraguas, no para cubrirte la cabeza, sino para protegerte del viento. La aldea Qingpingle está ubicada en el séptimo nivel de Songxin, donde hay aleros bajos y un arroyo cubierto de hierba. Borracho, la voz de Wu es encantadora, ¿quién tiene canas? El niño mayor está cavando frijoles al este del arroyo, mientras que el segundo teje gallineros. Su hijo favorito es el pícaro, que yace en la cabecera del arroyo pelando flores de loto. Volumen 12: Yong Mei*** En febrero de 1961, 65438+, el viento y la lluvia trajeron la primavera a casa, mientras que la nieve voladora marcó el comienzo de la primavera. Ya hay acantilados cubiertos de hielo y flores. Joe no lucha por la primavera, sólo trae la primavera.
4. Enciclopedia china clásica de la escuela primaria, la pintura clásica china más la serpiente tiene un templo, dales de beber.
El Sr. Shiren se dijo entre sí: "Algunas personas pueden beber lo suficiente, pero una persona puede beber más que suficiente. Por favor, dibujen una serpiente y la primera beberá".
Una serpiente viene primero, Entonces sacó el vino y lo bebió. Sostuvo diez mil palabras en su mano izquierda y dibujó una serpiente en su mano derecha, diciendo: "¡Puedo hacerlo!" Antes de que terminara, la serpiente de una persona se la quitó y dijo: "La serpiente es". no es suficiente, ¿podrá Zian hacerlo?" "Entonces bebe su vino. La persona que hace patas de serpiente eventualmente morirá a causa de su vino
Nota 1. Templo (cí): sacrificio. Los nobles de la dinastía Zhou sacrificaban a sus antepasados durante todo el año, y los sacrificios en cada temporada eran Hay un nombre especial. El sacrificio de primavera se llama "santuario: Ancestro: El funcionario responsable del sacrificio. 2. Sherun: El portero, la persona que trabaja debajo". él. 3.er(zhρ): Un recipiente antiguo para contener vino, similar a una olla 4. Etapa: Discutir entre ellos
Por favor, dibuja una serpiente en el suelo. suelo (El proceso de dibujar).
Para la serpiente: dibuja la serpiente (el resultado del dibujo). 6. Para beber el vino: toma la jarra de vino y prepárate para beber. p>
Introducción: Toma. 7. Las serpientes no tienen patas:
Gu: Resulta 8. Zi: Un honorífico para las personas, 9. An Neng: ¿Por qué? no puedo 10. De acuerdo: dar; reemplazar 11. Entonces:
12. En la antigüedad, un anciano le dio algo a una persona más joven 13. Suficiente: dibuja uno en él. p>
Pie (pie en esta frase): dibujar un pie
15. Recoger también:
17. >19. Pie: Dibujar el pie 20. >
21. Dar, reemplazar 22. Sostenerlo en la mano izquierda: sin embargo, significa un punto de inflexión 23. Quitar: el suyo se refiere al primero. serpiente 24. Para beber su vino. Pronombre demostrativo 25. El pronombre demoníaco 26, eso:
En la antigüedad, había un hombre en Chu que hacía sacrificios a sus antepasados. para ayudar en el sacrificio ofreció un cántaro de vino. Los invitados discutieron entre sí y dijeron: "Este cántaro de vino no es suficiente para que todos beban juntos". Aún queda algo para beber solo.
Que cada uno dibuje una serpiente en el suelo, y el que la dibuje beba primero de la tinaja de vino.
Un hombre terminó de beber primero, tomó la jarra y estaba a punto de beber, pero sostuvo la jarra en su mano izquierda y dibujó una serpiente en su mano derecha, diciendo: "Puedo dibujarle pies".
Aún no había terminado de hablar. Otra persona sacó otra serpiente, agarró su jarra de vino y dijo: "Las serpientes no tienen pies. ¿Cómo puedes dibujarle pies? Tan pronto como terminé de hablar, terminé la jarra de". vino. La persona que hacía las cosas superfluas acabó perdiendo la jarra de vino.
Esta historia cuenta que la serpiente originalmente no tenía patas. La primera persona que la dibujó le añadió patas, pero no se convirtió en serpiente. Luego puso la guinda del pastel, añadiendo insulto a la injuria, advirtiendo a la gente que busque la verdad en los hechos en todo y que no sea inteligente ni por un momento, de lo contrario las cosas no sólo no se harán bien, sino que se arruinarán.
Es seguro para el país, la gente y para nosotros mismos. El significado de esta historia es superficial y vale la pena recordar la lección de "superfluo".
No pierdas lo que deberías tener por un pequeño error. "El hombre que hace patas de serpiente al final morirá a causa de su vino.
", ¡qué lástima! Revelar la verdad 1: No hagas nada innecesario, de lo contrario a veces perderás algo y la ganancia no valdrá la pena. 2. No importa lo que hagas, debes respetar los hechos objetivos y buscar la verdad en los hechos.
3. Esta fábula le dice a la gente que para hacer algo hay que tener requisitos específicos y objetivos claros, perseguirlo con una voluntad clara y firme y no dejarse deslumbrar por la victoria. Las personas que están deslumbradas por la victoria a menudo quedan encubiertas por un optimismo ciego que les lleva al fracaso.
Fan Shi también es el primero. La gente tiene campanas. Si quieren irse, las campanas son demasiado grandes para soportarlas. Usa el martillo para destruirlo y el reloj sonará. Tenía miedo de que la gente lo oliera y me lo quitaran, así que me tapé los oídos.
¡La gente malvada lo huele, o sea; el mal lo huele, eso es paradoja (7)! Nota (1) Muerte de Fan: Fan era un aristócrata del Reino Jin a finales del período de primavera y otoño. Después de ser derrotado por otros cuatro nobles, huyó a Qi. Muerte, huida.
(2) Campana: un antiguo instrumento de percusión. (3) Entonces: Pero (4) Negación: Llevar algo.
(5) chuí: Martillo o palo. (6) huàng: describe el sonido de una campana.
(7) (jù): Inmediatamente. (8)Bei: Ridículo.
(8)Mal (e): miedo. Mientras Van huía, un hombre aprovechó para robar una campana e intentó escapar con ella en la espalda.
Pero el reloj era demasiado grande para llevarlo de regreso, así que planeó aplastarlo con un martillo y luego llevarlo de regreso. Inesperadamente, tan pronto como se rompió, la campana hizo un fuerte ruido.
Tenía miedo de que otros escucharan el timbre y se lo arrebataran, así que rápidamente se tapó los oídos y continuó sonando. Es comprensible tener miedo de que otros escuchen el sonido de la campana, pero es ridículo taparse los oídos y pensar que los demás no pueden oírlo.
Significa que el sonido del reloj existe objetivamente, te tapes los oídos o no, siempre sonará. Todo lo que quiere existir objetivamente no depende de la voluntad subjetiva humana.
Algunas personas no admiten la existencia objetiva de cosas que no les gustan, pensando que el objetivo no existe. Esto es lo mismo que "taparse los oídos y robar la campana", que es una manifestación extrema. del idealismo subjetivo: el solipsismo. Chang'e, la diosa de la luna, invitó el elixir de la inmortalidad a la Reina Madre de Occidente. Por el bien del sapo y la esencia de la luna, su esposa Chang'e viajó en secreto a la luna y se encomendó a ella. la luna.
Como dice el viejo refrán, la luna tiene una luna brillante, y el sapo tiene un sapo. Así, otro libro dice que el laurel tiene quinientos pies de altura y que hay un hombre debajo. Si siempre eres encantador, el árbol se volverá tranquilo. El apellido de esta persona es Wu y su nombre de pila es Gang. Es de Xihe. Imitó a los dioses y ordenó la tala de árboles. Nota: Zhuo, gran azada; Hou Yi usó un cuchillo y un hacha para invitar al elixir de la inmortalidad de la Reina Madre de Occidente, Chang'e, robó el elixir de la vida y voló al palacio lunar donde vivía Chang'e. , y se convirtió en un sapo. La luna legendaria también era delgada y vieja. Hay un árbol de osmanthus y un sapo en la luna.
Así que hay un libro que registra cosas extrañas: "Hay un árbol de laurel en la luna, que es muy alto. Debajo del árbol, un hombre sigue cortándolo, pero mejora inmediatamente después de ser cortado". La persona que cortó el árbol Su nombre era Wu Gang, que era de Xihe. Cuando cometió un error al aprender el camino inmortal, fue castigado cortando el árbol de osmanthus cuando alguien de Chu (el nombre de la dinastía Zhou). , la capital estaba en el norte del condado de Jiangling, provincia de Hubei) cruzó el río, la espada cayó del barco al agua, prometió su barco, diciendo: "Fue mi espada la que cayó. "
El barco se detuvo en su destino, y el pueblo Chu saltó al agua desde el lugar marcado para encontrar la espada. El barco lo hizo (yǐ), pero la espada no pudo hacerlo. Si quieres la espada, no hay nada Caos! - Extraído de "Lu Chunqiu·Zha Jin" Nota 1. Relativo a - viaje en el tiempo, obtenido del "barco" en el siguiente artículo.
5. "One Day's Time" (Xiao Guwen) señala que un día y una noche se dividen en 12 en punto. El clima estaba feo y feo, ya era mediodía y era un hecho que Shen You tenía a Hai. El verano es largo y las noches cortas, el invierno es corto y las noches largas. La medianoche es mediodía. Antes del mediodía, es la mañana y la tarde. Un día (un día) sí. En verano, los días (días) son largos y las noches (noches) cortas; en invierno (invierno), los días (días) son cortos y las noches (noches) largas; La medianoche es el mediodía. Es mediodía, Shen Youhai. En verano los días son largos y las noches cortas, en invierno los días son cortos y las noches largas. La medianoche es mediodía, el mediodía es mediodía, el día anterior al mediodía es la mañana y el día después del mediodía es la tarde.
6. Voy al primer grado de la escuela secundaria. No leí mucho chino clásico cuando estaba en la escuela primaria. El primer paso en chino clásico es explorar rápidamente las preguntas. Hay una característica en las preguntas de lectura extracurricular: algunas opciones de preguntas muestran el significado de algunas palabras clave en el texto; algunas preguntas indican el contenido principal del texto chino clásico. Examinar las preguntas ayudará a los estudiantes a comprender el significado general del texto chino clásico. Por lo tanto, después de recibir el párrafo de lectura extracurricular, primero debe examinar rápidamente las preguntas después del párrafo. Paso 2: analiza el tema detenidamente. En términos generales, los párrafos de lectura extracurricular de textos chinos clásicos tendrán títulos, y la mayoría de los títulos resumen el contenido principal de los textos chinos clásicos. Por ejemplo, durante un examen, hicimos una lectura extracurricular de "Chu Ren Xuezhou". El título de esta estructura sujeto-predicado resume el contenido principal del párrafo. Sabremos el contenido principal del párrafo después de leer el título. En definitiva, después de leer el título, sabrás el contenido principal del párrafo. Nos permite comprender rápidamente el contenido principal del chino clásico. Paso 3: lea rápidamente el texto completo según sus notas. Algunas palabras chinas clásicas más difíciles suelen recibir anotaciones. Estas notas ayudan a los estudiantes a comprender con precisión el contenido principal de los textos chinos clásicos. Por lo tanto, no ignore estas notas, tómelas y lea el texto completo rápidamente. Otra cosa a tener en cuenta es que al leer el texto completo, si encuentra "obstáculos", no se detenga a pensar mucho. Deberías seguir leyendo. En resumen, puede leer el texto completo rápidamente, pero puede comprender el significado general del artículo. Paso 4: Responda la pregunta “prescribir el medicamento adecuado al caso”. Hay tres tipos de preguntas de lectura extracurriculares: preguntas de explicación de palabras, preguntas de traducción de oraciones y preguntas de comprensión del contenido. Se adoptan diferentes métodos para diferentes tipos de preguntas: (1) Preguntas de explicación de palabras: estos tipos de preguntas en su mayoría prueban hechos en chino clásico. Estas palabras de contenido de los textos chinos clásicos son básicamente las que utilizan los estudiantes de literatura china clásica en clase. Al resolver el problema, primero debemos aplicar el significado de las palabras de contenido en los textos chinos clásicos que hemos aprendido y luego probarlas en contexto. Después de realizar el examen, es la respuesta correcta. (2) Traducción de oraciones: las oraciones a traducir deben ser traducción libre sobre la base de una traducción literal. Primero, explique el significado de las palabras clave en el borrador (traducción literal), luego escriba el significado general de la oración (traducción libre); Al traducir oraciones, debe prestar atención a las siguientes cuestiones: ① Nombres propios como nombres de época, nombres de personas, nombres de lugares, nombres oficiales, nombres de cosas, títulos de libros, nombres de países, etc. Déjalo como está, sin traducción. Por ejemplo, "En la primavera del cuarto año (nombre del año), Teng (nombre de la persona) fue degradado al condado de Baling (nombre del lugar). Las palabras que no tengan significado práctico en la oración del gobernador del condado de Baling deben eliminarse. Por ejemplo, "Chen Shengsheng es de Yangcheng", "Quién... "Ye" significa que no tiene significado y debe eliminarse. Esta oración se puede traducir como: Chen Sheng es de Yangcheng. ③ Algunos patrones de oraciones especiales en clásico El chino (como inversión sujeto-predicado, preposición-objeto, posposición adverbial, etc.) es diferente del chino moderno. Esta oración se puede traducir como: Tu astucia es demasiado seria ④ Si la oración traducida es una elipsis. se debe agregar el componente omitido. Por ejemplo, "Nai Dan escribió 'Chen Wang Sheng' en escritura de seda (omitiendo el tema)". "Esta oración se puede traducir como: Ellos (el cuerpo principal) escribieron la palabra 'Chen' en la escritura de seda con cinabrio. (3) Problema de comprensión del contenido. Resuelva este problema. En segundo lugar, extraiga las palabras clave del texto original para responder; tercero, use sus propias palabras para organizar la respuesta escrita. Entre los tres métodos, el primero y el segundo son más precisos.
7. Por desgracia, es más fácil de manejar. . ¿Cuál quieres?
Mi favorita es la novela por entregas.
Hay aldeanos que venden peras, que son bastante dulces y caras, y también las hay taoístas. Los sacerdotes estaban muy enojados y los reprendieron, diciendo: "Hay cientos de autos, así que simplemente me detengo y pido uno. No causa ningún daño a la gente común". ¿Por qué estás enojado? "Los espectadores persuadieron a los sirvientes para que dieran la orden, pero los aldeanos se negaron. Al ver que los sirvientes y guardianes del jefe estaban siendo despilfarrados, pagaron al sacerdote taoísta. El sacerdote taoísta les agradeció y les dijo: "El monje es ignorante. y tacaño. Tengo peras hermosas, ofrécelas a tus invitados. ” O: “Si es así, ¿por qué no mantenerse usted mismo?” Dijo: "Realmente necesito esta semilla nuclear". "Así que la pera es grande y regordeta, con el corazón en la mano y el hombro desatado. La cresta tiene varios centímetros de profundidad y está cubierta de tierra".
Pide a la gente de la ciudad que llenen el nido de sopa con agua. Un alborotador pidió una olla hirviendo en una tienda al borde de la carretera y un sacerdote taoísta encontró un pozo de burbujas. Con mil ojos, sólo vi un anzuelo que brotaba y se hacía más grande; Rusia, un árbol con escasas ramas y hojas floreciendo, pero son reales, enormes, fragantes y llenas de árboles; El sacerdote taoísta es quien arranca la cabeza del árbol y se la entrega al espectador, quien muere instantáneamente. El árbol que había sido talado con una pala se rompería con el tiempo; puso su brazo sobre el hombro de Ye He y se alejó tranquilamente. Cuando los sacerdotes taoístas practicaban, los aldeanos se paraban entre la multitud y llamaban la atención de todos, pero se olvidaban de su propia profesión. El sacerdote taoísta fue y miró el coche. Cuando la pera estuvo vacía, se dio cuenta de que era toda suya. Además, murió uno de los objetivos en el coche, el nuevo Chisel. Enorme resentimiento. Desesperado, dobló la esquina y abandonó el muro. Sólo entonces me di cuenta de que pelar peras existía y que el sacerdote taoísta no sabía dónde estaba. De repente, una ciudad se sintió avergonzada.
Yi Shishi dijo: "Los aldeanos están tan avergonzados y ridículos. La gente de la ciudad se ríe de ellos. Cada vez que veo a una persona llamada Suyin en el campo, un buen amigo pidiendo comida, Me sorprende mucho y digo: "Es sólo el dinero para unos pocos días". O, cuando convences a los pobres para que te ayuden en un momento crítico, te sientes resentido cuando te dejan solo y dices: "Cinco de las diez personas". "Tened cuidado. Cuando estéis en estado de lujuria y éxtasis, sed generosos; si el cuchillo está cerca de vuestro cuello, seréis invencibles; estúpidos aldeanos, ¿qué es tan extraño? about it?"
8. Lectura Para el siguiente ensayo chino clásico, complete la pregunta breve 1: D. Pregunta breve 1: C. Pregunta breve 1: B. Pregunta breve 1: (1) Incluso si El mundo quiere usarme, ¿qué puedo hacer yo por el mundo? (2) Eres mi compatriota. Desafortunadamente, hoy has llegado tan lejos. Sin embargo, también estoy secretamente preocupado por ti. Las tropas responsables de la defensa de la ciudad llegarán pronto. ¿Qué hacemos? Pregunta 1: Esta pregunta pone a prueba la capacidad de comprender el significado de palabras de contenido común en chino clásico.
Da la casualidad de que la pregunta es 1: esta pregunta examina el significado y el uso de palabras funcionales de uso común en chino clásico. El primer "qi" del elemento A es un pronombre, él; el segundo "qi" es un adverbio.
El primer "y" en el elemento B es una conjunción y la tabla está yuxtapuesta; el segundo "uh" es una conjunción e indica aceptación. El elemento c "a" es una conjunción porque.
El primer "para" en el punto D es el verbo, como; el segundo "para" es el verbo de juicio, sí. Pregunta 1: El médico solitario no tiene la montaña Lushan, que significa "el; El médico solitario no tiene la montaña Lushan". Pregunta 1: Esta pregunta pone a prueba la capacidad de comprensión y traducción de oraciones chinas clásicas. (1) Si "eso es" se traduce como "incluso" o "er" se traduce como "sin embargo", 1 punto; "Yishi" es el objeto de la preposición, traducido como "qué tomar", 1 punto; la oración tiene el significado general y la oración es suave, 1 punto.
(2) Si esperas: tú, 1 punto; si es: qué hacer, 1 punto; si la frase se traduce a la idea general y la frase es fluida, 1 punto. Tan He, cuyo verdadero nombre es Gong Ke, ha vivido en Dinghai durante generaciones. Su padre, He Meng, estaba afiliado al Primer Ejército de Liao debido a su estatus militar.
Tin Era muy inteligente cuando era joven. Cuando estudiaba, a menudo lo menospreciaba y decía: "¿Es este el fin del aprendizaje?". Después de leer "Pensamientos recientes", ganó algo. perspectivas. En el segundo año de Chenghua, se le concedió el título de erudito.
Debido a la sequía, escribió al emperador e intentó todos los medios para persuadirlo, pero también utilizó palabras de incumplimiento del deber para provocar el desastre, por lo que se denunció y pidió dimitir. Cuando Chen Xianzhang fue convocado a Beijing, Tan He escuchó su conferencia y suspiró: "El personaje sobresaliente no ha sido revelado y la verdad más pura aún está enterrada. El mundo (la sociedad) me usa, pero ¿qué puedo usar yo para el mundo? " El mismo día, le escribió al emperador para que lo destituyera de su puesto oficial y se fuera. Le enseñó a Chen Xianzhang de acuerdo con la etiqueta de sus discípulos.
Después de despedirme, dibujé un retrato de Chen Xianzhang para adorarlo. Tan He estudió los Cinco Clásicos, los Cuatro Libros y la Escuela Primaria, con la esperanza de pedirse actuar en secuencia, abogando por el respeto y la prudencia, para frenar su corazón impetuoso y disoluto.
Cuando alguien venía a estudiar, siempre se negaba a decir: "Yo no he aprendido bien. ¿Cómo puedo enseñar a otros?" Pronto, muchas personas lo siguieron para estudiar en el extranjero, perfeccionar su motivación y logrado el éxito. Así fue durante más de diez años. Aunque permaneció en casa, ninguna persona poderosa que escuchara y admirara su integridad vino a visitarlo en persona antes de que se sentara en el sofá.
Hongzhi cambió su nombre por el de Año Nuevo y fue recomendado por los ministros del gabinete (Qin He) como senador de derecha de Shaanxi. Cuando llegó el edicto imperial, su madre acababa de fallecer y él le escribió una carta rogándole que dimitiera.
En el cuarto año de Zhengde, el eunuco Liu Jin asaltó los campos de Liaodong. La gente de Liaodong se asustó y se rebeló uno tras otro. En Yizhou, primero estalló una rebelión debido a la codicia y crueldad del gobernador local.
La gente se reunió para robar y saquear, y se advirtieron unos a otros que no molestaran a Hehuangmen.
Después de escuchar esto, Tan He fue a decirles: "Ustedes son mis compatriotas. Desafortunadamente, hoy han llegado a este punto. Sin embargo, también estoy secretamente preocupado por ustedes. Responsable de la defensa de la ciudad. El ejército llegará pronto. ¿Qué debo hacer?" Todos estaban asombrados. En ese momento, sabían que se arrepentían y se arrodillaron a su alrededor, llorando y diciendo: "Tú eres nuestro padre, espero que puedas enseñarnos". Tan He dijo: "Mientras nadie mate, el desastre puede ocurrir".
Si los funcionarios locales provocan el caos, la gente no es culpable. Pueden esperar órdenes sin matar y pueden ser considerados personas respetuosas de la ley. "Después de un tiempo, alguien dijo eso. Las tropas a cargo de la defensa de la ciudad tenían mucho miedo. Cuando llegó, todos gritaron en voz alta: "¿Por qué Huangmen Wuqingyu (parece inconsistente con el contexto, se sospecha que" Yu "debería ser "Manyu" o "Manyu").
La puerta interior donde Huan estaba arrodillado. Luego, Tan dijo: "Sabía que sería así.
Cuando hubo tal disturbio en la ciudad, ¿cómo es posible que los oficiales a cargo de la defensa de la ciudad no enviaran tropas? Aunque llegaron los soldados y no mataste a nadie, serás perdonado. no tengas miedo. "Todos se dispersaron y el incidente disminuyó.
En ese momento, había un general fronterizo que llamó a la estafa de trampa y asesinato una captura en el campo de batalla (ataque activo). El jefe no pudo verificar la verdad. Tan pronto como vio a Tan He, inmediatamente cayó al suelo avergonzado y dijo: "Otros también pueden mentir". ¿Cómo me atrevo a mentirle al Sr. He? "El cultivo moral extremadamente alto de Tin He ha llegado al punto de infectar y cambiar a otros. Tan He se quedó en casa, aumentó la bondad y la amistad, corrigió la ética y la moral, trató bien a sus suegros y se hizo amigo de clanes y partidos rurales.
Las ceremonias de corona, bodas, funerales y sacrificios siempre siguen el antiguo sistema de etiqueta. Si no hay base, no escucharemos en absoluto. Debemos educar a las generaciones futuras sobre la base del principio de piedad filial. cambiará, cada mes será iluminado y todos en la aldea estarán dispuestos a hacer el bien.
Las costumbres rurales están obsesionadas con herejías poco ortodoxas. Los funerales tienen que ver con los rituales budistas y el consumo de vino y carne. En lo que respecta a la extravagancia y el despilfarro, Tan He da ejemplo con sus propias acciones. Le gusta el "Libro de los cambios". Se dedicó a estudiar Xiangshu e insistió en escribirlo. Los ministros continuaron recomendándolo, pero al final vivió. reclusión en Wuyulu, por eso se hacía llamar médico. La gente lo llama Sr. Doctor.