Así que felizmente decidí cómo expresarlo en japonés.
Estoy muy feliz. Estoy muy feliz.
Esto se dice a menudo en japonés, lo que significa aceptar fácilmente o ser respetuoso en lugar de obediente.
Así, “tan felizmente decidido” debería ser “feliz, feliz, feliz, feliz, feliz, feliz, feliz”.
Nota: Hay dos personas para decidir aquí. ¿Es más apropiado utilizar "ましょぅ"?