La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de inglés - Espero que los talentos ingleses puedan traducir

Espero que los talentos ingleses puedan traducir

Mi hijo John, de 14 años, y yo teníamos el ojo puesto en un abrigo. El abrigo estaba colgado en un perchero en una tienda de ropa de segunda mano en Northampton, Massachusetts, mezclado con otros abrigos arrugados y de mala calidad y feos abrigos de lana, como una rosa entre espinas.

Todos los demás abrigos parecían holgados, pero éste pareció sostenerse solo. Aquel abrigo negro, grueso y cruzado, parecía tan suave y sin uso, como si hubiera estado conservado con bolas de naftalina en la caja de la máquina de vapor del tío Henry durante varios años.

Este abrigo tiene un cuello de terciopelo negro, un hermoso diseño y una etiqueta de la Quinta Avenida, y el precio es increíble: solo $28. Nos miramos y no dijimos nada, pero vi un brillo en los ojos de John. En aquella época, los abrigos de lana negros eran muy populares entre los niños mayores de 10 años, pero los nuevos costaban cientos de dólares. Pero este abrigo luce mejor. Tiene el estilo clásico y noble del pasado. John deslizó sus brazos dentro de las mangas forradas gruesamente y las abotonó. Se giró y lo miró con una expresión seria y pensativa que pronto se convirtió en una sonrisa. Este abrigo es perfecto.