La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de inglés - Shao l japonés

Shao l japonés

Todo el mundo lo dice.

Existen diferencias esenciales en la pronunciación de la R japonesa y la L china.

r es un trino, es decir, la lengua mueve el paladar duro para producir una consonante

l es un sonido lateral de la lengua, es decir, la lengua se presiona contra; el paladar duro y el flujo de aire se descarga desde ambos lados de la lengua.

Debido a que no hay vibrato R en chino e inglés, es fácil cometer errores en la pronunciación.

La pronunciación de し difiere de un japonés a otro. La pronunciación de algunos japoneses es consistente con la del chino, y la pronunciación de algunos japoneses es consistente con el inglés. No tienes que preocuparte por esto. Al estar expuesto a diferentes pronunciaciones japonesas, naturalmente podrás dominarlas.

Sin embargo, los romaji japoneses no parecen tener el símbolo fonético L. . . Lo siento (no los he leído todos, así que no lo sé). Generalmente, la pronunciación japonesa que he visto está representada por R, que es un poco diferente de la bpmfdtnl china, pero no es un gran problema porque No planeo ser traductor, siempre y cuando pueda chatear. La pronunciación de muchos japoneses no es muy estándar, al igual que el mandarín de los chinos es muy pobre.

Luego, se cambió la pronunciación de Larirujeluo al chino, que debería ser "Larilu". La pronunciación de la e japonesa no tiene este sonido en China. . . . . . .