La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de inglés - Espero que me tengas en tus sueños.

Espero que me tengas en tus sueños.

Espero que tengas mi inglés en tus sueños: espero que sueñes conmigo.

Frases similares:

¿En mi sueño? En mi sueño

2. ¿Tienes un sueño? Soñando

3. ¿Buenos sueños? Dulces sueños, dulces sueños

¿Lectura de sueños? Español【dri? M]美[dri? m]

Uso de palabras de datos extendidos:

1. Dreamof se usa a menudo en oraciones y preguntas negativas al hacer soluciones de "considerar e imaginar". Dreamon es la interpretación de "ilusiones" y se utiliza a menudo con ironía. Nunca soñé con... a menudo significa "no lo haré..., no puedo hacer...", especialmente por razones morales.

2. El tiempo pasado y el participio pasado de los sueños tienen dos formas, soñado y soñado. Dreamed se usa comúnmente en inglés americano y ambos se pueden usar en inglés británico.

Análisis del significado de las palabras:

Sueño, sueño significa la experiencia o escena vista en el sueño, es decir, "sueño" y "sueño". En términos generales, los dos se pueden utilizar indistintamente. La diferencia es que cuando dices "sueño" y "soñar", puedes seguir acerca de o de, mientras que cuando dices "considerar", "pensar" y "desear", generalmente sigues de.