Traducción al chino clásico realizada por Zhang Wei, secretario de la Academia Yuelu.
Hay una sala tibetana en el oeste de Hunan, con un mausoleo en la parte trasera y un valle en la cara. El suelo es fértil y la primavera luminosa. Es un lugar para que los académicos estudien. Se estableció por primera vez Zhu Dong, el gobernador del condado de Baozhong. A la espera de académicos de todo el mundo. Un año de cada cuarenta años, los beneficios de vivir aumentan. Li Yun vino a Corea del Norte, lo invitó a Corea del Norte y le pidió libros. El partido tiene razón, la montaña es larga y el perímetro es largo. En el octavo año del reinado de Xiangfu, convocó a Bian Dian para rendir homenaje al jefe de registro de "Guo Zixue" y lo nombró profesor. Se le dio el nombre de Academia Yuelu y se le añadió un secretario. Como resultado, el nombre de la academia comenzó a ser conocido por personas de todo el mundo y había un flujo interminable de personas estudiando allí. Desde la Revolución de 1911 en Shaoxing, incluso si solo queda una cosa, prestándole atención de vez en cuando, no solo no es buena, sino que también se concentrará en abolirla, inclinar la cabeza y convertirse en una avellana estéril, y todos al pasar suspirará. Daodao cambió a Yuan, bajo Jian'an. Desde que los traidores fueron purgados, las costumbres del pueblo se han calmado, han estudiado y estudiado y sus pensamientos han revivido. Los habitantes de Hunan fueron invitados a unirse a la academia. Hou Ruran dijo: "Este es el beneficio del difunto emperador Zhang Sheng. ¿Se puede abolir para alentar a la gente a practicar la práctica a largo plazo? El profesor Wu Yuan del condado de Dong Qi Mingjun era un material de desecho y no escatimó esfuerzos para construir una casa". durante su vida. Para las casas que tienen 50 años, generalmente se conocen las reglas antiguas y se las devuelve. En Xiaoqueli, el icono se colocó por primera vez en la sala, se pintaron setenta libros y se añadió la biblioteca al norte de la sala. Los logros llevaron a muchos eruditos a visitar Yan Yan. Para amar sus hermosas montañas y ríos y construir un hogar seguro, no podía soportar quedarme allí, pensando que era un buen lugar para que mis amigos dieran conferencias. Entonces le dijo a la tostadora: "Lo que hizo Hou fue solo un gesto. ¿Quieres hablar con los hijos en grupos, pero cuál es el plan para decidir sobre Clear Road? ¿Permitirá que los niños aprendan a convertirse en una obra de?" palabras y expresión? Si quieres convertirte en una persona talentosa, predica en beneficio de la gente. "Solo el destino de la gente es constante, y no son complacientes, por lo que confían en los sabios. Tres generaciones de guía, enseñanza principalmente, ética y amigable; y Wang Daocheng. Aunque Confucio no permitió que se usara en ese momento, fue amado por generaciones y se ha transmitido de generación en generación. ¿Qué es el fruto? Yue: Ren, la benevolencia, el corazón humano también está decidido, y el que mata todas las cosas en el mundo también está decidido. mano y caminando, de modo que cuando habla y hace cosas en la vida diaria, habla de "Tao" en lugar de otros. ¿Es Wu? Aunque, por naturaleza, las personas que trabajan juntas tienen sentimientos diferentes, por lo que es difícil buscar la benevolencia. ¡Y definitivamente es más caro aprender de la experiencia de ser benévolo! No podía soportar mirar a una vaca joven, así que le enseñó: "¡Basta con ser rey! "Los antiguos eran tan geniales y eran buenos promoviendo lo que hacían. En la forma filial de Yao y Shun, basada en la piedad filial, no era mala idea pedirle al marido que gateara a cuatro patas. Es decir, cuando Cuando vio por primera vez al joven obediente arrastrándose en el pozo, decía: Escondido en el corazón. Del otro lado, también está el principio de benevolencia, por eso no es mala idea tratar de observar mis asuntos, seguir los de mi hermano. liderar y lidiar con las cosas. ¿Es el fin, o sabes por qué? Si puedes mantenerlo en silencio, expandirlo y lograrlo, tu vida será maravillosa. ¿No está bien ser benévolo? Es una larga historia, pero no está lejos del comienzo. Sí, es lo que predican los sabios. Aunque no me hará daño si puedo mantenerme al día y tener una carrera que esté por todas partes. mundo, pero no me hace daño, por lo que es especialmente importante estar a la altura de los deseos de Hou. Dado que Hou tiene logros políticos, escribiré un libro para ayudar a los camaradas. ¡Esto no me hará daño y me alentará! usted mismo
2. Traducido por Zhang Wei, la historia de un viaje a Dongshan
El primer día de abril del verano del año Wuyin (1158 d.C.), Yiyang. Chou y Zhang Qian de Guanghan hicieron una visita de despedida a Dongping Liu Rui en Dongshan, Yongzhou. Llovió durante mucho tiempo y hacía buen tiempo. Subimos a la cima de la montaña y miramos a nuestro alrededor. En el lado oeste del palacio, miró alrededor del patio y del portal, suspiró y dijo: "¡Ah, esta es la antigua residencia del ex Primer Ministro Fan! "Los invitados presentes estaban indecisos y se levantaron para pedir detalles.
Zhang Gong de Lingling dijo: "Yo sólo tenía trece o catorce años cuando Zhong vivía aquí. Mi difunto padre estaba agradecido por la amabilidad y el servicio de Chung a su familia, así que yo también tuve la oportunidad de servir a Chung. Zhong tenía un ojo muy agudo en ese momento. Sostuvo un trozo de jade de aproximadamente una pulgada en su mano y lo usó para * * *. No sabía nada de esto, así que fui a verlo muchas veces. Un niño a su lado mintió deliberadamente y dijo: "Esto es una piedra". Zhong se sorprendió y dijo: "No, es jade". "Oh, el Sr. Zhong es sincero. Ni siquiera los niños hacen trampa. Uno puede imaginar el espíritu del Sr. Zhong". "Todos aquí están sorprendidos.
Zhang Gongshi también dijo: Zhong vive en esta ala en el oeste. La casa es muy pequeña, muy cerca de los monjes en el templo. Varios nietos aún son muy jóvenes. Uno Día, el nieto jugando con los monjes en el templo.
El monje no sabía que Zhong era el ex primer ministro. Los dos se insultaron con su nieto. Pasaron junto a Zhong y sus palabras implicaron en secreto a Zhong. Zhong lo trató con indiferencia, como si no lo hubiera escuchado. Al día siguiente, el monje se arrepintió mucho. No era natural sentirse avergonzado y reprimido. Vino a su casa para disculparse, pero Zhong finalmente no dijo palabras innecesarias y los trató como antes. Los eruditos de Yongzhou a veces conocían a Zhong, quien era muy convincente y le enseñaba personalmente. Un día, apenas me senté, alguien me preguntó precipitadamente: "¿Cuál es la relación entre Fan y tú?". Me llamó por su nombre. En ese momento, los dos hijos de Zhong estaban esperando a su lado y estaban tan asustados que estaban sudando. Zhong frunció el ceño y dijo después de mucho tiempo: "Es mi padre muerto". ’ La gente que habla imprudentemente tiene miedo. Después de un tiempo, Zhong lo consoló con palabras amables y se mantuvo en contacto con él. Aunque hay factores dados por Dios, la medida de la lealtad pública probablemente se perfecciona mediante el aprendizaje y el cultivo adquiridos.
Entonces, todos los presentes dijeron al unísono: El país sigue siendo el mismo, pero Zhong nunca tendrá la oportunidad de volver a verlo. Decóralos como un lazo y tendrás la suerte de conocerlos. ¿Les resulta fácil recordar detalles tan detallados? Y esta casa, después de ser incendiada por las llamas de la guerra, todavía se puede conservar sola hasta el día de hoy, erguida e inquebrantable; nuestra generación más joven también puede escuchar historias de lealtad y rectitud.
3. Traducción del viaje de Zhang Wei a Hongwu en Dongshan Hace veintiocho años, vivía en Wuchang.
Había un tal Jiang Yinxi en Wuchang, cuyos antepasados también eran de Luling. Tiene más de ochenta años y le encanta leer libros taoístas. Mi hijo Gong Li sabe escribir poesía.
Tanto el padre como el hijo son personas de mente abierta. Por lo general, viven recluidos, ocultan sus ambiciones y talentos y no se relacionan con los demás de manera casual. El primer día de marzo de este año, los tres hicimos un largo viaje con cuatro o cinco sirvientes, vino y comida.
Antes del amanecer, camine hacia el este y pase el templo Hongshan durante unas dos millas. Gire hacia el norte, camine a través del bosque de pinos durante unas diez millas y vadee el arroyo de la montaña. El agua del arroyo es tan clara que un barco puede nadar en las profundidades.
Una enorme roca junto al arroyo tiene capacidad para una docena de personas. Los pinos verdes y los bambúes verdes, sombreados por la vegetación, son muy densos.
El clima es soleado en este momento, las malas hierbas, los árboles y las flores están en plena floración, la fragancia flota en la ropa y cientos de pájaros cantan. Entonces comencé a limpiar la superficie de la piedra y me senté sobre ella.
Después de estar mucho tiempo sentado, escuché el canto de las gallinas y el ladrido de los perros. Le pedí a Gong Li que se levantara y caminé decenas de pasos hacia el este. Después de subir una colina, vi un campo llano y vasto con una docena de cabañas cerca.
Así que fui de visita. Un anciano de unos setenta años, con el pelo largo como la nieve sobre los hombros y un rostro rubicundo, parecía un alcohólico.
El anciano nos invitó a sentarnos. Hay varios juegos de libros debajo de la ventana.
Gong Li sacó una copia de "Liezi" y yo cogí una copia de "White Tiger Hall". Todos querían quitarse el libro, pero era un inconveniente pedirlo. El anciano vio nuestros pensamientos y dijo: "Estos dos libros no me sirven de nada". Entonces, cada uno de nosotros sostuvo los libros en nuestros brazos y nos despedimos. Vuelve a la piedra y siéntate. A los niños se les asignó la tarea de recoger hojas de taro para usarlas como platos y ponerles la carne encima.
Gong Li levantó la calabaza para servir el vino, le entregó la copa y bebió varias rondas por turno. Gong Li escribió improvisadamente un poema moderno de siete caracteres y yo también escribí uno. A mitad de la bebida, un hombre a caballo resultó ser mi viejo amigo Li Qianhu, el trasero izquierdo de Wuchang.
Al principio, se sorprendió y se sonrió, pero no se detuvo y se alejó con su caballo. Pronto preparó una mesa suntuosa y trajo consigo a un sacerdote taoísta.
Así que bebimos con ellos. El sacerdote taoísta sacó un marco de "Taiyi Zhenren" y nos pidió que escribiéramos poemas.
Escribí un poema de cinco caracteres. Gong Li no escribió, solo brindó por los sacerdotes taoístas.
El sacerdote taoísta no pudo soportar más y se arrodilló para suplicar clemencia, lo que hizo reír a todos. Li Qianhu sacó su pipa y tocó algunas canciones.
Gong Li también rompió un trozo de bambú, le hizo algunos agujeros y luego lo tocó, produciendo un dulce sonido como el de una flauta. El Sr. Yinxi no pudo evitar cantar "Su Wuman" y gastó mucho dinero.
El sacerdote taoísta bailó y los dos niños aplaudieron y saltaron detrás de él. Después de decir eso, el sacerdote taoísta volvió a inclinarse y le preguntó a Gong Li: "¿Por qué el señor no se negó a escribir poesía porque era pobre?". Gong Li escribió varias cuartetas, que eran más novedosas.
Así que empezamos a beber de nuevo. Gong Li No bebimos mucho y ambos estábamos un poco borrachos. Poco después, el sol se estaba poniendo y estábamos a sólo tres metros de la cima hacia el oeste. y dijo: "¿No hay diversión sin fin?" "Así que nos despedimos de Li Qianhu y del sacerdote taoísta.
A mitad de camino, el Sr. Yinxi señaló el pie de la montaña al costado del camino, se dio la vuelta y me dijo: "Este es el lugar donde construí mi tumba". melocotonero al costado del camino y me dijo: "Cuando vayas a disfrutar de las flores de durazno el año que viene, ven aquí a verme".
Después de regresar, Gong Li me dijo: " Tienes que escribir un diario de viaje sobre este viaje”. Pero no tuve tiempo de escribir este artículo.
En el invierno de este año, el Sr. Jubilee murió inesperadamente. Lloro y me lamento.
En el Festival de Comida Fría del año siguiente, Gong Li y yo concertamos una cita para visitar la tumba del anciano. Inesperadamente, me enfermé nuevamente y no pude ir según lo programado.
Pronto regresaré a Luling. Cuando me vaya, me quedaré específicamente en el Palacio Gongli para despedirme, y luego comenzaré a recordar mi viaje a Dongshan. No terminé de leerlo, así que Gong Li lo tomó y lo leyó, llorando mientras lo leía. No pude evitar romper a llorar y dejar de escribir.
Pero pensando en la amistad pasada con la familia Jiang y su hijo, fue enviado a rendir homenaje mientras estaba en Wuchang. Diario de una excursión de primavera a las Montañas del Este del segundo año, el tercer día de agosto.
4. Desde Shishou hasta Yueyang, el río Xiangjiang es como un espejo y los picos son como caracoles azules. No nos cansábamos de ver a través de las ventanas del barco. Lo más extraño es que la montaña Mo solo se extiende por tres millas, y el barco ha estado viajando durante dos días, con una distancia total de más de doscientas millas, y todavía está dando vueltas al pie de la montaña. El sol sale de las montañas por la mañana y se pone por la tarde. El sol brilla por todas partes por la mañana y por la tarde. Precisamente porque la orilla del río está rodeada de montañas, el barco navega alrededor de las montañas. Aunque caminaba rápido, me sentía lento.
Después de Yueyang, íbamos al lago Dongting a jugar, pero quedamos varados por fuertes vientos. Mi hermano menor escribió un artículo llamado "La maldición de Liu Xiucai", que estaba lleno de chistes. Por la noche, el viento era fuerte y las olas eran blancas como la nieve. El lago cerca de la orilla se convirtió en espuma y el barco casi se hunde. Mi hermano menor dijo: "¿No es esta la venganza de Liu Xiucai contra nosotros?" Sonreí y dije: "Es común que los hermanos bromeen". Así que todos se rieron.
Al amanecer del día siguiente, el el viento se detuvo.
Si te sientes bien, sigue así. Gracias.
5. "Notas de viaje de Zhang Dongshan" traducidas por la dinastía Wei En el año 28 del reinado de Hongwu, viví en Wuchang.
Había un tal Jiang Yinxi en Wuchang, cuyos antepasados también eran de Luling. Tiene más de ochenta años y le encanta leer libros taoístas. Mi hijo Gong Li sabe escribir poesía.
Tanto el padre como el hijo son personas de mente abierta. Por lo general, viven recluidos, ocultan sus ambiciones y talentos y no se relacionan con los demás de manera casual. El primer día de marzo de este año, los tres hicimos un largo viaje con cuatro o cinco sirvientes, vino y comida.
Antes del amanecer, camine hacia el este y pase el templo Hongshan durante unas dos millas. Gire hacia el norte, camine a través del bosque de pinos durante unas diez millas y vadee el arroyo de la montaña. El agua del arroyo es tan clara que un barco puede nadar en las profundidades.
Una enorme roca junto al arroyo tiene capacidad para una docena de personas. Los pinos verdes y los bambúes verdes, sombreados por la vegetación, son muy densos.
El clima es soleado en este momento, las malas hierbas, los árboles y las flores están en plena floración, la fragancia flota en la ropa y cientos de pájaros cantan. Entonces comencé a limpiar la superficie de la piedra y me senté sobre ella.
Después de estar mucho tiempo sentado, escuché el canto de las gallinas y el ladrido de los perros. Le pedí a Gong Li que se levantara y caminé decenas de pasos hacia el este. Después de subir una colina, vi un campo llano y vasto con una docena de cabañas cerca.
Así que fui de visita. Un anciano de unos setenta años, con el pelo largo como la nieve sobre los hombros y un rostro rubicundo, parecía un alcohólico.
El anciano nos invitó a sentarnos. Hay varios juegos de libros debajo de la ventana.
Gong Li sacó una copia de "Liezi" y yo cogí una copia de "White Tiger Hall". Todos querían quitarse el libro, pero era un inconveniente pedirlo. El anciano vio nuestros pensamientos y dijo: "Estos dos libros no me sirven de nada". Entonces, cada uno de nosotros sostuvo los libros en nuestros brazos y nos despedimos. Vuelve a la piedra y siéntate. A los niños se les asignó la tarea de recoger hojas de taro para usarlas como platos y ponerles la carne encima.
Gong Li levantó la calabaza para servir el vino, le entregó la copa y bebió varias rondas por turno. Gong Li escribió improvisadamente un poema moderno de siete caracteres y yo también escribí uno. A mitad de la bebida, un hombre a caballo resultó ser mi viejo amigo Li Qianhu, el trasero izquierdo de Wuchang.
Al principio, se sorprendió y se sonrió, pero no se detuvo y se alejó con su caballo. Pronto preparó una mesa suntuosa y trajo consigo a un sacerdote taoísta.
Así que bebimos con ellos. El sacerdote taoísta sacó un marco de "Taiyi Zhenren" y nos pidió que escribiéramos poemas.
Escribí un poema de cinco caracteres. Gong Li no escribió, solo brindó por los sacerdotes taoístas.
El sacerdote taoísta no pudo soportar más y se arrodilló para suplicar clemencia, lo que hizo reír a todos. Li Qianhu sacó su pipa y tocó algunas canciones.
Gong Li también rompió un trozo de bambú, le hizo algunos agujeros y luego lo tocó, produciendo un dulce sonido como el de una flauta.
El Sr. Yinxi no pudo evitar cantar "Su Wuman" y gastó mucho dinero.
El sacerdote taoísta bailó y los dos niños aplaudieron y saltaron detrás de él. Después de decir eso, el sacerdote taoísta volvió a inclinarse y le preguntó a Gong Li: "¿Por qué el señor no se negó a escribir poesía porque era pobre?". Gong Li escribió varias cuartetas, que eran más novedosas.
Así que empezamos a beber de nuevo. Gong Li No bebimos mucho y ambos estábamos un poco borrachos. Poco después, el sol se estaba poniendo y estábamos a sólo tres metros de la cima hacia el oeste. y dijo: "¿No hay diversión sin fin?" "Así que nos despedimos de Li Qianhu y del sacerdote taoísta.
A mitad de camino, el Sr. Yinxi señaló el pie de la montaña al costado del camino, se volvió hacia mí y dijo: "Este es el lugar donde construí mi tumba. Señaló el melocotonero al borde del camino y me dijo: "Cuando vayas a disfrutar de las flores de durazno el año que viene, ven aquí a buscarme". ”
Después de regresar, Gong Li me dijo: “Tienes que escribir un diario de viaje sobre este viaje”. "Pero no tuve tiempo de escribir este artículo en ese momento.
Este invierno, el Sr. Jubilee murió inesperadamente. Lloré y lamenté.
En el Festival de Comida Fría, el El año que viene, Gong Li y yo concertamos una cita para visitar la tumba del anciano. Inesperadamente, me sentí enfermo de nuevo y no pude ir según lo previsto. Volveré a Luling pronto. Me quedaré en el Palacio Gongli para despedirme. Entonces empezaré a recordar mi viaje a Dongshan. No terminé de leerlo, así que no pude evitar llorar mientras lo leía, así que dejé de escribir. Después de su amistad pasada con Jiang y su hijo, fue enviado a rendir homenaje durante la gira de primavera a Dongshan el año siguiente, diario el tercer día de agosto.
6 De Shishou a Yueyang, el río Xiangjiang es. como un espejo. Los picos son como caracoles azules. No podemos ver lo suficiente a través de las ventanas del barco.
Lo más peculiar es que las montañas Moshan sólo se extienden por 30 millas, pero el barco sí. Viajó más de 200 millas y todavía está flotando al pie de las montañas. El sol sale de las montañas por la mañana y se pone por la tarde, y el sol brilla por todas partes por la mañana y por la tarde. el río está rodeado de montañas, el barco viaja rápidamente alrededor de Yueyang, íbamos al lago Dongting a jugar, pero quedamos varados por el fuerte viento.
Mi hermano escribió una pregunta: "Maldice la cortesía de Liu Xiucai. ", que estaba lleno de chistes. Por la noche, el viento era fuerte y las olas eran blancas como la nieve. . El lago cerca de la orilla se convirtió en espuma y el barco casi se hunde.
Mi hermano dijo , "¿No es esta la venganza de Liu Xiucai contra nosotros?" "Sonreí y dije: "Es común que los hermanos bromeen. "Así que todos se rieron y el viento cesó al amanecer del día siguiente.