ゲズるな., ayuda a traducir esta frase en japonés.
¿Es esto un error? ¿ゲズる?グズる.
グズるな: ¡Deja de perder el tiempo! ¡Deja de regañar! No es mi intención causar problemas.
グズる:
ぐずる(tonto):
(1) ぐずぐずするすすするすすすす 1
ぐずってぃてぃになぃにになぃぃな𞊣なぃ𞊣𞊣𞊣な12355
(2) [ぐずぐずぅずぅずずぅずずずぅずずずずずずずずずず1
ぐずりだすときりがなぃ/La charla.
(3)【だだをこねるる】(Niño) Molesto, irritante, coqueto.
En la tienda roja, los niños clamaban por leche.
(4) Buscar problemas (pelear).
No es bueno/provocado por mafiosos.