La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de inglés - Como estudiante de segundo año de secundaria, ayúdame a escribir un ensayo en chino clásico con palabras clave traducidas.

Como estudiante de segundo año de secundaria, ayúdame a escribir un ensayo en chino clásico con palabras clave traducidas.

Primero, Zhuangzi estaba a punto de morir y sus discípulos querían ser enterrados. Zhuangzi dijo: "Utilizo el cielo y la tierra como mi ataúd, el sol y la luna como paredes de conexión, las estrellas como cuentas y todas las cosas como regalos. ¿No están mis utensilios funerarios preparados para el mal? ¡Por qué agregar esto! " El discípulo dijo: "Me temo que el maestro se comió la cometa ". Zhuangzi dijo: "Está mal comer cometas negras en el cielo y hormigas en el cielo".

Zhuangzi estaba a punto de morir. . Sus discípulos planearon sepultarlo con muchas cosas. Zhuangzi dijo: "Utilizo el cielo y la tierra como mi ataúd, el sol y la luna como paredes de conexión y las estrellas como cuentas. Todo puede ser enterrado conmigo. ¿No están completas las cosas que enterré? ¿Dónde están?" ¿Necesito agregar estas cosas?" El discípulo dijo: " Nos preocupa que los cuervos y las águilas picoteen el cadáver del Sr. Wang ". Zhuangzi dijo: "El cadáver será devorado por los cuervos y los halcones, y será devorado por las hormigas. enterrado profundamente en el suelo, ¿cómo puedes ser tan parcial y alimentar a las hormigas con cuervos y halcones? "

En segundo lugar, algunas personas están ocupadas con el pollo del vecino, o les dicen: "Es un? "A la manera de un caballero". Yue: "Por favor, revuelve un pollo en la luna menguante el próximo año y luego" Si lo sabes ", es demasiado tarde". ¿Por qué esperar hasta el año que viene?

Había un hombre que todos los días robaba una gallina de la casa de su vecino. Alguien le aconsejó: "Esto no es lo que debería hacer una persona decente". Él respondió: "Entonces cambiaré poco a poco. De ahora en adelante robaré un pollo cada mes y lo volveré a robar el año que viene". él sabe que esto está mal y debe corregirse de inmediato. ¿Por qué esperar hasta el año que viene?

La enfermedad del sueño de Zengzi

Fuente: "Libro de los Ritos·Tan ​​​​Gong"

Zengzi (1) estaba enfermo en cama, Lezheng Zichun (3) Estaba sentado debajo de la cama. Zeng Yuan y Zeng Shen se sentaron a los pies, y Tongzijiao (4) se sentó sosteniendo una vela. El niño dijo: "Sé preciosa (5). ¡Libro de médico (6) y?" Zichun dijo: "¡Para!" "Zengzi se enteró. Qu Ran (7) dijo: "¡Eh (8)! Dijo: "Maravillosa, ¿qué es un médico?" Zengzi dijo: "Por supuesto". (9) Ji Sun solo dio. No puedo cambiarlo. Yuan, en alza, volátil. Zeng Yuan dijo: "La enfermedad de Confucio es (10) y no se puede cambiar (11)". Por suerte, en cuanto a Dan, respétalo. Zengzi dijo: "Tú (13) no me amas tanto como él". Un caballero ama virtuosamente a los demás y una persona delicada (14) es tolerante. ¿Qué puedo pedir? Tenía razón (15), me equivoqué (16). "Es fácil levantar (17), pero el asiento de (18) no es seguro.

Nota (1): discípulo de Confucio, de apellido Shen, nombre de pila. Enfermedad del sueño: enfermo, enfermo. (2) Enfermo: indica enfermedad Grave. (3) Lezheng Zichun: hijo de Zeng Zi (4) Huan: Zhe 7) Qu (Ju) Ran: La mirada de miedo (8) Hu (Xu): Igual que ". Xu" (9) Shi: Dr. Lu (10) Ge (Ji): Crítico. (11) Cambio: OK, espero. (13) He. Esto se refiere al niño. (15) Yi: Yuli. Armonía. (16) significa sí. (17) Li: Levante. No: use "morir" para morir.

Zengzi cayó enfermo en la cama, muy enfermo. Shen se sentó a los pies y el joven sirviente se sentó en un rincón con una vela en la mano y dijo: "El cojín es hermoso y brillante. ¿Es para el médico? Le Zhengzichun dijo: "¡Cállate!" "Cuando Zengzi escuchó esto, de repente se despertó y dijo: "¡Ah! El pequeño sirviente añadió: "La alfombra es hermosa y brillante". ¿Es para el médico? Zengzi dijo: "Sí, Ji Sun me lo dio". No tengo el poder para reemplazarlo. Yuan, ayúdame a levantarme y cambiar de asiento. Zeng Yuan dijo: "La enfermedad de su padre es muy crítica y no puede moverse". Ojalá pudiera esperar hasta el amanecer y dejarme ocupar mi lugar. Zengzi dijo: "Si me amas, será mejor que ames a ese sirviente". Un caballero te ama con virtud y un villano te ama con paciencia. ¿Qué más quiero ahora? Sólo quiero morir de una manera adecuada. "Así que todos ayudaron a Zengzi a levantarse, cambiaron los cojines y lo ayudaron a regresar a la cama. Antes de que pudiera calmarse, Zengzi murió.