La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de inglés - Capacitación laboral, charla sobre humor.

Capacitación laboral, charla sobre humor.

Clase de formación "Hao Hao Hao"

(Cinco personas actuando) Profesores y alumnos A, B, C y D.

Maestro: Permítame informarle que mis alumnos se graduarán pronto y recibirán diplomas. Antes de entregarles sus diplomas, por favor haga un examen forense para ver si mis alumnos han dicho suficientes cosas buenas, en profundidad, solo cosas buenas y nada mala. Si dicen algo bien, aplaudan. No estoy alardeando. Todos mis alumnos son talentosos y hermosos. Cuando los llamen, se sorprenderán y los estudiantes jugarán.

(Cuatro estudiantes giran a la derecha en el escenario)

Viejo: ¡Hola compañero!

Cuatro: El maestro es bueno, el maestro es bueno, el maestro es muy bueno, nuestro maestro es bueno.

Viejo: Bueno, parece que mi clase no fue en vano. Estudiantes, memoricen el lema de nuestra clase de formación "Hao Hao Hao". Cuatro: Sí, "Es molesto decir cosas bonitas según la situación, pero para ser honesto y franco".

Viejo: Bueno, ese es el propósito de nuestra clase. Compañeros, repasemos nuestras lecciones. (Sí)

Maestro, tengo una pregunta.

Viejo: ¿Cuál es el problema?

d: Vemos personas que simplemente dicen cosas buenas y no señalan sus defectos. ¿Qué pasa si cometen un error? Cuatro: ¿Verdad?

Viejo: ¡Cierto!

Cuatro: ¿Eh?

Viejo: ¿Qué te importa de él?

¿Por qué no?

Viejo: Es asunto suyo cometer errores y es asunto tuyo no decir cosas agradables, ¿entiendes?

Cuatro: Entiendo.

Viejo: Así es. Repasemos las lecciones que aprendimos. Te hago una pregunta y puedes responderla. Dije este. (Lado del dedo)

Cuatro: digo este. (El lado del dedo es el mismo que el anterior)

Viejo: Me refiero a Occidente.

Cuarto: hablo de Occidente.

Viejo: Dije perro.

Cuatro: dije perro.

Viejo: Dije pollo.

Cuatro: Dije pollo.

Antiguo: Como sandía pero no la pulpa.

Cuatro: La profesora se especializa en comer cáscaras de sandía.

Viejo: Dije que el invierno es muy caluroso.

Cuatro: Lo mejor es guardarlo en el frigorífico.

Viejo: Dije que el verano es extremadamente frío.

Cuarto: Deberías llevar un abrigo de piel.

Viejo: Dije que Apple se puede conectar a un poste telefónico.

Cuatro: Recoge...

Varios: La manzana está conectada al poste telefónico. ¿Cómo dices esto?

Viejo: Deberías decir que está bien.

Cuatro: Sí, absolutamente. ningún problema.

Viejo: Dije que los huevos pueden crecer en los árboles.

Za: ¡Ah! Esto, maestro, no puedo hacer esto.

Viejo: Deberías decir que has traído todos los huevos.

Cuatro: Sí, los huevos vienen con asas.

Viejo: Dije que el agua hirviendo está muy fría.

Varios: Abierto...Maestro, no volverá a suceder.

Antiguo: Deberías decir que también puede alimentar a los peces.

Cuatro: ¡Ah! Los peces todavía se pueden alimentar en agua hirviendo. (Varios): ¡No, es imposible alimentar a los peces con agua hirviendo! Lao: Deja de discutir, Lao Si, ¿por qué no lo entiendes?

d: No entiendo.

Viejo: Te he enseñado durante mucho tiempo y todavía no entiendes. Ven aquí. ¿Qué sucede contigo?

d: ¿Cómo se puede alimentar a los peces con este tipo de agua hirviendo, verdad?

Viejo: Para, has olvidado lo que te enseñé. El tercer hijo.

Directora: Sí.

Viejo: Por favor explícaselo.

C: ¡Ay! Oye... (risita) Maestro, ¿qué puedo explicar?

Antiguo: ¡Herve agua y alimenta a los peces!

c: Ay, hermanito, eres tan estúpido. El maestro nos ha enseñado durante tanto tiempo. Dijiste que estás tan gordo y tienes tan pocos conocimientos. Ah, ¿no es sólo criar unos cuantos peces en el río? Esto...

Sí, en agua hirviendo.

Conductor: Sí, agua de mar. Los camarones también se pueden cultivar en agua de mar.

d: No es agua de mar, es agua hervida.

c: Agua hirviendo también es… ¿agua hirviendo? Maestro, ¿es agua hirviendo?

Antiguo: agua hirviendo, gorgoteo (acción) burbujeante.

Escucha, ¿cómo puedo alimentar a los peces con agua hirviendo?

Conductor: Eso... eso es muy simple.

Qué sencillo.

c: Piénsalo. El agua hirviendo debe estar encendida.

d: Tonterías, hasta el agua fría está fría.

c: ¿Cómo es este pez? Está vivo otra vez.

d: Así es.

c: Al meter el pez, murió.

Ah, entonces estás muerto. ¿Cómo se alimenta a los peces?

Directora: ¡Sí! ¿Cómo alimentar a los peces?

¿Y tú?

¿Qué opinas?

d: ¿Qué quieres decir?, dije, te lo pregunto.

Conductor: Por supuesto que lo sé.

Sabes que me lo dijiste.

c: Mira, esto es demasiado simple. Alimenta al pescado con esta agua hirviendo. ¿No es... una mentira?

Viejo: Basta, Tercero, ¿qué te pasa? ¿Cómo te enseñé?

c: No, discípulo, no entiendo esta explicación.

Viejo: Ve, párate ahí, Segundo Hermano, vamos, ve y explícales.

B: (a C, D) Deja de reírte, quédate quieto y no te muevas. Mire la imagen de ustedes dos. Usted (refiriéndose a C) está sobrenutrido y usted (refiriéndose a D) es demasiado estúpido para siquiera hacer una pregunta tan simple. Oye, ¿cuál es el problema (mira al profesor)?

C y D: Me atrevo a decir que no lo sabe.

Antiguo: Hervir agua y alimentar a los peces.

Oh, sí, sí, sí. Los peces se alimentan con esta agua hirviendo. Ah, ¿cómo puedo alimentar a los peces con esta agua hervida?

C y D: Sí, así es.

b: Por supuesto, si el profesor dice que puedes subirlo, ¡definitivamente puedes! Escúchame, esta agua hirviendo no es agua hirviendo ordinaria, ¡es agua hirviendo cuando está a 100 grados!

C y D: Tonterías.

b: ¿Crees que un pez puede entrar en esta agua hirviendo a 100 grados y seguir vivo?

C y D: Así es.

b: Por supuesto, si el profesor dice que no puedes morir, no puedes morir. No puede morir. Debe estar vivo. Si no sobrevive, se cocinará... Ah, y por cierto, no esperes a que se cocine.

C y D: ¿Qué?

Recuerda hermano, no esperes a que madure.

C y D: Sí.

b: Cuando esté maduro, puedes añadir un poco de cebolla de verdeo, jengibre, ajo, sal y pimienta para comer juntos.

C y D: ¡Guiso de pescado!

B: Tonterías.

C y D: Os pregunté cómo criar peces.

B: Tonterías, ¿qué es el guiso de pescado? ¿Qué es el guiso de pescado?

D: Cómo se llama...

B: Debería llamarse sopa de pescado.

c: ¿Cómo alimentas a los peces?

b: Ah, eso, esto, te digo, no te preocupes por esto.

Conductor: No te preocupes.

b: Esto, esto, esto, puedes hablar primero de esta agua hirviendo. Antes de hervir, tiene que burbujear y sorber. Esto es agua hirviendo, ¿sabes?

d: Sí.

b: Hablemos primero de este pez vivo (acción). ¿Se llama esto pez vivo?

c: ¡Yo también entiendo esto!

Oye...maestro, lo entendieron.

Viejo: Creo que estás confundido. Ve y quédate ahí. Jefe, ven aquí. ¿Ves si esto significa algo? Pongo todas mis esperanzas en ti. Hay un dicho que dice entrenar por mil días...

Respuesta: Ha pasado un tiempo.

Viejo: Ve a explicarles.

a: Bueno, puedo salvarte las apariencias.

Viejo: Vale, adelante.

R: (caminando de regreso) Maestro, ¿puedes ir primero?

Viejo: Adelante.

R: ¡Yo iré! Levántense, levántense, miren a ustedes, los gordos, los flacos, los altos, los bajitos, ah, una cosa tan pequeña los deja perplejos, miren el enfado del profesor.

Ah, ¿no es tan difícil una cosa tan pequeña? Normalmente le doy las gracias al profesor, me amas. {Interesante charla sobre la clase de formación}.

Viejo: Por supuesto.

Respuesta: Más tus propios esfuerzos.

Viejo: Oye. {Interesante charla sobre la clase de formación}.

He solucionado este problema.

Viejo: Así es.

a: Dijiste que no podías responder la pregunta en esta sala hoy. Es una pena para el maestro, ¿eh?

Viejo: Entonces.

Respuesta: Así que tienes que aprender de tu hermano mayor y prestar atención a las conferencias en el futuro, pero no a medias. Simplemente dé a luz normalmente. ¿Te uniste a mí cuando salí a la calle?

B, C, D: No.

Tú visitaste el parque, ¿yo también lo visité?

B, C, D: ¡No!

Has jugado al poker. ¿Lo tengo?

B, C, D: ¡No!

¿Has encontrado a tu pareja?

B, C, D: ¡No!

a: ¿Sabes por qué no encuentro pareja a mi edad? ¡No entiendo el problema de que la maestra hierva agua para alimentar a los peces! ¿Sabes cuánta juventud perdí por esto?

Tres personas: ¡No lo sé!

¿Alguna vez has probado lo que es estar soltero?

Tres personas: Nunca lo probé.

Respuesta: No quiero decir nada de esto (haciendo como si llorara).

c: Hermano, por favor sécate las lágrimas. Hablemos primero de este negocio.

R: (Coge el pañuelo) Nada. La profesora me pidió que te dijera algo. Tienes que pasarlo a través de tus tímpanos hasta tu cerebro y mantenerlo en tu corazón. {Interesante charla sobre la clase de formación}.

Tres personas: ¡Vale!

Respuesta: No importa a dónde vayas en el futuro, ¿por qué puedes alimentar a los peces en este tipo de agua hirviendo? Tres personas: ¿Eh?

Respuesta: Nadie más puede responder. Estás insistiendo en por qué se puede alimentar a los peces en agua tan hirviendo. En memoria de...Maestro, ¿por qué no me deja entrar al agua...

Tres personas: Bueno, ¿qué?

Me siento peor que ese pez.

Varios: ¡abajo, abajo, engatusar, engatusar!

Viejo: ¿Por qué estas cuatro personas son tan estúpidas? Esta simple verdad no es la calle.

Cuatro personas: Los discípulos sólo conocen el conocimiento.

Viejo: Tengo que enseñarte.

Cuatro personas: ¡Vamos!

Viejo: Esto es una verdad científica. Cría peces vivos en agua hirviendo.

Cuatro personas: Sí, ¿qué pasa?

Viejo: Solo porque es científico, es agua hervida, entonces, pero, esto es probablemente, definitivamente, entonces, es más, es más, ¿entiendes? (Salir)

Za: Qué, no es una frase completa, oye, vuelve, no te vayas.

Viejo: Ay, que estupidez. Quiero decir, eso es pescado salado.

Za: ¿Eh?

Viejo: No, no, es ese... pez tropical. Oh, sí, pez tropical, Gollum... ¿no está hirviendo el agua? El pez tropical se lo metió y dijo: "Quiero nadar aquí" (Me desmayé como un pez)

Za: Ay, qué le pasó a la maestra.

Viejo: Está flotando.

Varios: ¿Por qué flota?

Viejo: ¡Qué calor! (Fin)_