Educación temprana de herradura de equilibrio
En la brisa primaveral, este orgulloso caballo corría a una velocidad de dos latidos. Visité con gracia todos los lugares de interés de Chang'an en un día. 100 Happy Early Education Traducción de anotaciones y traducción de poesía antigua.
Las dificultades de la vida y la vergüenza del pensamiento del pasado ya no son dignas de mención. Ahora que soy el número uno, el mal humor deprimido se ha ido como el viento y mi corazón es realmente inagotable. Realmente quiero abrazar esta naturaleza. Mercedes-Benz en Chang'an Road, donde florecen las flores primaverales. El sonido de los cascos de los caballos es particularmente suave ahora y, sin darme cuenta, he visto las flores de Chang'an en flor.
Traducción y Anotación II Traducción
No hace falta mencionar aquellos días difíciles del pasado. Hoy en día, ser el número uno es espiritual.
Frente a la inmensidad, Ma visitó con orgullo todas las flores famosas de la capital en un día.
Cuando tenía cuarenta y seis años, admiraba a los eruditos Jinshi de Mengjiao y pensaba que podría salir adelante y lograr el Gran Salto Adelante. Lleno de alegría incontenible, se convirtió en este poema único. Este poema es más conocido porque dejó dos modismos a las generaciones futuras: "Orgulloso de la brisa primaveral" y "Excursión para apreciar las flores".
El poeta ocupó el último lugar dos veces. Esta vez, cuando ingresó a la escuela secundaria, parecía haber cruzado el océano del sufrimiento y alcanzado la cima de la alegría. Por lo tanto, al comienzo del poema, derrama directamente el éxtasis en su corazón, diciendo que ya no vale la pena mencionar las dificultades anteriores en la vida y los pensamientos incómodos. En este momento, ser el número uno finalmente me hace sentir orgulloso y libre, y es realmente inagotable. "La brisa primaveral está orgullosa de las herraduras y puedes ver las flores de Chang'an en un día". El poeta estaba tan eufórico que montó en un Mercedes hasta la calle Chang'an, que estaba llena de flores. La gente está llena de alegría en cada boda. En ese momento, el poeta estaba lleno de energía. No solo sentía la brisa primaveral, el cielo estaba alto y el camino ancho, sino que incluso su caballo estaba lleno de viento. Chang'an es una ciudad tan grande con innumerables flores primaverales que las vio todas en un día. ¡Es realmente "libertino"! Las emociones y los paisajes del poeta, que significan éxito con su pluma, no solo describen vívidamente su autosatisfacción después de la escuela secundaria, sino que también expresan plenamente su autosatisfacción, de manera clara, suave y única. Por lo tanto, estas dos líneas de poesía se han convertido en las líneas famosas favoritas de la gente a lo largo de los siglos y han derivado dos modismos.
Antecedentes creativos En el año 796 d. C. (el duodécimo año de Tang Zhenyuan), Meng Jiao, de 46 años, fue a Beijing para realizar su tercera investigación científica por orden de su madre y, finalmente, se convirtió en un erudito. El día de la liberación, Meng Jiao inmediatamente escribió su primer poema rápido "Después de la graduación" en el cielo. La apreciación de este poema expresa directamente los sentimientos de uno desde el principio. Ya no vale la pena mencionar las dificultades de la vida y la vergüenza del pensamiento para usar las palabras del pasado. Representa vívidamente el estado triunfante del poeta y expresa plenamente su sentimiento triunfante. La belleza de estas dos frases reside en la emoción y el paisaje, que representan vívidamente la orgullosa escena del poeta montando a caballo en la próspera carretera de Chang'an en primavera y con flores floreciendo. Según el sistema Tang, el examen de Jinshi se llevaba a cabo en otoño y las clasificaciones se otorgaban en la primavera del año siguiente. Se puede ver que "Spring Breeze" y "Bloom Inmediatamente" son situaciones reales.
Tres o cuatro versos de imaginería poética son ampliamente conocidos, no sólo porque expresan un momento de alegría, sino también por su significado simbólico. La llamada "brisa primaveral" no es sólo la brisa primaveral de la naturaleza, sino también un símbolo del clima político adecuado que, según el poeta, puede marcar la diferencia. La llamada "complacencia" incluye no solo la complacencia después de aprobar el examen Jinshi, sino también la complacencia después de obtener lo que desea y mirar hacia el futuro. Por lo tanto, la imagen artística mostrada en el poema no se limita al propio Meng Jiao, quien galopaba por la carretera de Chang'an en la brisa primaveral después de ingresar al examen imperial, sino que es una imagen artística con significado universal. De esta manera, lo individual y lo general, lo enérgico y lo implícito se unifican en este poema, haciendo que este adquiera una mayor calidad ideológica y artística, siendo a la vez concreto y vívido, pero general, claro, fluido y único.
Meng Jiao, (751 ~ 814), poeta de la dinastía Tang. La palabra Higashino. De nacionalidad Han, originario de Wukang, Huzhou (ahora Deqing, Zhejiang), su hogar ancestral es Pingchang (ahora al noreste de Linyi, Shandong), y vive en Luoyang (ahora Henan). Un poeta famoso de la dinastía Tang.
Existen más de 500 poemas, la mayoría de los cuales son poemas antiguos breves de cinco caracteres, y el representativo es "Oda a un vagabundo". Conocido como el "poeta prisionero", también es tan famoso como Jia Dao y también conocido como "Jiao Han Dao Bo". En el noveno año de Yuanhe, murió de una enfermedad en Qianxiang (ahora Lingbao, Henan). Zhang Ji se casó en privado con el Sr. Yao Zhen. Meng Jiao
La amante se fue como agua, ella cerró la puerta y la esperó. Mi cuerpo duerme solo, la luna no está llena. Oraciones cursivas, nubes azules, pensamientos bajos y ociosos. Las nubes son ligeras y el viento es fuerte, las hojas vuelan desordenadamente, la lluvia fría cae en el pequeño patio, el musgo está ligeramente expuesto y la gente en el tocador cubre silenciosamente sus biombos. A altas horas de la noche, el viento sopla el bambú y resalta el encanto del otoño. Mil hojas, mil voces, todo odio. Las flores están en plena floración, pero el palacio está en silencio; las hermosas doncellas del palacio están de pie en el porche para contemplar la primavera. Devolver tus perlas me hace llorar. Lamento no haberte conocido antes de casarnos. El viento destruye el frío anillo de la palma y la luna entra en el tocador helado. En la lejana Fuzhou, ella estaba contemplando la luz de la luna, observándola sola desde la ventana de su habitación. Los escalones de piedra estaban tan fríos como el agua fría por la noche, y me senté y miré al Pastor de Vaquetas y a la Tejedora. Con un vestido azul y albaricoque, Du Yi Ganlan se pintó los labios en Ganlan. Nuevos llantos abruman a los viejos, y los desconsolados recuerdan a los desconsolados. Los sauces frente a la silla no están tallados, el jade es muy solitario y el viento frío sopla y llueve después del anochecer. Yule Diaoan está ubicado en Youye, el edificio no es alto, solo mire Zhangtai Road. El sol brilla intensamente fuera de la pantalla de la ventana y el anochecer se acerca gradualmente; nadie puede ver mis lágrimas tristes después de cerrar la hermosa casa.