Modismos de cuatro caracteres a partir de alusiones históricas
La historia proviene de "Zuo Zhuan·Los veintidós años de Xigong". El modismo "retirarse de las tres familias" significa no discutir con los demás y no tomar la iniciativa de ceder.
La historia proviene del dialecto mandarín Wu. El modismo "en pleno apogeo" describe la gran formación y el impulso de un determinado grupo de personas o de un determinado grupo de cosas.
Esta historia se puede encontrar dos años después de que Zi fuera favorecido por el emperador Anze de Tangji. El modismo "por favor, ven a la urna" significa utilizar a alguien para castigarte a ti mismo.
Esta historia proviene de la biografía de Jin Shu Wen Yuan Zuo Si. El dicho "el papel de Luoyang es caro" elogia la popularidad de obras excelentes.
La historia proviene de la falsa profecía de "Shishuoxinyu". El modismo "mirar las flores del ciruelo para calmar la sed" es una metáfora del uso de la fantasía para consolarse a uno mismo o a los demás.
Esta historia proviene de Liezi Tang Wen. El modismo "altas montañas y agua corriente" es una metáfora de amigos cercanos y música hermosa.
Esta historia proviene de "Registros históricos: biografía de Mengchangjun". El modismo "la gallina ladra y el perro roba" se refiere a una persona con habilidades humildes o una persona con tales habilidades.
Esta historia proviene de "Fu Jian Zhai Ji" de Jin Shu. El dicho "cada árbol y cada hierba son como soldados" describe la mentalidad nerviosa, paranoica y de pánico.
Esta historia se puede encontrar en "Zhuangzi Lie Yukou". El modismo "buscar perlas" significa que al escribir un artículo, puedes ceñirte al tema y captar los puntos clave.
La historia proviene de "Yu Wenke yún dāng Ancient Words" escritas por Su Shi de la dinastía Song del Norte. "Tener confianza" significa estar bien preparado antes de hacer algo y estar muy seguro de su éxito, también significa estar tranquilo y muy tranquilo;
La historia proviene del "Libro de la biografía preliminar de Jin·Du". El modismo "el impulso es tan fuerte como romper el bambú" describe la victoria de la batalla sin parar.
La historia proviene de "Yi Lin cortando las montañas" escrita por Yang Shen en la dinastía Ming. El modismo "según el libro" significa hacer las cosas mecánicamente y a la antigua usanza sin saber adaptarse, también significa encontrar cosas basándose en ciertas pistas;
La historia se puede encontrar en "Zhuangzi Autumn Waters". El modismo "wangyangxingtan" significa que te sientes impotente cuando no tienes la fuerza suficiente para hacer algo.
La historia proviene de "Zuo Zhuan: El quinto año de Xigong". El dicho "los labios están muertos y los dientes fríos" significa que las dos partes están estrechamente relacionadas y son interdependientes.
Esta historia proviene del "Libro de la biografía de Jin·Zu Ti". "Esperando tu almohada" proviene de las "Cartas de familiares y amigos" de Liu Kun, que muestran vívidamente la determinación de Liu Kun de matar al enemigo y servir al país en cualquier momento. Posteriormente se utilizó como metáfora de estar siempre alerta ante el enemigo y prepararse para la batalla.
Esta historia proviene de "Registros históricos·Biografía de Zheng Ji". El modismo "venir de atrás" a menudo significa que este último puede superar al primero. Esto es completamente diferente de la intención original mencionada por Ji An.
La historia proviene de "El período de primavera y otoño de Lu: el conocimiento de uno mismo". "Robar la campana" se describe como "robar la campana", que es una metáfora para encubrir la estupidez y el autoengaño.
Esta historia proviene de "La Leyenda de Zu Jin". El modismo "Baila al escuchar el pollo" describe a las personas que son enérgicas y tienen un futuro brillante. También significa que las personas con ideales elevados deben animarse con el tiempo.
Esta historia proviene de "Registros históricos de la dinastía Wei". La expresión "recoger leña para apagar el fuego" significa utilizar el método equivocado para eliminar el mal, pero el resultado es que el mal se expande.
La historia proviene de "Zhuangzi Autumn Waters". El modismo "Handan aprendiendo a caminar" se refiere a imitar a otros mecánicamente. Si no aprende de las fortalezas de los demás, perderá sus propias fortalezas y habilidades.
La historia proviene de "Registros históricos: Las crónicas de Qin Shihuang". El modismo "referirse a un ciervo como a un caballo" se refiere a confundir deliberadamente el bien y el mal y confundir el bien y el mal.
El modismo "esperar por nada" es una metáfora de obtener algo a cambio de nada, o de apegarse a una experiencia estrecha y no saber cómo cambiarla.
Este modismo proviene de "Registros históricos: biografía del general Li", lo que significa que si eres sincero y estricto contigo mismo, naturalmente impresionarás a los demás y serás respetado por los demás.
Ten siempre un libro en la mano: sé un lector diligente/estudia
Simplemente extiende la mano y obtendrás lo que deseas
El burro de Guizhou Las habilidades están agotadas por Sanjie de Liu Zongyuan.
Sacrificar la vida por el país y tratar la muerte como el propio regreso proviene del "Caballo Blanco" de Cao Zhi.
El Viejo Tonto movió montañas porque lo olvidé.
El corazón está conectado, de "Untitled" de Li Shangyin.
Esta situación se puede comentar desde el mismo punto anterior.
Un encuentro inesperado viene del Margen del Agua
2. El modismo de cuatro caracteres que describe historias históricas proviene de los modismos de los relatos históricos: Tres visitas a la cabaña con techo de paja, una aguja con un mortero de hierro, ciruelas para saciar la sed, regreso a Zhao intacto, asediado por todos lados, disculpa sincera, leal al país, una descripción apasionada de los comportamientos de los personajes: caminar, mirar flores, animar, ayudar a los viejos y a los jóvenes. , bailar, hablar y reír, inclinarse hacia adelante y hacia atrás, contar historias, avanzar, continuar con el pasado y seguir adelante, describir la amistad en el mundo: la bondad es tan pesada como una montaña. La amistad entre hermanos y hermanas es inseparable de la sangre, la sangre es más espesa que el agua. Tener ideas afines, tratarse unos a otros con sinceridad y ayudarse mutuamente en el mismo barco demuestra que quienes están en el poder dependen unos de otros para la vida o la muerte. En términos de comprensión, la nueva diligencia puede compensar la estupidez y el aprendizaje no tiene límites. Es instructivo abrir este libro. Los modismos de las fábulas son: contradictorio, indiscriminado, toque final, esperando la espada, esperando el conejo, esperando el dragón, muriendo, reparando la serpiente, añadiendo color. Cúbrete los oídos, compra tiras de bambú y devuelve perlas para describir el impulso y la atmósfera de las cosas: impecable, resuelta, resuelta, vigorosa, impactante, abrumadora. Changhongwan describe las características de las cuatro estaciones: primavera fría, primavera llena, primavera cálida, flores en flor, a todos les encanta la primavera y el otoño, días lluviosos, sol abrasador, sol abrasador, otoño fresco, hielo y nieve agradables, invierno frío y duodécimo lunar. mes, describiendo los tiempos prósperos y prósperos: reuniéndose. La boda estaba en pleno apogeo y las calles estaban abarrotadas de gente. El lugar estaba lleno de gente. Está lleno de prosperidad. Describe hermosos paisajes y cosas: hermosas y magníficas. Es magnífico y majestuoso. La Torre Yuyu Qiong es maravillosa y exquisita. Es la guinda del pastel. Hay un agujero en el jade para describir el hermoso paisaje: hermosos ríos y montañas volando hacia las nubes, agua y cielo brillando. Las montañas se superponen y las montañas y los ríos son hermosos.
3. ¿Cuáles son algunos modismos de cuatro caracteres sobre historias históricas? nán Yuán bīI zhé: 南 es un modismo que significa que quieres ir al sur, pero el auto va al norte. La metáfora es lo opuesto a la acción y al propósito. De "Política de los Estados Combatientes·Wei Ce Four": "Mientras aún estaba en Chu, se dirigió al norte".
Dong Shi imita, Dōng Sh y Xi à o Pí n: Es una metáfora de imitar a otros. La imitación no sólo es pobre, sino que también hace que uno parezca feo. A veces digo algo autocrítico, diciendo que tengo una base pobre y que no he aprendido de las fortalezas de los demás. De "Zhuangzi Tian Yun": "Por eso trato las enfermedades y me entrego a ellas. Las personas feas que están dentro son hermosas cuando las ven y quedan fascinadas. Cuando los ricos las vean, se quedarán en casa; cuando el los pobres lo ven, abofetean a sus mujeres y se van."
Una superproducción, Yi Ming·Ren Jing: De la biografía cómica histórica: "Este pájaro es una superproducción si no vuela, vuela. hacia el cielo: es un éxito de taquilla si no canta." (Ya: Detente.) Es una metáfora de cosas que no son sobresalientes en tiempos normales. Actuación, logros repentinos y sorprendentes.
Yizi Qianjin, yīziqiā n jīn: significa una palabra Qianjin. Originalmente significaba dar mil yuanes por una palabra, describiendo el alto valor de la palabra y lo maravilloso de la palabra. También hace referencia a la preciosidad de las obras de caligrafía. De "Registros históricos · Biografía de Lu Buwei": "Mil monedas están colgadas en la puerta de la ciudad de Xianyang, y aquellos que puedan sumar o restar una palabra recibirán mil monedas".
Fox, tigre y tigre, tigre, tigre, tigre, tigre, tigre, zorro, tigre, tigre, tigre. Falso: pedir prestado. El zorro aprovechó la amenaza del tigre para ahuyentar a todos los animales. Más tarde, utilizó "Smith" como metáfora de confiar o confiar en el poder de otros para oprimir e intimidar a las personas. De "Política de los Estados Combatientes·Chu Ceyi": "El tigre planea comerse a todas las bestias y se queda con el zorro... El tigre también pensó lo mismo, así que lo siguió. La bestia lo vio y se escapó, pero el tigre no lo hizo. No lo sé La bestia salvaje tiene miedo de sí misma, pensando que le tiene miedo al zorro "
sonido persistente yúyιn rào Liáng: describe el hermoso canto o música con un sonido persistente e interminable. También significa que la poesía es significativa y estimulante. Liezi Tang Wen: "En el pasado, Han y Hubei marchaban hacia el este de Yong y les faltaba comida. Pasó por Yongmen, cantando canciones y comiendo comida falsa, pero el sonido persistió durante tres días. " Poemas del jardín del vino" Ouyang Xiu de la dinastía Song: "Solo narra En términos de lugar, este artículo está lleno de palabras... Lo que aprecias se agota en palabras y no queda ningún significado persistente. bìsān shè: retirada es un modismo chino, que se refiere a tomar la iniciativa de ceder durante noventa millas, que es una metáfora de ceder, para evitar conflictos. De "Zuo Zhuan" en el año 23 de Xigong y el año 28. de Xigong, Liu Bei, el general de izquierda de la dinastía Han, visitó a Zhuge Liang en la cabaña con techo de paja. La conversación entre los dos se llamó "la decisión estratégica de las tres partes del mundo". Gu: [1] Visita; cabaña con techo de paja. La historia de la visita de Liu Bei a Zhuge Liang en Wollongong al final de la dinastía Han es una metáfora de la sinceridad y las repetidas invitaciones.
Desde el invierno del año 207 d.C. hasta la primavera del 208 d.C., Liu Bei, que estaba destinado en Xinye (ahora Xinye, Henan), y sus generales Guan Yu y Zhang Fei fueron a Longzhong (ahora Longzhong, Condado de Xiangyang), condado de Nanyang tres veces para pedirle ayuda a Zhuge Liang. A partir de entonces, se convirtió en una buena historia y poco a poco se convirtió en una alusión, y se incluyó en "Las Crónicas de los Tres Reinos, las Crónicas de Shu, la biografía de Zhuge Liang y Yimo". Hoy en día, se utiliza a menudo para expresar sinceridad e invitar y visitar repetidamente a sabios con experiencia.
yèng hào lóng es un modismo chino, lo que significa que dice que le gusta algo, pero en realidad no le gusta, o incluso le teme y no le gusta. Del "Nuevo prefacio·Cosas varias" de Han Liuxiang.
Los tres capítulos del acuerdo Yu ē f m: s ā n zhā ng Los tres capítulos del acuerdo es un modismo chino, que se refiere a cosas acordadas de antemano o explícitamente acordadas. Generalmente se refiere al establecimiento de cláusulas simples de cumplimiento. Proviene de "Registros históricos: biografía del emperador Gaozu" de Sima Qian de la dinastía Han.
4. Escribe 10 palabras de cuatro letras usando historias históricas. La última parada (Han Xin), regresar a Zhao (Lin Xiangru), soportar las espinas para declararse culpable (Lian Po), mirar las flores de ciruelo para saciar su sed (Cao Cao), asediado por todos lados (Xiang Yu), cruzar el río y derribar el puente (Xiang Yu), hacer lo mejor que pueda en el papel (Gou Jian) (Zhao Kuo), llamar caballo al ciervo (Zhao Gao), visitar la cabaña con techo de paja(). Zhuge Liang) hizo un movimiento desesperado (Jing Ke) con un soldado por árbol (Fu Jian) para rodear a Wei y salvar a Zhao (Sun Bin), se retiró de tres familias (Chong'er), se recomendó a sí mismo (Mao Sui), se animó (Cao GUI), compró mil pedazos de huesos (Guo Kun) y evitó al Doctor (Cai Huan Gong), mató a su esposa, buscó al general (Wu Qi), asustó a los pájaros (Geng Lei), montañas y ríos (que fluyen). agua). Sun Jing) Mil yuanes por una comida (Han Xin) Tres capítulos de la ley (Liu Bang) A un niño se le puede enseñar (Zhang Liang) Quemar calderos y hundir barcos (Xiang Yu) Nunca soltar los libros (Liu Xiu) Oculto belleza en una casa dorada (Liu Che), cruzar secretamente a Chencang (Han Xin), estar rodeado de enemigos, emboscar (Xiang Yu), usar su pluma para unirse al ejército (Ban Chao), envolverse en cuero de caballo (Ma Yuan), cuanto más, mejor (Han Xin). Cao Shen) vio descaradamente a los ancianos de Jiangdong (Xiang Yu) trabajando duro (Zhuge Liang) cocinando frijoles y quemando matraces (Cao Zhi) y lo miró con admiración (Lü Meng), un novato (Zhuge Liang), un poeta de siete pasos. (Liu Chan) (Cao Zhi), y un exagerador (Ma Di) Siete Capturando Siete Zongs (Zhuge Liang) y una Espada Atesorada (Huang Zhong) Solo le debo al Viento del Este (Zhou Yu y Zhuge Liang) Volviendo al negocio ( Wang Xizhi) Escuchar la danza del pollo (Zu Ti) Regresar (Xie An) Dar un salto a Luoyang Zhigui (Zuo Si) (Kuang Heng) El toque final (Zhang Seng Yao) fue a Jianglang (Jiang Yan) para servir al país con lealtad (Yue Fei) y confianza (Wen).
5. ¿Qué modismos de cuatro caracteres provienen de alusiones históricas?
Según la leyenda, el inmortal que maneja los caballos en el cielo se llama Bole. En el mundo, la gente llama Bole a una persona que sabe distinguir la calidad de los caballos.
La primera persona se llama Bole, cuyo verdadero nombre es Sun Yang, originario del Período de Primavera y Otoño. Debido a sus excelentes investigaciones sobre los caballos, la gente olvidó su nombre original y simplemente lo llamaron Bole, nombre que continúa hasta el día de hoy.
Una vez, el rey de Chu le encargó a Bole que comprara un buen caballo que pudiera caminar por los campos secos todos los días. Bole le explicó al rey Chu que un caballo de mil millas es raro y difícil de encontrar. Necesita viajar por todo el país. Tenga la seguridad de que el Rey Chu hará todo lo posible para hacer las cosas.
Bole ha viajado a varios países, e incluso ha buscado cuidadosamente en la zona de Zhaoyan, famosa por sus famosos caballos, pero ha sido difícil encontrar buenos caballos. Un día, Bole regresó de Qi. En el camino, vio un caballo tirando de un camión de sal que luchaba por una pendiente pronunciada. El caballo estaba tan cansado que le resultaba difícil dar cada paso. Bole siempre ha estado cerca de los caballos y no podía evitar acercarse a él. Cuando el caballo vio acercarse a Bole, de repente levantó la cabeza, abrió mucho los ojos y gritó fuerte, como si quisiera decirle algo a Bole. Bole inmediatamente juzgó por su voz que se trataba de un caballo bueno y raro.
Bole le dijo al conductor: "Este caballo galopa en el campo de batalla. Ningún otro caballo se puede comparar con él, pero cuando se usa para tirar de un carro, no es tan bueno como un caballo común". Será mejor venderlo. Dame. "El conductor pensó que Bole era un gran tonto. Pensó que el caballo era normal, no tenía fuerzas para tirar del carro y estaba delgado después de comer demasiado. Estuvo de acuerdo sin dudarlo. Bole condujo el caballo de mil millas y se dirigió directamente hacia Chu. Bole llevó el caballo hacia Chu Gong, le dio unas palmaditas en el cuello y le dijo: "He encontrado un buen amo para ti. "Como un caballo de mil millas, entendió el significado de Bole, levantó los cascos delanteros, sacudió el cuello y silbó fuerte, como la olla de piedra de una gran campana, extendiéndose hacia el cielo. Rey Chu Al escuchar el relincho del caballo, Bole Salió del palacio, señaló el caballo y dijo: "Su Majestad, le he traído un caballo de mil millas. Por favor mire con atención. "El rey Chu vio que el caballo liderado por Bole era tan delgado, pensó que Bole lo había engañado y se sintió un poco infeliz. Dijo: "Creo que puedes ver el caballo primero antes de comprarlo, pero ¿qué tipo de caballo es? estas comprando? Este caballo es difícil de caminar.
¿Puede ir a la guerra? Bole dijo: "Este es de hecho un caballo de mil millas, pero lo han tirado durante mucho tiempo y lo han alimentado descuidadamente, por lo que parece muy delgado. Siempre que lo alimenten con cuidado, definitivamente recuperará su fuerza en la mitad". un mes." Después de escuchar esto, el Rey de Chu estaba un poco dudoso, por lo que ordenó al mozo de cuadra que alimentara al caballo tanto como pudiera. Efectivamente, el caballo se volvió delgado y hermoso. El rey de Chu azotó a su caballo y sintió el sonido del viento en sus oídos, y ya estaba a cientos de millas de distancia en el tiempo que le tomó respirar.
Más tarde, un caballo de mil millas galopó en el campo de batalla para el Rey de Chu e hizo grandes contribuciones. El rey Chu respetaba más a Bole.
Sé un novato
Liu Bei visitó la cabaña con techo de paja e invitó a Zhuge Liang a adorarlo como estratega militar. A Guan Yu y Zhang Fei no les importaba el diésel. No mucho después, Cao Cao envió al general Xiahou Dun para liderar un ejército de 100.000 personas para luchar en Xinye. Liu Bei le pidió consejo a Zhuge Liang, y Zhuge Liang dijo: "Me temo que tu padre desobedecerá mis órdenes, así que quiero tomar prestada la espada de tu maestro. Liu Bei rápidamente le entregó el sello a Zhuge Liang". Zhuge Liang comenzó a convocar a los generales. A Guan Yu se le ordenó liderar mil hombres y caballos para tender una emboscada a Yushan, dejar ir a las tropas de vanguardia enemigas, atacar a la primera vista de fuego y atacar rápidamente. Zhang Fei tendió una emboscada a mil hombres y caballos en el valle, y cuando estalló el incendio, mataron a Bo Wangcheng. Guan Ping y Liu Feng lideraron a 500 hombres y caballos, dividieron sus tropas en dos grupos y esperaron detrás de Bowang Slope. Cuando llegó el enemigo, inmediatamente le prendieron fuego. Zhao Yun fue transferido de Fancheng para servir como vanguardia, pero solo pudo ser derrotado. Liu Bei trajo 1.000 personas como respaldo. Guan Yu no pudo evitar preguntar: "Señor, todos vamos a pelear. ¿Qué estamos haciendo?", Dijo Zhuge Liang: "Estoy esperando en la ciudad". Zhang Fei se rió y dijo: "Señor, vamos todos". ¡No te preocupes!", Dijo Zhuge Liang, "¡Este es el sello! ¡Cualquiera que desobedezca la orden será asesinado!" Guan Yu y Zhang Fei no tuvieron nada que decir y se fueron con una sonrisa. Durante la batalla, cada general actuó de acuerdo con las instrucciones de Zhuge Liang hasta que los soldados de Cao perdieron sus cascos y armaduras. Zhuge Liang utilizó tropas por primera vez y obtuvo una gran victoria. Guan Yu, Zhang Fei y otros lo admiraban.
Los jóvenes deben ser respetados
De "Las Analectas de Confucio" de Zihan. Según la leyenda, Confucio viajó hacia el este y se encontró con tres niños al pie de la montaña Jingshan. Los dos estaban jugando juntos y el otro niño estaba lejos. Confucio quedó muy sorprendido por esto. Preguntó a los niños que estaban cerca por qué no jugaban. El niño respondió que los combates feroces pueden dañar la vida de las personas, y el complacencia puede dañar la salud de las personas. Por decir lo menos, incluso si no daña la salud de las personas, a veces puede rasgar la ropa. En resumen, no es bueno. Más tarde, otro niño construyó una ciudad con barro y se sentó en ella. Cuando vio acercarse el coche de Confucio, no se escondió. Confucio no pudo evitar preguntarle por qué no evitó el coche. El niño dijo plausiblemente que sólo había oído hablar de coches que se escapaban de la ciudad, pero que nunca había oído hablar de coches que se escapaban de la ciudad. Confucio no tuvo más remedio que dejar que su coche circulara por esta "ciudad terrestre". Más tarde, Confucio sintió que las palabras del niño eran muy interesantes, así que regresó y le preguntó el nombre del niño, elogiándolo por saber mucho a pesar de su corta edad. El niño se sintió un poco triste cuando escuchó a Confucio decir que era joven, así que le preguntó a Confucio: "Escuché que los peces pueden nadar en ríos y mares tres días después de nacer; los conejos pueden moverse dentro de tres acres de tierra tres días después de nacer. ; y los caballos pueden seguir a la yegua después de tres días de nacimiento. Regresarás. Conocerás a tus padres en los próximos tres meses. Estos son fenómenos naturales en el mundo. ahora conozco al joven." ¡Qué terrible! “Hoy en día, la gente utiliza el término 'maravillosa vida futura' para elogiar a los jóvenes por su inteligencia, su arduo trabajo y su brillante futuro.
6. Cuatro modismos de cuatro caracteres procedentes de alusiones históricas, "Avergonzado de uno mismo". Quieren decir que el ciervo es el caballo, pero también roban la luz de la luna. El tercer capítulo trata sobre el nombramiento del anciano. No hay miedo a la fama ni a la fortuna, y no hay pruebas para poner a prueba la ley. Un maestro que juzga a las personas por su apariencia, que está decidido a salirse con la suya. Es meticuloso y meticuloso, y no logra nada con un ojo morado. No entiende nada, logra un gran éxito, hace una promesa, mata dos pájaros de un tiro, es un modelo a seguir en un momento crítico, está bien preparado y lo pierde todo. Hacer que Chu esconda sus orejas y robe campanas, estrechamente relacionado, feliz y armonioso, cauteloso, cargando a la batalla, mirando gallinas y bailando, suspirando al océano, mirando las flores de ciruelo para saciar la sed, siendo arrogante y dominante, reponiendo el alma muerta. ir al fin del mundo, reclusión, desmoronarse, regresar a Zhao, la ropa es perfecta, el mortero se muele hasta convertirlo en una aguja, el monje asceta habla sobre el viaje al oeste, el fuerte asedio, es algo natural , La pesca de Taigong está rodeada de costumbres, espera al conejo, el enfoque doble es como romper el bambú, el agua no saldrá durante tres días, una y otra vez, una y otra vez, cuidando la cabaña con techo de paja, es tu suerte. Las preocupaciones infundadas hundirán el caldero, y el coraje de quemar el caldero será contraproducente. El sueño de Conan es solo un sueño, la reputación de la ciudad se perderá y Sun Shan comprará las tiras de bambú y devolverá las perlas. El papel es caro en Luoyang y el mérito se recompensa. No es un cliché decir que un caballo viejo conoce el camino, es beneficioso abrir el libro. Simplemente sea abierto y honesto. Niu es una rana en el fondo de un pozo, Jingwei, Jiang Lang llena el mar, Ji Chang aprende a disparar a las gallinas, suena a perros y es un ladrón. Después de tragar dátiles, la estrella en ascenso se siente miserable. Más tarde, llegó a la cima de la montaña sudando y quemó el puente. Cada uno de ellos tiene su propio lugar para descansar, y las montañas y los ríos se lo agradecen.
Luchó duro y se disculpó humildemente. El agua bajo el puente siguió su propio camino.