La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de inglés - Nivel de escuela primaria tres poemas antiguos

Nivel de escuela primaria tres poemas antiguos

Poemas antiguos para el tercer grado de la escuela primaria (Edición de prensa de educación popular)

Dinastía Song - Ye Shaoweng visto en los libros nocturnos

El susurro de las hojas envía sonidos fríos y el viento otoñal continúa el río mueve a los invitados.

Sé que los niños recogen y tejen, y que por la noche cae una lámpara sobre la cerca.

★La idea principal del poema: El susurro del viento otoñal sopla las hojas de sicomoro, provocando ráfagas de frío. El poeta que viaja al extranjero no puede evitar extrañar su ciudad natal. De repente vio una luz a lo lejos debajo de la valla y pensó que era un niño cazando grillos.

Mientras estoy de vacaciones en las montañas, pienso en mi hermano de Shandong, Tang——Wang Wei

Soy un extraño solitario en una tierra extraña y extraño aún más a mi familia durante el vacaciones.

Cuando pienso en los cuerpos de mis hermanos subiendo a un lugar alto, me siento un poco arrepentido porque no pueden alcanzarme.

★La idea principal del poema: Una persona en un país extranjero extraña aún más a su familia durante las fiestas. Me imaginé que estaba en una tierra lejana y extranjera. Hoy, cuando mis hermanos escalaban la montaña y todos plantaban cornejos, yo estaba desaparecido.

Mirando la montaña Tianmen - Li Bai

El río Yangtze divide el pico Tianmen como un hacha gigante, y el río verde fluye hacia esta rotonda.

El enfrentamiento entre los dos bandos en las verdes montañas es indistinguible, y un pequeño barco se encuentra en el horizonte.

★La idea principal del poema: Gaotianmen está dividido por el río Yangtze, y el río Qingjiang fluye hacia el este aquí. Las montañas verdes a ambos lados de la orilla son altas y rectas, y un barco solitario flota rápidamente desde el sol.

Beber en el lago después de la lluvia Dinastía Chu Qing Song - Su Shi

El agua está brillante y soleada, y las montañas están nubladas y lluviosas.

Si West Lake tiene más bellezas muertas que bellezas muertas, C+ es muy apropiado.

★Tema del poema: La vista del agua brillante del lago, en el contexto de Chu Qing, es extremadamente hermosa, las montañas están envueltas en nubes y niebla, y la lluvia ligera golpea, lo cual es; También es maravilloso; quiero comparar el Lago del Oeste con ese hermoso paisaje. Ya sea maquillaje ligero o maquillaje intenso, siempre es perfecto.

Liu Yong, Tang He, Zhang Zhi

Jasper finge ser un árbol, del que cuelgan miles de tapices de seda verde.

No sé quién cortó las finas hojas, pero la brisa primaveral de febrero era como unas tijeras.

★El tema del poema: El alto sauce está cubierto de nuevas hojas verdes y todo el árbol parece estar decorado con jaspe. Innumerables ramas de sauce cuelgan de los árboles, como miles de cintas verdes. ¿De quién son las hábiles manos que cortan estas delicadas hojas? ¡Resulta ser las tijeras mágicas de February Spring Breeze!

Canción en primavera - Zhu

Fue una hermosa excursión primaveral a las costas de Surabaya, y el paisaje interminable era nuevo. Si esperas la brisa primaveral, siempre será primavera.

★Idea de poema: Elegí un brillante día de primavera para disfrutar de las flores y la hierba y vine a Surabaya, sólo para ver que el interminable paisaje cambió de repente. En todas partes se puede ver el rostro de Dongfeng. El viento del este hace florecer las flores y la luz primaveral es colorida por todas partes.

Qiao Qi Tang-Lin Jie

Mira a Fairy Bixiao esta noche en el día de San Valentín chino, guiando a la pastora de vacas y a la tejedora a través del puente del río.

Todas las familias miran la luna de otoño y miles de familias visten damasco rojo.

★La idea principal del poema: Mirando al cielo en el día de San Valentín chino, el séptimo día del séptimo mes lunar, parece que el Pastor de Vaquetas y la Tejedora se encuentran en el Puente de la Urraca. Todos los hogares buscan inteligencia bajo la luna de otoño y nadie sabe cuántos miles de hilos de seda roja han usado.

Sopa Chang'e - Li Shangyin

La pantalla de mica se tiñe de rojo con gruesas velas y la Vía Láctea se inclina gradualmente hacia la estrella de la mañana.

Chang'e, debo arrepentirme de haber tomado el elixir. Ahora estoy solo, bajo el cielo azul, cantando todas las noches.

★El tema del poema: La pantalla de mica está manchada con espesas sombras de velas, la Vía Láctea se está poniendo gradualmente y las estrellas de la mañana se han hundido. Chang'e debe haberse arrepentido de haber robado el elixir de la vida, pero ahora estaba sola todas las noches y tenía el corazón roto.