Los poemas de Qu Yuan y su apreciación
Sra. Xiang
Qu Yuan
El hijo del emperador descendió a Beizhu, con los ojos nublados y preocupados. Sopla el viento otoñal y las olas en Dongting soplan bajo las hojas.
¿Dengbai? Ven y espera con ansias el hermoso día.
Los pájaros se reúnen en el cielo ¿Por qué los bambúes cuelgan de los árboles?
¿Yuanyou? Hay orquídeas en el vino dulce. Extraño al joven maestro pero no me atrevo a hablar.
Mirando al desierto y mirando a lo lejos, observando el gorgoteo del agua.
¿Por qué está comiendo el ciervo en el jardín? ¿Por qué el Jiao desciende del agua?
Por la mañana, mi caballo viaja hacia Jianggao, y por la tarde, mi caballo viene hacia el oeste.
Cuando oí que la bella mujer me llamaba, volaré y moriré juntos.
Las casas se construyen en el agua, y las cubiertas de loto se utilizan para repararlas.
El altar púrpura cuelga de la pared y el salón está lleno de pimientos aromáticos.
Guidong Xilan?, Farmacia Xinyi Meixi.
Las hojas y los lirios se utilizan como cortinas, y el rizoma se extiende.
El jade blanco es el pueblo, y las rocas escasas son las orquídeas.
La casa del loto está llena de extravagancia y Du Heng es el lugar vertiginoso.
El patio real está lleno de cientos de hierbas y la puerta de la terraza es fragante y fragante.
Nueve Yis se reúnen para darte la bienvenida, y los espíritus vienen como nubes.
Dona las mangas restantes al río y deja las restantes a Lipu.
Si visitas Du Ruo en Tingzhou, dejarás atrás a los que están lejos.
El momento no puede llegar de repente, hablemos alegres y felices.
Introducción de antecedentes
"Mrs. Xiang" está seleccionada de "Nine Songs of Chu Ci". "Nine Songs" es originalmente el nombre de un capítulo de música antigua, pero en "Chu Ci" es el nombre general de un grupo de poemas, incluidos once poemas como "National Sorrow", "Xiangjun" y "Hunan Lady". . "Nueve" es un número imaginario que significa muchas cosas. El "Capítulo de Chu Ci" de Wang Yi cree: "En el pasado, en la ciudad de Nanying en el Reino de Chu, entre Yuan y Xiang, la gente común creía en fantasmas y amaba los templos. Cuando construían templos, cantaban canciones y música para alentar y entretener a los dioses. Qu Yuan fue exiliado y acechaba entre ellos, sintiéndose preocupado. La amargura, la melancolía y los pensamientos sombríos aparecen en los rituales de sacrificio, canto y baile de la gente común, y sus palabras son vulgares. Se compone "Canciones", la parte superior expresa el respeto de los dioses y la parte inferior muestra la propia injusticia y pide consejo al viento. "Eso tiene sentido en pocas palabras. Sin embargo, parece inapropiado caracterizar "Nine Songs" como una creación entera del propio Qu Yuan. En general, se cree que "Nine Songs" fue adaptada por Qu Yuan basándose en canciones de sacrificio populares locales. Esta teoría es creíble tanto en términos de contenido como de forma.
"Xiang Jun" y "Xiang Madam" son capítulos hermanos y ambos son canciones para adorar al Dios Xiangshui. Xiangjun y la Sra. Xiang son los dioses de la pareja del río Xiangjiang, o los dioses de marido y mujer. "Xiangjun" usa el tono de la Sra. Xiang interpretada por un mago para describir la escena de recordar a la Sra. Hunan. "La Sra. Hunan" usa el tono del ejército de Hunan interpretado por un mago para describir la escena de recordar a la Sra. Hunan. En cuanto a los orígenes de Lord Xiang y Lady Xiang como dioses de Xiangshui, existe mucho debate. La teoría local más difundida es que el rey de Xiang es el antiguo emperador Shun. Murió en Cangwu durante su gira por el sur y fue enterrado en la montaña Jiuyi. Las esposas de Shun eran las dos hijas del emperador Yao, Ehuang y Nvying. Siguieron a sus maridos hasta Yuanxiang. Cuando su marido murió, sus lágrimas cayeron sobre los pilares, haciendo que los postes de bambú se llenaran de manchas. proviene de (Ver "Shu Yi Ji"). Las teorías sobre la concubina Xiang, la dama Xiang y la concubina Xiang en generaciones posteriores se originaron a partir de esto. Pero las leyendas son leyendas y no es necesario distinguir entre lo verdadero y lo falso. Lo que debemos saber ahora es que estos dos poemas contienen una rica acumulación histórica y cultural de la era mitológica antigua, lo que les añade un rico color misterioso y romántico.
Reseña de contenido
1. La escena trágica que rara vez se encuentra en medio de la vida del amor divino
Aunque el título de este poema es "Sra. Xiang", en el poema Pero el protagonista lírico es Xiangjun. El poema intercepta un episodio poco común en la vida amorosa de Xiangjun y Xiangren, enfocándose en describir la serie de comportamientos de búsqueda y actividades psicológicas de Xiangjun, mostrando el amor sincero de Xiangjun por la Sra. Xiang y su búsqueda de una vida feliz. Todo el poema se puede dividir aproximadamente en cuatro secciones. Dado que trata sobre el amor de Dios, la concepción artística es confusa y difícil de entender, por lo que uno debe concentrarse en comprenderlo.
Las primeras cuatro oraciones son el primer párrafo y siempre mencionan la situación del encuentro inesperado de la Sra. Xiang y la repentina tristeza del Sr. Xiang. A juzgar por las dos frases del siguiente texto, "Cuando la bella dama me llame, volaré juntos", parece que Xiang Jun y la Sra. Xiang tenían una cita, y Xiang Jun llegó apurado para acudir a la cita. Pero cuando llegaron al lugar de la cita, la situación cambió: "El hijo del Emperador ha descendido a Beizhu". La señora Xiang había llegado, pero en la pequeña isla al norte los dos sólo podían mirarse al otro lado del agua. Esta escena es como "La llamada belleza está al lado del agua" en "¿El Libro de las Canciones? Jianjia", que es esquiva y difícil de conseguir. "Mis ojos están nublados y estoy preocupado", está escrito que sólo puede mirar y perseguir en el mundo vago y aparentemente vacío, por lo que una sensación de pérdida y tristeza surge en su corazón. El viento otoñal, el agua ondulante y las hojas que caen se utilizan para exagerar la tristeza a través de la descripción de la escena.
Las catorce oraciones del segundo párrafo describen el comportamiento de persecución y las actividades psicológicas de Xiangjun después del encuentro inesperado. "Asciende al cielo blanco y mira hacia adelante, y los buenos tiempos llegarán al atardecer." Está escrito para subir alto y mirar a lo lejos, esperando día y noche. "¿Yuanyou? Hay orquídeas en el vino, y extraño al joven maestro, pero no me atrevo a hablar". Significa que en los lugares donde la Sra. Xiang suele pasar el rato en Yuanjiang y Lishui, debería haber habido oportunidades para encontrarse y Expresan amor, pero se lo perdieron. Es realmente lamentable pensar en ello. "Mirando desde lejos, mirando la desolación, vi el agua borboteando". Significa que Xiangjun miró a su alrededor y encontró una gran niebla y agua gorgoteando por todas partes. No había rastro de la Sra. Xiang, por lo que su espíritu cayó en trance. "¿El caballo galopa por la mañana y llega a Jianggao, y Jiji viene al oeste?" Está escrito que el rey de Hunan todavía galopa día y noche entre Yuan y Hunan en trance. "viajar" y "viajar" en "Jianjia". "situación". "Escuché que la hermosa mujer está aquí para llamarme y volaremos juntos". No es tanto que exista tal llamada, pero es mejor decir que es el deseo interno de Xiangjun: en su En una búsqueda parecida a un trance, parece escuchar de vez en cuando en sus oídos la voz de la esposa del primer ministro llamándome a volar juntos a ese feliz puerto del amor. Por lo tanto, la poesía pasa naturalmente a la fantasía del tercer párrafo. El tercer párrafo también intercala descripciones de cuatro escenas anormales: "pájaro él", "羾he", "encontrarlo" y "jiao he", que son la vergüenza y la molestia de Xiangjun.
El tercer párrafo, con dieciséis frases, describe la escena en la que Xiang Jun decora una nueva casa en el agua para casarse con la esposa del primer ministro. Este es un espacio ilusorio nacido de un trance en el que se entrelazan la decepción y la esperanza. Primero, escribe sobre la construcción de una casa y el embellecimiento de la cámara nupcial, luego escribe sobre la decoración del porche y la bienvenida a los invitados. Está lleno de pompa y belleza, con objetos magníficos y un ambiente alegre, lo que demuestra plenamente la búsqueda persistente de Xiangjun de un amor ideal. vida.
Las últimas seis oraciones son el cuarto párrafo y describen el comportamiento y el estado mental de Xiangjun cuando abandonó el lugar programado. La Sra. Xiang no apareció al final y el estado de ánimo de Xiangjun volvió del sueño a la impotente realidad. Entonces, arrojó su ropa al río, dejando una muestra y expresando su verdadero amor. Si recoges una flor fragante y la dejas para regalársela a alguien "lejos" más tarde, significa que todavía existe esperanza y que el anhelo y la búsqueda continuarán. "Los tiempos no pueden llegar de repente, es fácil ser libre y fácil", que consiste en persuadirse a uno mismo de adoptar una visión a largo plazo y ver la resiliencia de nunca renunciar a una vida amorosa feliz en su autocomprensión de mente amplia. .
2. El sustento emocional de Qu Yuan y el punto de partida para la conexión del lector.
La connotación artística de "Mrs. Xiang" tiene múltiples capas, y el análisis anterior solo amplía el amor. vida de Dios. Hay otros tres niveles dignos de mención: la ceremonia de sacrificio del dios del agua, el sustento emocional de Qu Yuan y la conexión del lector. En cuanto a la ceremonia de sacrificio del dios del agua, hablemos de las características artísticas, hablemos del segundo y tercer nivel.
"Mrs. Xiang" fue compuesta por Qu Yuan basada en la música de adoración al dios del agua. El procesamiento de la música sacrificial debe satisfacer las necesidades de los rituales sacrificiales, pero también es un proceso de catarsis autoemocional y compensación espiritual. En ese momento, Qu Yuan fue exiliado a las bárbaras áreas de Yuan y Xiang por el Rey de Chu. Estaba en una situación difícil y se sentía triste. Sin embargo, todavía se preocupaba por los asuntos estatales y persistía en sus ideales, esperando que el Rey de Chu. Chu cambiaría de opinión. Todo esto resonará con la situación, el estado de ánimo y las actividades de Xiangjun, consciente o inconscientemente, durante el procesamiento de Le Ge. De la trágica escena en la que Xiangjun era difícil de encontrar, ¿podemos pensar en la experiencia de Qu Yuan de haber sido alienado y exiliado repetidamente por el Rey de Chu? ¿La figura de Xiangjun deambulando y persiguiendo a ambos lados del río Yuanjiang y el río Lishui a veces se superpone con la imagen de Qu Yuan "buscando hacia arriba y hacia abajo" mientras "caminaba por el río Yin"? ¿La persistente búsqueda del amor verdadero y una vida feliz por parte de Xiangjun depende de la inquebrantable devoción de Qu Yuan a los ideales políticos y la causa del rejuvenecimiento? ¿Se ha integrado la "libertad y tolerancia" de Xiangjun en la situación de impotencia con el alivio y el consuelo de Qu Yuan en el turbulento viaje de la vida? En general, no se puede decir que la penetración emocional del autor en las obras literarias sea lo que hay aquí o lo que hay allí, pero de hecho está en todas partes y siempre presente, y los lectores deben comprenderla mediante una apreciación cuidadosa.
"Mrs. Xiang" escribe sobre la vida amorosa en el mundo divino, pero está llena de sentimientos realistas en el mundo humano. Por lo tanto, podemos leerlo como un poema de amor popular en la región de Chu. esa vez. Pero esto no es suficiente, porque el trasfondo del sacrificio del dios del agua del poema no es amor, y el sustento emocional de Qu Yuan tampoco es amor. Además, la lectura libre de los lectores siempre tiene que romper las limitaciones del tema y llevar a cabo una gama más amplia de conexiones heterogéneas e isomorfas. Esta es una regla inevitable. Cuando pensamos en la situación en la que Jun Xiang se encuentra en un encuentro poco común, pensamos en la escena de "la llamada belleza está al otro lado del agua" cuando pensamos en Jun Xiang persiguiendo a su esposa por todas partes en ambos lados; de Yuan y Hunan, pensamos en la situación de "rastrearla y seguirla". El camino es largo y difícil.
Si nos remontamos a la escena de "Wan está en medio del agua" ("El Emperador desciende a Beizhu", ¿no es "Wan está en medio del agua"?), el espacio de concepción artística de "Mrs. "Xiang" de repente se expande a un nivel inagotable: En la vida social, todas las situaciones realistas que se persiguen persistentemente pero siempre ilusorias y raras, y todo el dolor, la molestia, la melancolía y la decepción causadas por la búsqueda persistente pero siempre ilusoria y rara, Parece poder obtener aquí inducción isomorfa y sustento espiritual. Este es el espacio artístico de la "Sra. Xiang" que "contiene un sinfín de opiniones detrás de las palabras", y también es el verdadero encanto de la poesía.