La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de inglés - Convenio de unidad de empleo

Convenio de unidad de empleo

En la sociedad moderna que cambia rápidamente, los acuerdos se utilizan cada vez más en la vida. La firma de un acuerdo puede obligar a ambas partes a cumplir con sus responsabilidades. ¿A qué cuestiones debería prestar atención al redactar un acuerdo? La siguiente es la carta de acuerdo de la unidad de empleo que recopilé y compilé. Todos son bienvenidos a estudiar y consultar. Espero que ayude.

Acuerdo de Empleador 1 Las Partes A y B han llegado al siguiente acuerdo de conformidad con las políticas nacionales de empleo y las regulaciones pertinentes, siguiendo el principio de buena fe y sobre la base de la igualdad, la voluntariedad y el consenso mediante consultas. :

1. El Partido B acepta emplear al Partido B...

2. El Partido B acepta trabajar para el Partido A después de graduarse.

Tres. La Parte A es responsable de gestionar los procedimientos pertinentes necesarios para contratar a la Parte B, y la Parte B cooperará activamente.

Cuatro. El Partido A recluta (emplea) al Partido B con años de experiencia laboral, años de puesto y años de tipo de trabajo.

5. Durante el período en que la Parte A contrata a la Parte B, el ingreso salarial mensual (anual) real de la Parte B no deberá ser inferior al RMB (el ingreso no deberá ser inferior al estándar de salario mínimo estipulado por la legislación local). gobierno).

6. Durante el mandato del Partido A con el Partido B, el Partido A pagará el seguro social (incluido el seguro de pensión, el seguro médico, el seguro de desempleo, el seguro contra accidentes laborales y el seguro de maternidad) del Partido B de conformidad con las normas nacionales. leyes, reglamentos y políticas, y brindar el Bienestar pertinente, así como condiciones de seguridad y salud laboral y suministros de protección laboral que cumplan con la normativa nacional.

Siete. Requisitos especiales de la Parte A para el examen físico de la Parte B (si no hay ninguno, no complete ninguno):

8. Una vez alcanzado el consenso mediante negociación, ambas partes firmarán el presente acuerdo laboral en el plazo de tres días hábiles.

Nueve. Los materiales promocionales comprometidos proporcionados por la Parte A durante el proceso de contratación se incluyen como archivos adjuntos a este acuerdo. Los materiales de autorrecomendación proporcionados por la Parte B al solicitar empleo también se incluyen como anexos a este acuerdo.

X. Si la información introducida por la Parte A es gravemente falsa, la Parte B podrá rescindir unilateralmente este acuerdo y eximirse del Acuerdo de Empleo Modelo para Graduados Universitarios 20xx. Si los materiales de autorrecomendación proporcionados por la Parte B son gravemente inexactos, la Parte A puede rescindir unilateralmente este acuerdo y no estará exenta.

XI. Bajo cualquiera de las siguientes circunstancias, notificar por escrito a la otra parte para rescindir este acuerdo: 1. El Partido A es revocado o declarado en quiebra de conformidad con la ley; 2. El Partido B va a la escuela, se une al ejército, trabaja como funcionario público nacional o participa en proyectos de servicio voluntario nacional y local antes de graduarse. obtener calificaciones de graduación al presentarse; 4. La parte B es condenada a detención penal o reeducación a través del trabajo; 5. Otras situaciones estipuladas por las leyes, reglamentos y políticas;

12. Ambas partes cumplirán plenamente este acuerdo. Si una de las partes incumple el contrato, la otra parte podrá exigir su responsabilidad por incumplimiento de acuerdo con la ley y exigir una indemnización por las pérdidas correspondientes.

13. La Parte A y la Parte B podrán negociar para cambiar los términos acordados por ambas partes en este acuerdo o rescindir este acuerdo.

14. Si surge una disputa entre la Parte A y la Parte B debido al cumplimiento de este acuerdo, debe resolverse mediante negociación, o presentarse al departamento de archivo y registro para su coordinación y resolución, o puede. presentar directamente una demanda ante el Tribunal Popular.

15. Para los asuntos no cubiertos en este acuerdo, si existen regulaciones nacionales, se implementarán de acuerdo con las regulaciones nacionales; si no hay regulaciones nacionales, serán negociadas por ambas partes.

16. Este acuerdo se realiza por cuadruplicado, y el Partido A, el Partido B, el departamento de empleo para graduados escolares y el departamento de empleo del gobierno local tienen cada uno una copia.

17. Después de que la Parte A y la Parte B firmen un acuerdo de empleo, la Parte A deberá presentar una copia de este acuerdo al departamento de empleo para graduados del gobierno local de la Parte A para su revisión y presentación dentro de los 10 días hábiles; días hábiles, Parte B Presentar una copia de este acuerdo al departamento de empleo para graduados de la escuela del Partido B para su revisión y registro, incluirlo en el plan de empleo para graduados y enviarlo al Departamento Provincial de Educación para la emisión de un certificado de registro de empleo.

18. El presente acuerdo entrará en vigor a partir de la fecha de su firma por ambas partes. Si las dos partes han acordado lo contrario, dicho acuerdo prevalecerá (si no, complete "Ninguno"; de ser así, entrará en vigor después de que ambas partes firmen):

Parte A (sello oficial): Parte B (firma):

Año Mes día mes día mes día.

El desarrollador del contrato está de acuerdo 2 El desarrollador del contrato: _ _ _ _ _ _ _ _ _

Nombre de la escuela: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

De acuerdo con los requisitos del "Reglamento Provisional sobre el Empleo de Graduados de Colegios y Universidades Generales", con el fin de mantener la seriedad del plan nacional de empleo y aclarar los derechos y obligaciones de los graduados, empleadores y escuelas en el empleo de los graduados, después de consultar, los graduados, los empleadores y La escuela firmó el siguiente acuerdo:

En primer lugar, los graduados deben ser empleados de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes, presentarse sinceramente al empleador, comprender las intenciones del empleador, expresar sus opiniones laborales, e informar al empleador dentro del tiempo especificado. Si es imposible presentarse a tiempo en circunstancias especiales, el empleador debe estar de acuerdo.

2. El empleador debe presentar con sinceridad la situación de la unidad, aclarar los requisitos e intenciones de los graduados y hacer un buen trabajo al aceptar a los graduados. Para los graduados que hayan obtenido calificaciones de posgrado, el empleador no deberá incumplir sobre la base del rendimiento académico; este acuerdo no es válido para los graduados que no hayan obtenido calificaciones de graduación.

3. Las escuelas deben presentar sinceramente a los graduados a los empleadores y hacer recomendaciones. Después de que el empleador acepte el empleo, la escuela revisará el plan de empleo y lo presentará al departamento de educación para su aprobación. La escuela es responsable de manejar los procedimientos de envío.

4. La escuela debe organizar un examen físico antes de la graduación. Aquellos que no aprueben no serán enviados. Si el empleador tiene requisitos especiales para la condición física de los graduados, en principio, se realizará un examen físico por separado antes de firmar el acuerdo. De lo contrario, prevalecerá el examen físico escolar.

5. Si existe algún otro acuerdo entre los egresados, el empleador y la escuela, deberá anotarse en la columna de observaciones y formar parte integral de este acuerdo.

Verbo intransitivo Este acuerdo entrará en vigor una vez que sea firmado o sellado por el graduado y el empleador. Una vez que la escuela esté certificada y registrada, se utilizará como base para emitir tarjetas de registro.

7. Este acuerdo se realiza por triplicado. El graduado, el empleador y la escuela tienen cada uno una copia.

Situación y opiniones de los egresados:

Nombre, sexo, fecha de nacimiento, nacionalidad

Opiniones políticas: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Puntos de vista políticos:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Puntos de vista políticos

Profesional_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Número de teléfono_ _ _ _ _ _ _ _Dirección de correo electrónico_ _ _ _ _ _ _ _ _Dirección particular_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Comentarios sobre la aplicación:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Firma del egresado: _ _ _ _ _ _ _ _

x día, x mes x día

Situación y opiniones del empleador

Denominación social: Empresa afiliada Persona de contacto: Persona de contacto: Persona de contacto: Persona de contacto: Persona de contacto

Dirección postal_ _ _ _ _ _ _ _ _ _Departamento de contacto_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

La naturaleza de la empresa es_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Empresa

Opinión del propietario : _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Firma

x día, x mes, x año

Opiniones del departamento superior del empleador: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

(Las unidades con autonomía de área se pueden omitir en esta columna)

Firma

x, x, mes, x

Opiniones de la escuela

Opiniones del departamento de empleo de los graduados de la escuela: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Firma

x año x mes x día

Dirección postal de la escuela: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Cosas a tener en cuenta

1. Procedimiento para firmar un contrato de trabajo:

1. Los graduados completan información personal básica, firman los dictámenes de solicitud y firman con su nombre;

2. El empleador debe firmar los dictámenes de aceptación, que estarán firmados por el responsable. del departamento de personal y sellado con el sello oficial de la unidad.

3. Plan de empleo después de que la oficina de empleo de egresados ​​firme el dictamen.

2. Los graduados deben indicar en el acuerdo si solicitan estudios de posgrado, pregrado o servicio civil, e informar al empleador de la situación relevante. Si ambas partes llegan a un acuerdo mediante negociación, indíquelo en. la columna de comentarios.

3. El contenido de la columna de comentarios ha sido escrito y ambas partes pueden completarlo mediante negociación; de lo contrario, no será válido.

Observaciones:

1. El Partido A es el empleador y el Partido B es un graduado.

Dos. (Para ser completado por el Partido B) El Partido B (ha/no ha) solicitado ingreso a una escuela de posgrado o universidad o servicio civil nacional.

3. Con el conocimiento de la Parte A, si la Parte B es admitida como estudiante de posgrado o estudiante universitario o empleada como funcionario público nacional, se considerará que la escuela ha rescindido este acuerdo por iniciativa propia. y la Parte B es responsable de notificar a la Parte A.

3 p>

Cuatro. (Completado por el Partido A) El puesto, la ubicación, el período de servicio y las condiciones laborales para el empleo del Partido B por parte del Partido A:

Verbo (abreviatura del verbo) (Completado por el Partido A) Después de contratar al Partido B, La Parte A será la Parte B Los salarios, beneficios de vivienda y capacitación y desarrollo proporcionados:

Verbo intransitivo Si la Parte A tiene alguna de las siguientes circunstancias, es un incumplimiento de contrato y será responsable por incumplimiento de contrato. :

1. Durante el proceso de contratación, la Parte A proporcionó a la Parte B información de contratación falsa o gravemente inexacta;

2. Después de que la Parte A firmó el contrato de trabajo con la Parte B, cambió el lugar de trabajo de la Parte B sin el consentimiento de la Parte B;

3. Después de firmar el acuerdo de trabajo con la Parte B, la Parte A se negará a aceptar a la Parte B sin razones justificables, salvo que se disponga lo contrario en este acuerdo.

7. Si la Parte B tiene alguna de las siguientes circunstancias, se considerará incumplimiento de contrato y la Parte B será responsable del incumplimiento de contrato:

1. y materiales falsos de solicitud de empleo (incluido rendimiento académico, idioma extranjero), certificado de calificaciones, información personal básica, etc.) a la Parte A durante el proceso de solicitud;

2. Sin el consentimiento de la Parte A, la Parte B no informa. a la Parte A dentro del tiempo especificado en el certificado de registro después de la graduación.

Ocho. La parte infractora deberá obtener el consentimiento de la otra parte y este acuerdo se rescindirá sólo después de la firma y sello de ambas partes.

Nueve. Otros acuerdos:

Parte A: Empleador Parte B: Graduado

(Firma)(Firma)

Acuerdo Parte Contratante Tres: Parte A: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Partido B: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Parte B

La Parte B no deberá abandonar el puesto de pasantía sin autorización. Si existe una razón legítima para renunciar, se debe presentar una solicitud por escrito con siete días de anticipación. La renuncia solo puede realizarse con el consentimiento de la Parte A. La Parte A ya no asumirá ninguna responsabilidad después de que la Parte B renuncie.

Dirección: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Escuela y Departamento:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Escuela y Departamento:_

Tel:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Representante legal/representante autorizado:_ _ _ _ _ _ _Género:_ _ _ _ _ _ _Edad:_ _ _ _ _ _ _

Nombre de la posición:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Número de identificación del estudiante:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Para permitir que los estudiantes universitarios comprendan y promuevan mejor las empresas, integren la teoría con la práctica, mejoren la estructura del conocimiento y hacer un buen trabajo en el empleo de graduados y la contratación de talento corporativo. De acuerdo con las leyes pertinentes de la República Popular China, la Parte A y la Parte B firman voluntariamente este acuerdo mediante negociación igualitaria y cumplen conjuntamente los términos enumerados en este acuerdo.

Durante la pasantía, los derechos, obligaciones y asuntos relacionados de todas las partes son los siguientes:

1 Duración del convenio de pasantía

Artículo 1 La fecha de vigencia de este convenio es _ _. _ _ _ _ _ _ _ _Año, Mes, Día_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _El período de prácticas es_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ .

Dos. Obligaciones y derechos del Partido A

Artículo 2 El Partido A es responsable de educar y capacitar al Partido B en ideología política, ética profesional, técnicas comerciales, seguridad y salud laboral y normas y reglamentos relacionados antes de la pasantía formal, y explica las precauciones importan.

Artículo 3 La Parte A proporcionará a la Parte B las condiciones y herramientas de trabajo necesarias durante la pasantía, establecerá y mejorará los procedimientos de trabajo, las especificaciones operativas, los sistemas y estándares de seguridad y salud laboral y garantizará la pasantía normal de la Parte B.

Durante la pasantía de la Parte B, la Parte A tiene el derecho y la obligación de gestionar y proteger la seguridad y la salud de la Parte B.

Artículo 4 Durante la pasantía de la Parte B, la Parte A asignará de 1 a 2 instructores de pasantías para guiar la pasantía de la Parte B. La Parte A nombra a _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ como instructor de la Parte B para guiar el trabajo de la Parte B durante la pasantía.

Artículo 5: Al final del período de pasantía de la Parte B, la Parte A proporcionará a cada pasante una evaluación objetiva de la pasantía basada en el desempeño real. Artículo 6 Una vez que expire el período de pasantías de la Parte B con la Parte A, la Parte A dará prioridad a la contratación de pasantes calificados.

Artículo 7 La Parte A brindará a la Parte B oportunidades para aprender conocimientos profesionales y participar en actividades de práctica profesional basadas en la situación real y las necesidades laborales de la Parte B, y aclarará las tareas de pasantía y los objetivos laborales de la Parte B.

Artículo 8 La Parte A puede asignar pasantes a diferentes puestos de pasantía según sea necesario si el pasante no puede participar en las actividades normales de la pasantía debido a habilidades personales y razones físicas, o se niega a obedecer los arreglos laborales y el trabajo de la Parte A; La Parte A tiene derecho a finalizar las actividades de pasantía por adelantado de acuerdo con los requisitos o diversas reglas y regulaciones.

Artículo 9 Los resultados laborales producidos por la Parte B durante la pasantía y los beneficios económicos generados pertenecerán a la Parte A.

3. Derechos y obligaciones de la Parte B

Artículo 10 La Parte B deberá, dentro del alcance permitido, adquirir conocimientos profesionales y técnicos relacionados con el puesto de pasantía y participar en actividades prácticas.

Con el propósito de cultivar talentos útiles para las empresas y crear condiciones favorables para que los estudiantes encuentren empleo, después de una negociación amistosa entre el Partido A y el Partido B, el Partido A recomendó a los graduados destacados realizar prácticas en el Partido B, y lo siguiente se llegó a un acuerdo:

Artículo 11 Durante la pasantía, la Parte B aceptará la supervisión y orientación de la Parte A, cumplirá con diversas reglas y regulaciones formuladas por la Parte A de acuerdo con la ley; y salud, técnicas operativas, procedimientos operativos y especificaciones de trabajo; cuidar bien la propiedad del Partido A; observar la ética profesional; participar activamente en la capacitación organizada por el Partido A para mejorar la conciencia ideológica y las habilidades profesionales;

Artículo 12 Durante la pasantía, si el Partido B viola la disciplina laboral, el instructor del Partido B podrá educarlo y corregirlo. La parte B debe obedecer las disposiciones del instructor y completar concienzudamente las tareas designadas.

Basado en la negociación entre las dos partes, la Parte B acepta realizar prácticas en el puesto _ _ _ _ _ _ _.

Artículo 13 La Parte B debe guardar los secretos comerciales de la Parte A, y la Parte B no utilizará los resultados para otros fines sin el consentimiento de la Parte A.

Artículo 14 Después de la pasantía, la Parte B entregará los materiales y herramientas de trabajo de manera oportuna y no se llevará ningún documento y material relacionado con el trabajo sin permiso.

Artículo 15 La pasantía laboral es un acto voluntario del Partido B. Por lo tanto, el Partido B debe cumplir con las leyes y reglamentos, ser estricto en la autodisciplina, cuidar bien el cuerpo y comportarse apropiadamente durante la pasantía. . Todos los comportamientos y consecuencias (incluida la enfermedad) que ocurran fuera del horario laboral (excepto lesiones accidentales en el camino hacia y desde la salida del trabajo) o que no tengan que ver con el trabajo serán a cargo de los pasantes, y la Parte A no asume responsabilidad solidaria y solidaria. responsabilidad varias.

Artículo 16 La Parte B debe aprovechar la oportunidad de realizar prácticas, pensar más, hacer más preguntas y resumir más. Una vez completada la pasantía, se debe elaborar un informe resumido detallado de la pasantía y enviarlo al Departamento de Administración de la Parte A para su presentación. El Partido B intercambiará rápidamente experiencias de pasantías con otros estudiantes, promoverá objetivamente al Partido A y guiará activamente a los estudiantes para que trabajen en el Partido A. El Partido A proporcionará publicidad y asistencia de manera proactiva cuando la escuela lleve a cabo actividades de reclutamiento.

Artículo 17 La Parte B comprenderá plenamente a la Parte A y dará prioridad al empleo de la Parte A al elegir un trabajo.

Cuatro. Protección laboral y remuneración durante la pasantía

Artículo 18 La Parte A dispone que la Parte B realice la pasantía, y la jornada laboral no excederá las 8 horas diarias, con un promedio de 40 horas semanales. El Partido A garantiza que el Partido B tendrá al menos dos días libres por semana. Debido a necesidades laborales, la Parte A puede ampliar las horas de trabajo de la Parte B después de consultar con la Parte B, que generalmente no excederá las 65.438 horas por día.

Artículo 19 Durante la pasantía de la Parte B, la Parte A pagará los gastos de manutención correspondientes a la Parte B. El nivel de los gastos de manutención será determinado por ambas partes mediante negociación equitativa.

Artículo 20 Si la Parte A y la Parte B llegan a un acuerdo sobre el pago de los gastos de manutención durante el período de pasantía, la Parte A pagará a la Parte B los gastos de manutención al nivel de ______ _ _ _ _ _ _ _ yuan.

El nivel de gastos de subsistencia por las horas extraordinarias realizadas durante el período de prácticas se basará en lo dispuesto en el artículo 19.

Artículo 21 Durante el período de pasantía de la Parte B, la Parte A proporcionará a la Parte B un subsidio para almuerzo de ______ _ _ _ _ _ yuanes RMB

Los gastos anteriores se unificarán de acuerdo con el tiempo especificado por la Parte A del Acuerdo y el depósito en la tarjeta bancaria de la Parte B.

verbo (abreviatura de verbo) seguro y prestaciones sociales durante la pasantía

Artículo 22 La Parte A contratará un seguro de accidentes personales para la Parte B durante la pasantía. La Parte A garantiza los beneficios de seguridad y seguro de la Parte B durante el período de pasantía. Durante el período de prácticas, la Parte B disfrutará del mismo trato de salud y seguridad que los empleados de la Parte A durante el período de prueba, y disfrutará del mismo nivel de indemnización en caso de indemnización por daños. Al mismo tiempo, el Partido A proporciona al Partido B los siguientes beneficios sociales:

1 _______________________________________________________________

2 _____________________________________________________________

3.

No es tan bueno como los cambios y la rescisión del acuerdo verbal de propiedad

Artículo 23 Si las leyes, reglamentos administrativos y normas y reglamentos en los que se basa este acuerdo cambian, el contenido relevante de este acuerdo será cambió.

Artículo 24 Si las circunstancias objetivas sobre las cuales se concluyó este acuerdo han sufrido cambios importantes, haciendo imposible la ejecución de este acuerdo, el contenido relevante de este acuerdo podrá cambiarse mediante el consenso alcanzado por ambas partes.

Artículo 25 Si hay algún asunto no cubierto en este acuerdo, se podrá modificar por escrito después de negociación entre ambas partes. Artículo 26 Este acuerdo podrá rescindirse por consenso alcanzado por ambas partes.

Siete. Manejo de incumplimientos de este Acuerdo y disputas

Artículo 27 Después de que ocurre un incumplimiento del contrato, la parte que no incumple tiene el derecho de rescindir este acuerdo, y todas las pérdidas y consecuencias causadas por ello correrán a cargo del incumplimiento. fiesta. Artículo 28 Cualquier disputa que surja del cumplimiento de este Acuerdo se resolverá mediante negociación entre las dos partes con un espíritu de igualdad y asistencia mutua y, cuando sea necesario, se manejará de conformidad con las leyes y reglamentos nacionales pertinentes.

Ocho. Otros asuntos acordados

Artículo 29: La Parte A y la Parte B también llegaron a un acuerdo sobre los siguientes asuntos:

Durante las vacaciones de verano del tercer día del Año Nuevo Lunar de este año, yo Entré en mi casa para publicitar activamente la prohibición de las quemas y me comuniqué con los miembros del comité anti-quemas de la ciudad. Comieron y vivieron juntos y estuvieron ocupados hasta altas horas de la noche todos los días. Mis esfuerzos dieron como resultado que no se quemara paja en mi área. Al mismo tiempo, dado que es necesario construir un camino rural a través del pueblo durante la cosecha de trigo, para garantizar la cosecha de trigo y tener en cuenta el progreso del proyecto, negocié muchas veces con el equipo de construcción para encontrar una construcción adecuada. medidas para que los trabajos de cosecha de trigo y la construcción del proyecto puedan desarrollarse sin problemas. También tomé tiempo de mi apretada agenda para ayudar a los aldeanos con menos mano de obra a cosechar y plantar semillas, para que todos pudieran "regresar a sus almacenes y a sus granjas".

1. _______________________________________________________________________

2. _______________________________________________________________________

(8) Presentar diario de ejercicios, autoevaluación, informe orientado a la organización, resumen de prácticas y autoevaluación. informe según lo previsto, informe de prácticas y otros materiales escritos.

3. _______________________________________________________________________

Artículo 30 Si algún asunto no está cubierto en este acuerdo o es contrario a las normas nacionales pertinentes, prevalecerán las normas pertinentes.

Este verano no trabajé durante las vacaciones de verano. Después de la recomendación de la escuela, me empujaron al XX Museo de Ciencias para realizar una pasantía para estudiantes universitarios. Esta es la primera vez desde mi pasantía que voy a trabajar a las 8:30. Tal vez sea un hábito, o tal vez me desperté más temprano y me quedé en la cama unos 20 minutos antes de levantarme. Salí del dormitorio a las 7:30, que es diferente a la hora en la que hay menos gente en el campus durante el trabajo. Hoy en día ya hay muchos peatones en el campus. La mayoría de ellos deberían ir a trabajar, estudiar solos y ver muchos ejercicios matutinos. De camino al trabajo, parece que hace más calor que antes.

Artículo 31 El período de vigencia del presente convenio es el mismo que el período de prácticas.

Artículo 32 El presente acuerdo se redacta en dos ejemplares, reteniendo cada parte un ejemplar.

Parte A (con sello)_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Parte B (con sello)_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Representante:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _Representante:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Representante:_

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Convenio de unidad de empleo 4 Parte A (empleador):

Parte B (Nombre ):

El Partido A y el Partido B han llegado al siguiente acuerdo sobre la base de la igualdad, la voluntariedad y el consenso de conformidad con las políticas de empleo nacionales y provinciales y las regulaciones pertinentes y el principio de buena fe:

1. El Partido A acepta contratar al Partido B.

2. El Partido B acepta trabajar para el Partido A después de graduarse.

Tres. El año en que la Parte A contrata a la Parte B, el lugar de trabajo y el puesto son.

Cuatro. Durante el período en que el Partido A contrata al Partido B, el ingreso salarial mensual real del Partido B no deberá ser inferior al RMB (el ingreso no deberá ser inferior al salario mínimo estándar estipulado por el gobierno local).

5. Durante el mandato del Partido A con el Partido B, el Partido A pagará el seguro social (incluido el seguro de pensión, el seguro médico, el seguro de desempleo, el seguro contra accidentes laborales, el seguro de maternidad, etc.) de acuerdo con las leyes nacionales. y leyes, reglamentos y políticas provinciales. Proporcionar a la Parte B beneficios sociales pertinentes, así como condiciones de seguridad y salud laboral y suministros de protección laboral que cumplan con los requisitos nacionales.

6. La Parte A podrá organizar un examen físico antes de firmar este acuerdo en función de las necesidades laborales; de lo contrario, prevalecerá el examen físico de graduación.

Siete. Los materiales promocionales con compromisos proporcionados por la Parte A al momento de la contratación también se adjuntan a este acuerdo, y los materiales de autorrecomendación proporcionados por la Parte B al presentar la solicitud también se adjuntan a este acuerdo.

Ocho. Si la información presentada por la Parte A es gravemente falsa, la Parte B puede rescindir unilateralmente este acuerdo y quedar exenta de responsabilidad; si los materiales de autorrecomendación proporcionados por la Parte B son gravemente falsos, la Parte A puede rescindir unilateralmente este acuerdo y no quedará exenta; .

Nueve.

En caso de darse alguna de las siguientes circunstancias, se notificará por escrito a la otra parte la terminación del presente acuerdo:

1. La Parte A es revocada o declarada en quiebra de conformidad con la ley; p>2. El Partido B es admitido en una institución general de educación superior, realiza el servicio militar de conformidad con la ley, es empleado como funcionario público o es seleccionado para participar en proyectos de empleo de base nacionales y locales, como los Estudiantes Seleccionados, Seleccionados. Estudiantes, Plan Occidental, Plan de Subdesarrollo, Tres Apoyos y Un Apoyo, Plan de Servicio Comunitario, etc.;

3 el Partido B no obtuvo calificaciones de graduación al registrarse;

4. B es penalmente responsable de conformidad con la ley;

5. Otras circunstancias estipuladas por las leyes, reglamentos y políticas.

X. Una vez que el presente acuerdo entre en vigor, ambas partes deberán cumplirlo íntegramente. Si una de las partes incumple el contrato, la otra parte podrá exigir su responsabilidad por incumplimiento de acuerdo con la ley y exigir una indemnización por las pérdidas correspondientes.

XI. La Parte A y la Parte B podrán negociar para cambiar los términos acordados por ambas partes en el acuerdo o para rescindir el acuerdo. Los cambios o la terminación del acuerdo se harán por escrito.

12. Si surge una disputa debido al cumplimiento de este acuerdo, la Parte A y la Parte B la resolverán mediante negociación, o la presentarán a los departamentos pertinentes para su coordinación, o presentarán directamente una demanda ante el Pueblo. Corte.

Trece. Este acuerdo se redacta en dos copias, cada una de las cuales posee una copia para la Parte A y la Parte B.

14. Después de la negociación entre la Parte A y la Parte B, la Parte B informará a la Parte A hace unos días. La Parte A se encargará de los procedimientos de contratación o firmará un contrato laboral (de empleo) para la Parte B dentro de un mes después del informe de la Parte B, y la Parte B cooperará activamente. Los términos principales de este acuerdo con respecto al período de trabajo, puesto, ubicación y salario deben estar escritos en el contrato de trabajo (empleo).

15. Este acuerdo entrará en vigor a partir de la fecha de la firma por ambas partes y terminará después de que ambas partes firmen un contrato laboral o la Parte A se encargue de los procedimientos de registro (reclutamiento) de la Parte B.

Parte A (sello oficial): Parte B (Firma):

Año, mes, día, mes, día, mes, día, mes, día.

5Convenio de Unidad de Empleo para Graduados: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Empleador:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _

p>

Unidad de formación: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Términos y condiciones que se observarán en la firma del presente contrato de trabajo

Artículo 1 Este el contrato de empleo se aplica a los graduados de colegios y universidades ordinarios (incluidas las unidades de formación de posgrado) y a los graduados de nuestra escuela que participan en diversas empresas e instituciones registradas en China, unidades militares y empresas y sucursales extranjeras registradas de conformidad con; Mecanismo de la ley china.

Artículo 2 La celebración de un contrato de trabajo seguirá los principios de igualdad, voluntariedad, buena fe y buena fe.

Artículo 3 Los titulados y los empleadores tienen derecho a conocer la situación real de la otra parte. La parte objeto del estudio deberá presentar verazmente su propia situación y no cometer fraude.

Artículo 4 Si se agregan otros términos acordados al contrato de trabajo, los términos acordados no violarán las disposiciones pertinentes de las leyes y reglamentos administrativos nacionales, y no dañarán la reputación ni los derechos e intereses legítimos de la escuela. , el empleador y los graduados.

Artículo 5 Si los graduados y el empleador tienen otros acuerdos para establecer un contrato de trabajo, deben constar en el contrato de trabajo. Por ejemplo, si el empleador requiere la aprobación del departamento de personal, esto debe estar estipulado en el acuerdo. Una vez aprobada la aprobación, se establecerá el acuerdo de trabajo.

Artículo 6 Este acuerdo entrará en vigor después de ser firmado o sellado por los graduados y el empleador, y se utilizará como base para la emisión y presentación de informes después de ser certificado y registrado por la escuela.

Artículo 7 El presente acuerdo se realizará en cuatro ejemplares, uno para el empleador, otro para el colegio y otro para la escuela de posgrado.

Principales términos del acuerdo entre las partes

Nombre del empleador Empleador: _ _ _ _ _ _ _ _Departamento responsable: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

p>

Dirección postal: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Código postal:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Código postal

Persona de contacto y teléfono:_ _ _ _ _ _ _Naturaleza social:_ _ _ _ _ _ _

Fichero: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Nombre de la empresa receptora: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Código postal:_ _ _ _ _ _ _ _ _

Dirección detallada: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Nombre del egresado: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Género:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Nombre

Nacionalidad:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Fecha de nacimiento:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Universidad:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Especialidad:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Especialidad:_

Perspectiva política:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _Categoría de título:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Educación: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Método de formación:_ _ _ _ _ _ _ _

Origen del estudiante:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Estado civil:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Estado civil

Información de contacto: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Convenio Unidad de Empleo 6 Unidad de Capacitación

Los términos y condiciones a seguir al firmar este contrato de trabajo y Condiciones

Artículo 3: Los egresados ​​y los empleadores tienen la Derecho a conocer la situación real de la otra parte. La parte objeto del estudio deberá presentar verazmente su propia situación y no cometer fraude.

Artículo 4 Si se agregan otros términos acordados al contrato de trabajo, los términos acordados no violarán las disposiciones pertinentes de las leyes y reglamentos administrativos nacionales, y no dañarán la reputación ni los derechos e intereses legítimos de la escuela. , el empleador y los graduados.

Artículo 5 Si los graduados y el empleador tienen otros acuerdos para establecer un contrato de trabajo, deben constar en el contrato de trabajo. Por ejemplo, si el empleador requiere la aprobación del departamento de personal, debe estipular en el acuerdo que el contrato de trabajo se establecerá después de que se apruebe la aprobación.

Artículo 6 Este acuerdo entrará en vigor después de ser firmado o sellado por los graduados y el empleador, y se utilizará como base para la emisión y presentación de informes después de ser certificado y registrado por la escuela.

Artículo 7 El presente acuerdo se realizará en cuatro ejemplares, uno para el empleador, otro para el colegio y otro para la escuela de posgrado.

Términos principales del acuerdo entre las dos partes

Artículo 1: Este acuerdo de empleo se aplica a los graduados de instituciones ordinarias de educación superior (incluidas las unidades de formación de posgrado) y a los graduados de nuestra escuela que están participando en el empleo inicial; registradas en China Varias empresas e instituciones estatales, unidades militares y empresas y sucursales extranjeras registradas de conformidad con las leyes chinas.

Artículo 2 La celebración de un contrato de trabajo seguirá los principios de igualdad, voluntariedad, buena fe y buena fe.

Nombre del empleador responsable

Código postal de la dirección postal

Naturaleza de la organización de contacto y teléfono

Nombre del organización que recibe el documento y código postal

Dirección privada

Nombre del egresado, género, nacionalidad, fecha de nacimiento

Perspectiva política de la carrera universitaria

Título y modalidades de formación académica

Estado civil del lugar de origen de los estudiantes

Información de contacto

Las partes llegaron a través de negociación al siguiente acuerdo:

Artículo 1 Lugar de trabajo de los graduados:

Artículo 2: Los trabajos de los graduados son:

Artículo 3: Dirección de residencia registrada de los graduados:

Empleador paga mensualmente La remuneración es:

El tiempo límite para que los graduados presten servicios al empleador por primera vez es:

¿Los graduados firman un contrato después de reportarse al empleador?

¿La autoridad superior del empleador requiere aprobación antes de que se establezca este acuerdo?

Ambas partes acuerdan resolver las disputas de acuerdo con los siguientes pasos:

1. Las disputas que surjan de este acuerdo se resolverán mediante negociación.

2. Si no se puede llegar a un acuerdo mediante negociación, cualquiera de las partes puede solicitar la mediación al gobierno local encargado del empleo de graduados.

3. Si la mediación no logra llegar a un acuerdo, se podrá presentar una demanda ante el Tribunal Popular.

La forma en que una parte asume la responsabilidad por incumplimiento de contrato ante la otra parte. Si se acuerda pagar una indemnización por daños y perjuicios, el monto predeterminado no excederá los 20xx yuanes. La parte infractora debe obtener el consentimiento de la otra parte y la firma y sello de la otra parte antes de rescindir el acuerdo.

Otros convenios:

Opiniones de egresados: Opiniones de empleadores:

Firma: Firma:

Año, mes, día, mes, día , mes, día .