La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de inglés - ¿Por qué Grecia se llama Grecia en inglés? ¿Cómo se llamaban a sí mismos los antiguos griegos? ¿Qué pasa con los griegos modernos? ¿De qué idioma se traduce la palabra china "Grecia"?

¿Por qué Grecia se llama Grecia en inglés? ¿Cómo se llamaban a sí mismos los antiguos griegos? ¿Qué pasa con los griegos modernos? ¿De qué idioma se traduce la palabra china "Grecia"?

Estimados estudiantes de arriba, los dos primeros párrafos y los dos últimos párrafos de su respuesta son contradictorios, pero estoy de acuerdo con los dos últimos párrafos porque los escribí accidentalmente antes, creo que no les importará copiarlos y pegarlos para modificarlos:

Aunque Hellas es el nombre antiguo de Grecia en el diccionario de inglés, es el nombre de Grecia en griego. Cualquiera que haya visto la ceremonia inaugural de los Juegos Olímpicos de Atenas probablemente tendrá esta impresión: cuando la delegación griega finalmente entró en el estadio, el público gritó Hellas, Hellas, Hellas Grecia y Hellas no son el nombre completo en inglés de la República Helénica; . La palabra Hellas proviene de los míticos antepasados ​​griegos Pirro y Helena, hijo de Deucalión.

La palabra griega en inglés proviene del nombre de una tribu. El nombre de la tribu proviene de la palabra indoeuropea Gela. En la antigüedad vivió en el noroeste de Grecia y el sur de Albania. Los italianos lo llaman Graecus, que en francés se convierte en Gréce, y el griego inglés proviene del francés. Posteriormente, la palabra se utilizó para referirse a toda Grecia. (Lo vi mencionado en las notas a pie de página de "Sobre las aduanas" de Voltaire).