La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de inglés - He superado la traducción de segundo nivel del Departamento de Recursos Humanos. Pero ahora soy profesora universitaria de inglés, ¿cómo evalúo el título profesional de traducción intermedio? ¿Quieres llamar a una empresa de traducción?

He superado la traducción de segundo nivel del Departamento de Recursos Humanos. Pero ahora soy profesora universitaria de inglés, ¿cómo evalúo el título profesional de traducción intermedio? ¿Quieres llamar a una empresa de traducción?

Si tiene un certificado de calificación de traducción de segundo nivel y cumple con las condiciones pertinentes, diríjase a la oficina de personal del gobierno local.

Comentarios del Traductor Asistente

Quienes cumplan con una de las siguientes condiciones pueden solicitar la calificación de traductor asociado:

(1) Obtener calificaciones de traducción después de graduarse de un doctorado y dedicarse a trabajos de traducción durante más de dos años;

(2) Después de graduarse con una maestría, dedicarse a trabajos profesionales y técnicos durante más de ocho años, obtener una calificación de traducción y participar en trabajo de traducción durante más de cinco años;

(3) Universidad Después de graduarse, realizar trabajos profesionales y técnicos durante más de diez años, obtener calificaciones de traducción y realizar trabajos de traducción durante más de cinco años;

(4) Después de incorporarse a la fuerza laboral, obtener las calificaciones académicas equivalentes mencionadas anteriormente en esta especialidad o en una especialidad similar, y participar acumulativamente en este trabajo profesional y técnico. Después de trabajar durante los años mencionados anteriormente, obtener traducción calificación y dedicarse a trabajos de traducción durante más de cinco años después de obtener calificaciones académicas calificadas.