La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos primarios - La apariencia de la dama se traduce como una habitación, o una habitación.

La apariencia de la dama se traduce como una habitación, o una habitación.

Una relación femenina puede durar toda la vida, o puede atraer a todos y hacer realidad sus palabras en la misma habitación. Algunas personas hablan de sus ambiciones en el interior. Esta frase proviene del "Prefacio a la Colección Lanting" escrito por Wang Xizhi de las dinastías Wei y Jin.

1. Algunos pasajes del texto original

La apariencia de una dama será admirada durante toda la vida, o puede ser sostenida en tus brazos e iluminada en una habitación; Es mejor dejar ir las olas por la comisión. Aunque los divertidos son diferentes, los tranquilos también lo son. Cuando disfruta de lo que encuentra, se beneficia temporalmente de sí mismo y pronto se vuelve autosuficiente, sin darse cuenta de la llegada de la vejez. De lo que está cansado es de que sus sentimientos van al ritmo de los tiempos y sus sentimientos son sentimentales. Estoy feliz por eso, entre lanzamientos, es cosa del pasado, así que todavía tengo que estar feliz por eso. La situación es temporal y eventualmente terminará. Los antiguos decían: "La vida y la muerte son las cosas más grandes".

En segundo lugar, la traducción

Las personas interactúan entre sí y pasan su vida rápidamente. Algunas personas hablan de ambiciones en el interior; apégate a lo que amas, cree en tus propios sentimientos y vive una vida desenfrenada y desenfrenada. Aunque tienen sus propias aficiones, la tranquilidad y la inquietud son diferentes. Cuando estén contentos con las cosas con las que entran en contacto, tendrán un período de complacencia, felicidad y satisfacción, y ni siquiera sabrán que se acerca el envejecimiento.

Cuando me canso de lo que amo y mi estado de ánimo cambia con el status quo, surgen mis sentimientos. Las cosas que antes me gustaban se convirtieron en viejas reliquias en un instante, pero no pude evitar suspirar por eso. Además, la duración de mi vida depende de la naturaleza, que en última instancia conduce a la extinción. Los antiguos decían: Después de todo, la vida y la muerte son asuntos importantes. ¿Cómo no entristecer a la gente?

El trasfondo creativo del "Prefacio a la Colección Lanting";

El tercer día del tercer mes lunar en el noveno año de Jin Yonghe (353), Wang Xizhi, quien "Pasé primero por Zhejiang, decidido a ganar", agradeció una vez a Gao Shi An, Sun Chuo y otras 41 celebridades celebraron una elegante reunión en el Pabellón de las Orquídeas bajo la sombra de la montaña Kuaiji (bajo la montaña Zhulan en las afueras de la actual ciudad de Shaoxing).

Los participantes escribieron poemas para expresar sus sentimientos y los copiaron en una colección. Todo el mundo recomienda que el muy respetado Wang Xizhi, el convocante de esta reunión, escriba un prefacio para registrar esta elegante colección, que es el "Prefacio de la Colección Lanting". "El Prefacio a la Colección del Pabellón de las Orquídeas" narra la belleza del paisaje alrededor del Pabellón de las Orquídeas y la alegría de la fiesta, expresando los sentimientos del autor sobre la impermanencia de la vida y la muerte. Este prefacio está muy influenciado por el "Prefacio a los poemas Jingu" de Shi Chong, y sus logros son muy superiores al "Prefacio a los poemas Jingu".