La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos matemáticos - Traducción al inglés de la Biblioteca Jiaxing

Traducción al inglés de la Biblioteca Jiaxing

Consulte el artículo 8, párrafo 2 de las "Medidas de implementación para el registro y la gestión de nombres de empresas":

Si el nombre de la empresa necesita traducirse a un idioma extranjero, deberá ser traducido y utilizado por la empresa. de acuerdo con el principio de traducción de textos, y no es necesario informarlo al departamento de administración industrial y comercial.

Es decir, tu empresa puede decidir por sí misma. Puede traducirse como "ciudad" u omitirse, pero "ciudad" se convierte en pinyin. Una vez tomada la decisión, se puede confirmar estampando el sello de la empresa.