Anata japonesa
Su honorífico no es simple. A menudo se usa entre amantes y extraños, pero el japonés a veces es vago, lo que significa que anata solo se usa entre personas muy cercanas y no muy cercanas.
Una expresión común es que el apellido de alguien es XX. Si la otra parte tiene un puesto, también puede agregar el puesto después del apellido, como Profesor XX, etc.
Para los hombres, si tenéis una buena relación, podéis utilizar Kunjun (ahora algunas personas también llaman a las mujeres).
Para niños, niñas y personas mayores, puedes utilizar XXchya ちゃん.