La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos matemáticos - ¿Quiénes son las cuatro diosas de la traducción diplomática?

¿Quiénes son las cuatro diosas de la traducción diplomática?

1. Zhang Lu, nacido en 1977, fue admitido en el Departamento de Derecho Internacional de la Universidad de Asuntos Exteriores de China en 1996 y se graduó en 2000. Después de graduarse, ingresó al Ministerio de Relaciones Exteriores y luego fue a la Universidad de Westminster para estudiar diplomacia y obtener una maestría. Es el traductor jefe del presidente Hu Jintao y del primer ministro Wen Jiabao.

2. Zhang Jing, mujer, es de Hangzhou, Zhejiang. Estudió en la Escuela de Idiomas Extranjeros de Hangzhou en la escuela secundaria y fue contratada por el Ministerio de Relaciones Exteriores después de graduarse de la Universidad de Asuntos Exteriores de China en. 2007. Actualmente es traductor senior del Departamento de Traducción del Ministerio de Relaciones Exteriores.

3. Qian Xinyi, una bella traductora del Ministerio de Asuntos Exteriores de China, inesperadamente se hizo popular durante las Dos Sesiones de 2015 durante su transmisión en vivo. Es considerada una de las traductoras más bellas del Ministerio de Asuntos Exteriores. El alma mater de Qian Xinyi es la Escuela de Idiomas Extranjeros de Hangzhou, que se especializa en la formación de traductores experimentados. Unos 30 graduados de la escuela se han incorporado al Ministerio de Asuntos Exteriores, y Qian Xinyi es uno de ellos.

4. Yao Mengyao, mujer, de Changshu, provincia de Jiangsu, graduada de la Escuela de Inglés de la Universidad de Estudios Extranjeros de Beijing. Actualmente trabaja como traductor en el Ministerio de Asuntos Exteriores de la República Popular China.