La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos matemáticos - Amigos a quienes les gusta el anime MAD, por favor entren...pregunten qué canción es...Kanon.

Amigos a quienes les gusta el anime MAD, por favor entren...pregunten qué canción es...Kanon.

Información de la canción

"Deep Love" es el primer tema musical de la animación japonesa "White Album".

Mizuki Nana "Deep Love"

Letrista: Mizuki Nana (Mizuki Nana)

Compositor: Uematsu Noyasu (Elements Garden)

Arreglista: Jin Fujima (Elements Garden)

Cantante: Nana Mizuki

Letra

(china y japonesa)

雪が马いsanるCielo nocturno donde vuelan los copos de nieve

Dos personas enviaron りagregando い见上げた y miramos hacia arriba uno al lado del otro

atar がる手と手の热もりは las manos fuertemente atadas y manos Calidez

El とても优しかった es muy amable

La luz いオールドブルーの云间に无えていくでしょう desapareció en los espacios entre las nubes azul claro

Para siempre es una promesa que debe durar para siempre

Mientras esté a tu lado, estaré satisfecho

いつの间にからむappear実(いま) El sueño anterior に気payかずに No sé cuando se ha expandido a un sueño que viajó a través de la realidad, pero no lo noté

どんな时もどこにいる时でもNo importa dónde estemos , no importa donde estemos

Podemos abrazarnos fuerte aunque seamos fuertes y fuertes La pasión refleja el rojo de la vida

Este sentimiento de amor por ti lo es todo

.

Al final, creo en ti y creo que algún día no habrá fin.

あなただけずっと见つめているのSolo a ti eres a quien siempre quiero mirar

口わす语叶とTiempo POSICIÓNを変えていくでしょう palabras entrelazadas y El tiempo cambiará el cuerpo, ¿verdad?

白い頬に解けたそれは月の涙 Lo que se desborda del pálido las mejillas son las lágrimas de la luna brillante

「行かないで、もう少しだけ"He Dou dijo "Por favor no te vayas, quédate conmigo por un tiempo" pero dudó muchas veces

"また会えるよね?きっと"He Dou dijo "Por favor no te vayas, quédate conmigo por un tiempo" Definitivamente nos volveremos a encontrar, ¿verdad?" Me he murmurado a mí mismo muchas veces

De repente, empezó a correr

El destino es diferente Los dos ya no pueden parar

El silencio de la imaginación de Shen 黙が ha sido destrozado al cruzar la imaginación.

Si solo hay uno Si tu deseo puede hacerse realidad

「ごめんね」と伝えたいよSolo quiero transmitirte las palabras "Lo siento"

いくら思っていても世かないNo importa lo que piense, ninguno de ellos puede transmitirse

声にしなきゃ动き出さなきゃ¿Tiene que emitir un sonido y actuar?

隠したままの二人のEl secreto que sólo pertenece a dos personas está oculto. Secreto

¿Cuál es el secreto? ¿Será olvidado si esto continúa?

だから…ねぇ、Temprano en la mañana ココに来て. . . Entonces... ven a mí rápidamente. . .

TVアニメ「WHITE ALBUM」OPテーマ

あなたの平にいるだけでただそれだけで好かったMientras me quede a tu lado, eso es todo. Estará satisfecho

Me reiré el uno del otro cuando te vuelva a ver... La próxima vez que te vuelva a ver, nos miraremos y reiremos más...

Dondequiera que estemos, donde estemos

Podemos abrazarnos fuerte aunque seamos fuertes y fuertes.

Podemos abrazarnos fuerte derritiendo la temperatura corporal que es aún más caliente que esta pasión.

El sentimiento que siento por ti lo es todo

El sentimiento que siento por ti lo es todo

El final de mi vida Creo en ti Cree que no habrá fin del día

あなただけずっと见つめているの Sólo tú eres a quien siempre quiero mirar

(Romano)

yuki ga maichiru yozora

futari yorisoi miageta

tsunagaru te to te no nukumori wa

totemo yasashikatta

awai OORUDO BURUU no kumoma ni kiete yuku deshou

eien e to tsuzuku hazu no ano yakusoku

anata no soba ni iru dake de tada sore dake de yokatta

itsuno manika fukuramu ima ijou no yume ni kizukazu ni

donna toki mo doko ni iru toki demo

tsuyoku tsuyoku dakishimeteite

jounetsu ga nichijou ni somaru toshite mo

anata e no kono omoi wa subete

owari nado nai to shinjiteiru

anata dake zutto mitsumeteiru no

kawasu kotoba to jikan sugata mo kaeteiku deshou

shiroi hoho ni toketa sore wa tsuki no namida

"ikanai de, mou sukoshi dake" nando mo iikakete wa

"mata aeru yo ne? kitto" nando mo jibun ni toikakeru

totsuzen hashiridashita

yuku saki no chigau futari mou tomaranai

chinmoku ga souzou wo koe hikisaite

hitotsu dake yurusareru negai ga aru nara

"gomen ne" to tsutaetai yo

ikura omotteite mo todokan

ai

koe ni shinakya ugokidasanakya

kakushita mama no futari no himitsu

kono mama wasurerarete shimau no?

dakara... ne , hayaku ima koko ni kite...

anata no soba ni iru dake de tada sore dake de yokatta

kondo meguriaetara lema lema waraiaeru kana...

donna toki mo doko ni iru toki demo

tsuyoku tsukyoku dakishimeteite

jounetsu yori atsui netsu de tokashite

anata e no kono omoi wa subete

owari nado nai to shinjiteiru

anata dake zutto mitsumeteiru no

(Versión Kana completa)

雪(ゆき)が马(ま)いsan (ち)る夜空(よぞら)

二人(ふたり) Enviar (よ)りTim(そ)い见上(みあ)げた

Departamento (つな)がる手(て)と手(て)の热(ぬく)もりは

とても优(やさ)しかった

Luz (あわ)いオールドブルーの云间(くもま)に

Eliminar (き)えていくでしょう

Para siempre (えいえん)へと続(つづ)くはずのあのrestricción (やくそく)

あなたの平(そば)にいるだけで

ただそれだけで好(よ)かった

いつの间(ま)にかexpansión(ふく)らむ

Ahora (いま) y superiores (いじょう)の梦(ゆめ)に気pay(きつ)かずに

どんな时(とき)もどこにいる时(とき)でも

Fuerte (つよ) fuerte (つよ) abrazo (だ) きしめていて

Apasionado (じょうねつ) diario (にちじょう) tinte (そ) まるとしても

あなたへの

この思(おも)いは全(すべ)て

Fin(お)わりなどないと信(しん)じている

Tu lado (あなた)だけずっと

见(み)つめているの

交(か)わす言叶(ことば)と时(じかん)

子(すがた)を変(か)えていくでしょう

白(しろ)い(ほほ)にsolv(と)けたそれは

月(つき)の涙(なみだ)

「行(い)かないでもう小(すこ)しだけ」

Cuánto (なんど)もHU(よ)びかけては

「また会(あ)えるよねきっと」

Dónde (なんど)も自分(じぶん)にquestion(と)いかける

p>二人(ふたり)もう之(と)まらない

神黙(ちんもく)が行灯(そうまとう)を

上(こ)え英(ひ)き crack(さ)いて

ひとつだけ Xu(ゆる)される愿(ねが)い

があるならごめんねと

伝(つた)えたいよ

いくら思(おも)っていても世(とど)かない

sonido (こえ) にしなきゃ动(うご)き出(だ)さなきゃ

隠(かく)したままの二人(ふたり)のsecret(ひみつ)

このままolvidar(わす)れられてしまうの?

だからねTemprano(はや)く

Ahora(いま) ここに来(き)て

Tu lado(あなた)の平(そば)で い る で p p

ただ それ だけ で で で 良 かっ た た

こ ん ど り り り り (あ) えたら

もっともっと笑(わら)いあえるから

どんな时(とき)もどこにいる时(とき)でも

Fuerte(つよ)くfuerte(つよ)く abrazo(だ)きしめていて

情热(じょうねつ)より热(あつ)い热(ねつ)で

soluble(と)かして贵方(あなた)への< / p>

この思(おも)いの全(すべ)て

Fin(お)わりなどないと信(しん)じている

Tu lado (あなた)だけずっと见(み)つめているの

Significado extendido

Luego, vuelven los días acelerados.

Estoy agradecido de poder mantenerme ocupado. Siempre lloro cuando pienso en mi padre cuando estoy sola. La brecha emocional entre el día y la noche es tan grande que incluso siento miedo. Sin embargo, si el trabajo termina temprano cualquier día, como si se hubiera acordado de antemano, siempre habrá amigos que cenarán y tomarán el té conmigo y se quedarán conmigo hasta la noche. Siempre hay alguien silenciosamente a mi lado en cualquier momento.

Durante ese período, pude volver a trabajar normalmente gracias a la ayuda de las personas que me rodeaban.

Para poder escribir mi estado de ánimo en las letras.

Escribí la letra siete días después de que mi padre falleciera y las grabé dos días después.

Cuando suelo grabar canciones, el personal de afuera reacciona inmediatamente cada vez que termino de cantar, pero esta vez al grabar la versión incluida en el CD, todos se quedaron en silencio por alguna razón después de que terminé de cantar.

No puedo decir nada.

"...Estoy muy conmovido. Muy bien, usemos esta versión."

Después de un rato, Mishima Producer rompió el silencio suavemente.

"Yo también quiero usar esta grabación"

Parece como si algo me estuviera guiando, una fuerza invisible me estuviera ayudando detrás de escena. Esta es la única vez que me he sentido así mientras canto y nunca lo he intentado por segunda vez.

"Esta es una canción muy especial"

Incluso hasta el día de hoy, digo esto cada vez que canto esta canción en el escenario. Es una canción realmente especial que describe los sentimientos hacia la persona más importante. El título de la canción que elegí después de mucha consideración también me queda muy bien. Amor por los padres, amor por las personas importantes y dar el amor más profundo a quienes amas, esto es lo que significa "amor profundo".

Esta canción es el tema principal de la animación, la cual describe el amor en conjunto con el contenido de la obra. Sin embargo, detrás de esto realmente se esconde mi profundo amor por mi padre.

——Autobiografía de Nana Mizuki "Deep Love"