Formato de traducción de cuatro líneas
1, primera línea: copia el texto original. Al copiar, después de copiar cada línea, se deben dejar tres líneas en blanco debajo y debe haber un cierto intervalo entre palabras para facilitar la suma, resta y ajuste de las palabras traducidas.
2. La segunda línea: divida el texto original copiado en grupos de idiomas y dibuje una línea horizontal y una línea vertical debajo de cada grupo de idiomas para indicar la necesidad de comentarios.
3. La tercera línea: alinee las líneas verticales dibujadas en la segunda línea por grupo de idiomas y marque con precisión el significado y el uso de cada grupo de idiomas.
4. La cuarta línea: según los comentarios de la tercera línea, traduzca como "corregir", "cambiar", "retener", "eliminar", "cambiar", etc.