La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos matemáticos - El Santo Rey no tradujo libremente como ministro.

El Santo Rey no tradujo libremente como ministro.

Las vírgenes debatieron si era una palabra positiva, negativa o neutral.

Palabras o modismos neutros

Explicación detallada de la conversación cruzada de Chu Shi

Nombre idiomático: Chu Shi Heng Yi

Pronunciación fonética: chino ǔǔheng y ǔ

Explicación: Chushi: En la antigüedad, se le llamaba un talento que vivía recluido y no era un funcionario. Aquí se refiere a un erudito, no a un funcionario: hablar libremente. No hay un solo erudito entre los funcionarios que hable de temas de actualidad.

Explicación de origen: "Mencius: Duke Tengwen": "El rey sabio no actúa, los príncipes están descontrolados y los eruditos hablan de ello".

Un cuatro caracteres modismo con un significado similar al de las conversaciones cruzadas de los eruditos.

Chushi's Crosstalk

Modismos de cuatro caracteres y palabras con significados opuestos a Chushi's Crosstalk

Chushi's Crosstalk

Lectura adicional: y Chushi escribe una oración de ejemplo juntos.

(1), (El rey santo se negó, y los ministros cedieron y discutieron con razón. Yang Zhu dijo, si las palabras del mundo no pertenecen a Yang, entonces pertenecerán a Mo.

(2), (Cien escuelas de pensamiento compiten, el taoísmo florece, el rey sabio renuncia, los príncipes quedan libres y los eruditos hablan libremente.

(3), (Ayer en el En el Período de los Reinos Combatientes, los eruditos debatieron sobre los reyes de todas las naciones y consideraron el coma como el precursor. La muerte es el desastre de quemar libros y atrapar al confucianismo. Hoy se llama Yi. (Aunque el Gran Imperio Qin todavía conservaba doctores, el clima de discordia entre cien escuelas de pensamiento y debate entre académicos durante el Período de los Reinos Combatientes ha desaparecido desde entonces. .