La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos matemáticos - ¿Qué condiciones y documentos se necesitan para que los niños de otros lugares asistan a la Escuela Primaria Experimental Wuxi Gangxia? ¿Cuánto cuesta?

¿Qué condiciones y documentos se necesitan para que los niños de otros lugares asistan a la Escuela Primaria Experimental Wuxi Gangxia? ¿Cuánto cuesta?

Te ayudé a encontrar la política de endeudamiento de Wuxi y espero que pueda ayudarte.

1. Principios Generales

Artículo 1: Con el fin de implementar integralmente políticas educativas, promover integralmente una educación de calidad y popularizar la educación obligatoria de nueve años a un alto nivel y con alta calidad, De acuerdo con la "Ley de Educación Obligatoria de la República Popular China" 》y sus detalles de implementación, formule este reglamento.

Artículo 2: Estas regulaciones se aplican a todas las escuelas, instituciones educativas y autoridades competentes que implementan la educación obligatoria en la provincia de Jiangsu.

Artículo 3 Los niños y adolescentes en edad escolar que reciben educación obligatoria están matriculados en el condado (ciudad, distrito, en adelante "distrito o condado") donde se encuentra su registro de hogar y su inscripción, transferencia, préstamo, suspensión de clases, graduación, etc. Los procedimientos de estatus estudiantil se manejarán de acuerdo con este reglamento.

En segundo lugar, admisión de nuevos estudiantes.

Cuarto, admisión a la escuela primaria y secundaria en otoño. La educación obligatoria en esta provincia es de nueve años.

Artículo 5 La edad de inicio de la enseñanza obligatoria en la provincia es la edad de seis años. Las escuelas primarias no pueden admitir estudiantes menores de edad.

La edad escolar de los niños con discapacidad se puede relajar adecuadamente. La edad inicial de admisión a las escuelas ordinarias, a las clases de educación especial adscritas a las escuelas ordinarias y a las escuelas de educación especial será determinada por el departamento administrativo de educación municipal.

Los nuevos estudiantes de sexto grado de primaria y secundaria son admitidos sin examen, y las escuelas públicas de las escuelas públicas más cercanas son admitidas sin examen.

La ubicación de los nuevos estudiantes debe ser equilibrada. Ninguna escuela puede dividirlos en clases rápidas y lentas y clases experimentales con cualquier nombre.

Artículo 7: Nuevos alumnos de escuelas primarias públicas rurales. El gobierno del municipio (pueblo) o la escuela primaria central emitirá un "Aviso de inscripción en educación obligatoria" (consulte el formato para conocer el formato) a los padres u otros tutores (en lo sucesivo, "tutores") de niños en edad escolar en función de la lista local de niños en edad escolar quince días antes del inicio del nuevo año escolar Anexo 1 (en adelante, el "Aviso de admisión"), el tutor llevará a los niños en edad escolar a la escuela designada con el "Aviso de admisión". ".

Artículo 8: Estudiantes de primer año de escuelas primarias públicas urbanas. Los tutores de niños en edad escolar deben registrarse en la escuela dentro del tiempo de inscripción anunciado por la escuela de acuerdo con el ámbito de enseñanza de la escuela determinado por la autoridad educativa local. Al registrarse, se deben presentar el registro del hogar, el estado de vida (certificado de propiedad) y otros certificados relevantes del tutor y de los niños en edad escolar en el área de enseñanza.

El niño en edad escolar y el tutor no se encuentran en el mismo lugar de registro del hogar y el registro del hogar no coincide con la dirección de residencia permanente (certificado de propiedad). El departamento de educación hará arreglos generales para la asistencia a la escuela basándose en las condiciones reales. Niños en edad escolar que cumplan una de las siguientes condiciones y tengan registro de domicilio y domicilio permanente de tutor legal: 1. Los tutores incluyen personal militar activo (incluida la policía armada); 4. Los tutores incluyen expertos y técnicos que son enviados a trabajar en el extranjero. 13. Padres solteros, familias divorciadas, familias registradas, huérfanos, etc.

El gobierno o la escuela encargada emitirá un aviso de admisión al tutor quince días antes del inicio del nuevo año escolar. El tutor llevará al niño a la escuela designada según el aviso de admisión.

Estudiante de primer año de la Novena Escuela Secundaria Pública. En las zonas rurales, la escuela primaria central del municipio (ciudad), bajo los auspicios de los líderes a cargo del gobierno del municipio (ciudad) (con la participación del departamento de educación), compila la lista de estudiantes de la escuela secundaria central del municipio (ciudad). (consulte el formato en el anexo 2) y los graduados en julio de cada año. Envíe los archivos electrónicos a la escuela secundaria central del municipio (ciudad) y complete el formulario de entrega. El formulario de entrega (consulte el formato en el Anexo 3) se elabora por cuadruplicado, con una copia para cada uno de la escuela primaria central, la escuela secundaria central, el gobierno del municipio (ciudad) y el departamento de educación. La escuela secundaria central emitirá avisos de admisión a todos los estudiantes nuevos antes de finales de julio según la lista de estudiantes admitidos (consulte el aviso de admisión a la educación obligatoria). Los estudiantes deben presentarse en la escuela designada a la hora especificada con su aviso de admisión.

En las ciudades, antes de finales de julio de cada año, las autoridades educativas de distrito y condado asignan a los graduados de la escuela primaria dentro de su jurisdicción a las escuelas secundarias según el registro del hogar y la asignación de vivienda. Cada escuela secundaria emite avisos de admisión en función. en la lista de estudiantes de primer año que recibe. Los estudiantes deben presentarse en la escuela designada a la hora especificada con su aviso de admisión.

Artículo 10 Las escuelas privadas (incluidas las escuelas públicas privadas, lo mismo a continuación) que inscriban nuevos estudiantes en la escuela primaria y secundaria se integrarán en el plan de inscripción local con las escuelas públicas de acuerdo con los métodos anteriores si; no están incluidos en el plan de inscripción cercano, la escuela seguirá el método anterior. De acuerdo con el método de inscripción aprobado por el departamento de administración de educación, los estudiantes serán admitidos dentro del tiempo y el alcance geográfico prescritos, y la lista de nuevos estudiantes (ver Apéndice). 2) se enviará al departamento de educación local para su revisión y se emitirán avisos de admisión a los nuevos estudiantes.

El momento para que las escuelas privadas recluten nuevos estudiantes lo coordinan el departamento de administración educativa local y las admisiones de las escuelas públicas. La inscripción a mitad de camino se tratará como una transferencia.

Artículo 11 Cuando se inscriban nuevos estudiantes en las escuelas primarias y secundarias, las escuelas deben utilizar el software unificado de gestión del estado de los estudiantes de la provincia para establecer archivos de estudiantes.

El método específico para que las escuelas primarias urbanas proporcionen archivos electrónicos de los graduados a las escuelas secundarias será determinado por el departamento administrativo de educación local.

Los nuevos estudiantes que no se registren a tiempo sin ningún motivo serán tratados como abandonos.

Artículo 12 Los estudiantes de primer año de escuela primaria y secundaria deben preparar un número de estudiante uniformemente prescrito por la provincia. El número de identificación del estudiante es el número de identificación del estudiante. Para los estudiantes que no tienen un número de identificación por algún motivo, los departamentos de administración de educación del distrito y del condado les darán su número de estado de estudiante de acuerdo con el método de codificación de la tarjeta de identificación de estudiante local, donde la letra "B" tiene 18 dígitos (consulte el Apéndice 4). .

Los cambios en el estado del estudiante, como la transferencia a otra escuela, el préstamo de un estudiante, etc., no cambiarán el número de estudiante.

Los niños y adolescentes en edad escolar que por algún motivo no pueden asistir a la escuela a tiempo o ir a la escuela en otros lugares y que el gobierno local o el departamento de educación competente determina que tienen el estatus de estudiantes locales, Se les debe organizar la inscripción o se les debe permitir tomar exámenes de graduación y de ingreso.

Si los hijos de trabajadores migrantes en las ciudades reciben educación obligatoria en el lugar de migración de acuerdo con las regulaciones, sus padres deben presentar una solicitud al departamento administrativo de educación del lugar de residencia temporal. El departamento administrativo de educación hará los arreglos necesarios. inscripción de acuerdo con los procedimientos pertinentes y otorgarles el estatus de estudiante. Si está estudiando en esta provincia, notifique al departamento de educación local para la inscripción.

Si una escuela privada recluta nuevos estudiantes de la escuela primaria o secundaria en todos los distritos o condados, la escuela deberá emitir una lista de estudiantes en el distrito o condado al departamento administrativo de educación del distrito o condado donde los estudiantes están matriculados antes del 15 de septiembre del nuevo año escolar (ver Apéndice 2). El departamento de administración educativa del lugar donde el estudiante tenga su residencia registrada deberá registrarlo inmediatamente después de recibir la lista.

Si un estudiante cambia su nombre de acuerdo con la ley durante la escuela primaria o secundaria, se conservará el nombre original.

Tercero, Transferencia

Artículo 13 Si el registro y la dirección del hogar de un estudiante se transfieren entre provincias, ciudades, distritos y condados, o entre municipios (pueblos) dentro de distritos y condados, Se puede trasladar en colegios públicos traslado entre.

Procedimientos de transferencia: el tutor lleva el certificado de transferencia de registro del hogar (y el certificado de trabajo de transferencia del tutor) al departamento de educación del lugar de residencia o la escuela para solicitar el certificado de aceptación (excluyendo la transferencia interprovincial). ); presentar una solicitud de transferencia por escrito a la escuela de transferencia, y adjuntar el certificado de aceptación del lugar de transferencia (consulte el formato en el anexo 5), el certificado de transferencia de registro del hogar y una copia. Después de que la escuela haya sido revisada y aprobada por el departamento de educación, la escuela o el departamento de educación emitirán un certificado de transferencia (consulte el formato en el anexo 6) y llevarán una copia del archivo electrónico del estudiante a la escuela de transferencia. El formulario de solicitud de transferencia y los archivos adjuntos deben presentarse junto con el talón del certificado de transferencia. Los estudiantes deben acudir a la escuela de transferencia para completar los procedimientos de transferencia con el certificado de transferencia; Para los procedimientos de transferencia de entrada y salida, se debe proporcionar el certificado de transferencia de registro del hogar original (y el certificado de trabajo de transferencia del tutor).

Las calificaciones no se pueden cambiar al transferirse a otra escuela.

Artículo 14 Los estudiantes de escuelas privadas no podrán trasladarse a escuelas públicas fuera de su lugar de residencia. Para transferirse a una escuela pública en el lugar donde se encuentra el registro de su hogar, el tutor debe presentar una solicitud por escrito, y el departamento de educación hará los arreglos generales después de la revisión, y la escuela proporcionará un certificado de aprobación para la transferencia.

Artículo 15 Al trasladarse a una escuela para tramitar trámites de transferencia, deberá obtener un certificado de transferencia y un expediente electrónico del estudiante. Los estudiantes de transferencia interprovincial deben enviar y recibir formularios de inscripción de estudiantes en papel de manera oportuna. Para aquellos que se transfieren a nuestra provincia, la escuela debe ingresar la información del estudiante en la computadora de manera oportuna.

Artículo 16 Los estudiantes transferidos no podrán realizar el examen de acceso. Los estudiantes que se transfieran a otra escuela durante el período de suspensión solo podrán reanudar la escuela después de que se transfieran a la escuela después de que expire el período de suspensión.

Cuarto, Préstamos

Artículo 17 Si un estudiante tutor viaja al extranjero para trabajar durante más de un año en asuntos oficiales, realiza trabajos de campo o móviles, o apoya la defensa fronteriza y el ejército activo personal (incluida la policía armada) durante mucho tiempo, sus hijos pueden pedir prestado en escuelas públicas en lugares distintos del lugar donde está registrado el registro de su hogar, y la tarifa del préstamo se cobrará de acuerdo con las regulaciones emitidas por la provincia.

Debido a razones personales o familiares, los estudiantes que planean estudiar en una escuela pública distinta a donde están registrados deben obtener la aprobación del departamento de educación o escuela local, y la tarifa del préstamo se cobrará de acuerdo con el normas establecidas por el gobierno local o los departamentos pertinentes.

Los niños en edad escolar y los adolescentes de la población flotante son admitidos en la escuela de acuerdo con las normas pertinentes.

Artículo 18 El procedimiento para el préstamo de libros es el siguiente: el tutor del estudiante presenta una solicitud por escrito para el préstamo de libros a la escuela a la que asiste, proporciona los materiales de certificación pertinentes y proporciona prueba de que la escuela receptora acepta tomar prestados los libros (consulte el formato en el anexo 5). Después de la revisión por parte de la escuela y la aprobación del departamento de educación, la escuela o el departamento de educación emitirán un certificado de préstamo estudiantil (consulte el formato en el anexo 7). Los materiales relevantes enviados por el tutor deben conservarse junto con el talón del certificado de préstamo del libro para referencia futura.

Artículo 19: La condición de estudiante de los estudiantes prestados deberá conservarse en la escuela de origen. La escuela donde está matriculado el estudiante debe copiar el archivo electrónico del estudiante prestado a la escuela prestataria cuando el estudiante regresa a la escuela donde está matriculado, la escuela prestataria debe copiar el archivo electrónico del estudiante prestado al estudiante y; traerlo de vuelta a la escuela original.

Las calificaciones, evaluaciones, recompensas y castigos de los estudiantes durante el período de préstamo serán registradas en los archivos electrónicos de los estudiantes por la escuela prestataria. La escuela prestataria debe conservar los archivos electrónicos de los estudiantes cuando abandonan la escuela.

Los estudiantes de otras provincias que estudien en nuestra provincia deberán crearles expedientes electrónicos. Cuando los estudiantes salen de la escuela, deben imprimir un formulario de registro de estudiante en papel (consulte el formato en el anexo 8) y sellarlo para que puedan ser llevados de regreso a su lugar de origen y conservar sus archivos electrónicos.

Artículo 20 Los préstamos deberán tramitarse al inicio y al final del semestre. No está permitido cambiar las calificaciones al tomar prestados estudiantes.

Suspensión y reanudación del verbo (abreviatura de verbo)

Artículo 21 Si un estudiante se ausenta de la escuela por más de 265,438+00 horas de clase debido a lesión o fuerza mayor, el tutor deberá presentar una solicitud Presente una solicitud por escrito para la suspensión del estudio y presente los materiales de apoyo pertinentes, y la escuela la presentará al departamento de educación para su aprobación. Aquellos que sean suspendidos de la escuela debido a una lesión deben ser examinados por una unidad médica designada por el departamento de educación a nivel del condado o superior y se les debe emitir un certificado y los materiales pertinentes. Los estudiantes que suspendan sus estudios por causa de fuerza mayor requerirán un certificado de los departamentos de seguridad pública o asuntos civiles, trabajo y otros departamentos pertinentes. Después de la aprobación por parte del departamento de educación competente, la escuela o el departamento de educación competente emitirá un certificado de suspensión de estudios (consulte el formato en el anexo 9). La suspensión de estudios del estudiante debe registrarse en el expediente electrónico del estudiante y el certificado correspondiente emitido por el hospital debe conservarse como archivo adjunto al talón del certificado de suspensión para referencia futura.

Artículo 22 Los estudiantes que viajen al extranjero o estudien en el extranjero deberán pasar por el procedimiento de suspensión de estudios. El tutor presenta una solicitud por escrito de suspensión de estudios en el extranjero y proporciona los certificados pertinentes, como pasaporte y visa. Después de ser revisado por la escuela y reportado al departamento de educación competente para su aprobación, la escuela o el departamento de educación competente emitirá un certificado de suspensión de estudios. Las escuelas deben proporcionar verazmente los certificados de rendimiento académico y calificaciones requeridos para viajar al extranjero o salir del país.

Artículo 23 Dentro de los diez días hábiles siguientes a la fecha de recepción de la solicitud de suspensión de estudios, la escuela y el departamento de educación darán una respuesta clara al tutor del estudiante sobre la suspensión de estudios.

Las ausencias por lesión o fuerza mayor se computarán al final del semestre; las ausencias del extranjero se computarán a partir de la fecha de aprobación. El período de licencia es de un año y los estudiantes no pueden regresar a la escuela con anticipación o posponerlo, y no pueden transferirse a otra escuela a mitad del camino.

Artículo 24 Vencida la suspensión de estudios, el estudiante o tutor deberá acudir a la escuela para tramitar los trámites de reanudación con el certificado de suspensión de estudios. Si un estudiante suspende sus estudios debido a lesión o fuerza mayor, podrá regresar al nivel original o al siguiente nivel superior según la solicitud del estudiante al reanudar la escuela. Si vas al extranjero o estudias en el extranjero, debes volver a tu nivel original cuando regreses a la escuela.

Si un estudiante no puede regresar a la escuela después de la suspensión debido a una lesión o fuerza mayor, el tutor deberá presentar una solicitud por escrito y los materiales pertinentes, y la escuela continuará la suspensión después de la aprobación de la autoridad educativa. . Si no puedes regresar a la escuela después del período de suspensión, la escuela informará al departamento de educación competente para cancelar tu condición de estudiante.

Sexto, Evaluación del desempeño

Artículo 25: Sólo se requiere un examen final para chino y matemáticas en las escuelas primarias, y otras materias no pueden realizar el examen. La evaluación del rendimiento académico de los alumnos de primaria es calificada. Las escuelas secundarias realizan exámenes o exámenes de mitad de período y finales cada semestre, y las materias de los exámenes o exámenes son materias prescritas por los departamentos administrativos de educación nacional o provincial.

Se califican los exámenes o los resultados de los exámenes. Los niveles de puntuación son: excelente, bueno, aprobado y reprobado. Si se adopta un sistema de calificación, se debe informar a los estudiantes por nivel de grado y los resultados de las pruebas o exámenes deben registrarse en los archivos electrónicos de los estudiantes. Las clasificaciones de los exámenes no se anunciarán.

Artículo 26: Las calificaciones semestrales del estudiante se evaluarán con base en su rendimiento académico habitual, las calificaciones de los exámenes parciales y finales o del año académico se evaluarán principalmente en el segundo semestre.

Artículo 27 Quienes no aprueben el examen final y el examen de graduación podrán realizar el examen de recuperación organizado por la escuela. Los resultados del examen de recuperación se dividen en dos calificaciones: aprobado y reprobado.

Artículo 28: Los comentarios de conducta de los estudiantes de primaria y secundaria serán realizados por el director de acuerdo con el "Código de conducta para estudiantes de primaria y secundaria", "Código de conducta diaria de estudiantes de primaria y secundaria". Estudiantes de Secundaria (Revisado)" y "Código de Conducta Diaria de los Estudiantes de Secundaria" promulgado por el Ministerio de Educación en 2004 (Revisado)" para su evaluación.

Artículo 29: El desempeño de los estudiantes en educación física será evaluado de acuerdo con los estándares de calificación deportiva promulgados por el estado. Aquellos que no cumplan con los estándares serán considerados no calificados. Las escuelas deben registrar el estado de salud de los estudiantes en archivos electrónicos de acuerdo con las regulaciones pertinentes.

Artículo 30: La escuela completará el "Informe de desarrollo de la calidad del estudiante" (informe del estudiante) en función de los resultados del examen del estudiante y lo informará al tutor.

Artículo 31: Para el examen de graduación de la escuela primaria, en las áreas urbanas (incluidas las ciudades de condado), las escuelas formularán preguntas, formularán trabajos y organizarán exámenes; en las áreas rurales, las escuelas primarias centrales de los municipios (ciudades); formular preguntas, formular trabajos y organizar exámenes. Las escuelas pueden confiar a las instituciones educativas pertinentes la ayuda con las propuestas y la calificación de los exámenes de graduación de la escuela secundaria; el departamento administrativo de educación municipal o del condado es responsable de las propuestas, los exámenes y la organización. El examen de graduación de la escuela secundaria se puede combinar con el examen de ingreso a la escuela secundaria. Los resultados de los exámenes de graduación de la escuela primaria y secundaria deben registrarse en los archivos electrónicos de los estudiantes. Aquellos que no tomen el examen de graduación serán tratados como desertores.

Artículo 32 Para garantizar la implementación fluida de la educación obligatoria, la provincia implementa un sistema sin retención de grado en la educación obligatoria.

7. Saltarse un grado, graduarse y continuar estudios

Artículo 33. Los estudiantes con excelente rendimiento académico podrán solicitarlo por escrito a sus tutores, y podrán faltar a clases previa aprobación de la autoridad. escuela. Saltarse un curso se considera como completar el año correspondiente de educación obligatoria. El colegio realizará cambios en la omisión de grado de los estudiantes en el expediente electrónico del estudiante y lo cargará a la autoridad educativa.

Artículo 34: Los estudiantes egresados ​​de la escuela primaria, independientemente de que hayan alcanzado el nivel de graduación, serán promovidos a la escuela secundaria.

Los graduados de escuelas primarias y secundarias de ciudades, distritos y condados generalmente deben regresar a la escuela para realizar el examen de graduación, recibir su certificado de graduación y hacer arreglos para continuar con su educación. Con la aprobación del departamento de educación del lugar donde estás estudiando, puedes realizar el examen de graduación, obtener un diploma e ir a la escuela prestataria.

Artículo 35: Los egresados ​​de escuelas primarias de escuelas privadas podrán avanzar a escuelas secundarias públicas en el distrito escolar donde esté ubicado su registro de hogar, o a escuelas secundarias privadas en el lugar donde esté ubicado su registro de hogar o no donde se encuentra el registro de su hogar, pero no se les permite asistir a una escuela secundaria pública en el distrito escolar donde está registrada la persona.

Los graduados de escuelas primarias de escuelas privadas que quieran avanzar a escuelas secundarias públicas deben presentar una solicitud por escrito a las autoridades educativas de su lugar de residencia, y las autoridades educativas tomarán las medidas generales para su promoción a escuelas secundarias inferiores. Los graduados de la escuela primaria que estudian en escuelas privadas de todos los distritos y condados deben primero transferir su condición de estudiantes a la autoridad educativa del lugar donde se encuentra el registro de su hogar.

Los egresados ​​de bachillerato de colegios privados deberán regresar a su lugar de residencia para realizar el examen de ingreso, excepto aquellos que directamente acudan a nuestro bachillerato a estudiar. El procedimiento es el mismo que para los graduados de educación primaria. Los procedimientos de solicitud y transferencia deben completarse antes de finales de abril del año de graduación (los estudiantes pueden graduarse en escuelas privadas).

Artículo 36: Los estudiantes que hayan culminado sus estudios deberán tener puntajes de graduación satisfactorios y conducta calificada. Aquellos con puntajes calificados en educación física podrán graduarse después de la revisión y aprobación por parte de las autoridades educativas, la escuela emitirá un certificado de graduación unificado para toda la provincia (consulte el formato en el Apéndice 10).

Artículo 37 Los estudiantes que no se gradúen podrán realizar exámenes de recuperación. Después del examen de recuperación, los estudiantes que se encuentren en cualquiera de las siguientes circunstancias no podrán graduarse y solo se les emitirá un certificado unificado para la escuela primaria (consulte el formato en el anexo 11) o un certificado de educación obligatoria para la escuela secundaria (ver formato en el anexo 12): los que reprobaron chino, matemáticas y lenguas extranjeras; los que reprobaron en dos materias; los que reprobaron en el deporte;

Ocho. Recompensas y Castigos

Artículo 38 Se otorgarán recompensas a los estudiantes que se desarrollen integralmente moral, intelectual, física y estéticamente o que hayan alcanzado resultados sobresalientes en un determinado aspecto. Quienes reciban premios superiores al nivel escolar quedarán registrados en el expediente electrónico del estudiante.

Las escuelas deben seleccionar “tres buenos estudiantes” y “líderes estudiantiles destacados” de manera democrática, abierta y justa de acuerdo con las regulaciones.

Artículo 39 Serán sancionados los estudiantes que violen gravemente el código estudiantil y las normas de comportamiento cotidiano, la gestión escolar y la gestión de la seguridad pública. Las penas se dividen en: amonestación, amonestación grave, demérito y prisión. Las sanciones anteriores deberán constar en el expediente electrónico del estudiante.

Los estudiantes que hayan sido condenados por el tribunal popular a cumplir una pena o ser enviados a reeducación por el trabajo debido a delitos ilegales, y que hayan cumplido 16 años o más después de cumplir su condena o ser reeducados por laboral, podrá ser denunciado por el colegio y el departamento de educación competente, y con el consentimiento del departamento de educación competente, podrán cancelar su condición de estudiante.

Artículo 40. Si se logra un progreso significativo dentro de un año después de haber sido castigado y los errores realmente se corrigen, el castigo puede ser revocado previa solicitud por escrito del estudiante y aprobación de la escuela. Una vez revocada la sanción, el acta de revocación deberá incorporarse al expediente electrónico del estudiante.

Artículo 41 Si un estudiante de secundaria no corrige su comportamiento durante el período de prueba, podrá ser enviado a una escuela de estudio y trabajo para supervisión con el consentimiento de su tutor.

Los estudiantes que hayan violado la ley o cometido delitos menores pueden ser enviados a una escuela de estudio y trabajo de acuerdo con las regulaciones.

Los estudiantes que estudian en escuelas de estudio y trabajo deben permanecer en sus escuelas de origen y seguir los procedimientos para el préstamo de estudiantes.

Artículo 42 Si el tutor de un estudiante que ha completado nueve años de educación obligatoria y es mayor de 16 años presenta una solicitud por escrito para no continuar sus estudios, la escuela podrá cancelar su calificación de admisión después de su aprobación. por el departamento de educación competente.

Artículo 43 Los estudiantes menores de 16 años después de vencida la detención administrativa o la reeducación por el trabajo podrán presentar una solicitud por escrito a la escuela de origen con los certificados pertinentes de la unidad que aprobó el trámite y de la escuela de origen. lo aceptará.

9. Autoridad de gestión

Artículo 44 La educación obligatoria en la provincia es gestionada por los departamentos administrativos de educación locales en todos los niveles.

La dirección administrativa de educación es la encargada de organizar, orientar, inspeccionar y gestionar la gestión de la situación de los estudiantes en la etapa de educación obligatoria.

Los departamentos administrativos educativos y las escuelas de todos los niveles deben designar personal dedicado para que sea responsable de la gestión del estado de los estudiantes y participe en la gestión electrónica del estado de los estudiantes. El personal de la escuela responsable de la gestión del estado de los estudiantes deberá establecer y mejorar los archivos electrónicos de los estudiantes según sea necesario y conservarlos adecuadamente, y no completará, cambiará ni divulgará información sobre el estado de los estudiantes sin autorización. La información de gestión del estado de los estudiantes debe gestionarse de acuerdo con la autoridad otorgada.

Artículo 45 Los formularios y certificados pertinentes para la gestión de la condición de estudiante de la provincia serán elaborados por la dirección de administración educativa municipal de acuerdo con el formato unificado de la provincia.

Artículo 46: Si un estudiante muere o pierde la capacidad de estudiar por algún motivo, la escuela deberá presentar un informe al departamento de educación (con los materiales de respaldo pertinentes adjuntos) y, previa aprobación del departamento de educación, cancelar su condición de estudiante, debiendo la escuela indicarlo en el expediente electrónico del estudiante.

Los materiales de registro en papel emitidos por la escuela o el departamento de educación deben tener el sello oficial de la escuela o del departamento de educación de la ciudad, distrito o condado de acuerdo con las regulaciones antes de que puedan entrar en vigor. Ninguna unidad o individuo tiene permitido alterar o recrear información y materiales relacionados con el estado de los estudiantes que se transfieren, suspenden o toman prestado.

Artículo 47: Los colegios no aceptarán estudiantes que no hayan completado los trámites de admisión, traslado o préstamo.

Artículo 48 Si un estudiante o tutor no sigue los procedimientos pertinentes de acuerdo con este reglamento, una vez descubierto, las autoridades escolares y educativas pertinentes harán correcciones de inmediato, y el tutor será responsable de las consecuencias. Si las escuelas y los departamentos administrativos de educación violan estas regulaciones, determinarán los hechos, aclararán las responsabilidades, brindarán educación y asistencia a las personas responsables pertinentes e impondrán sanciones administrativas.

Quienes violen lo dispuesto en el artículo 47, estarán sujetos a sanciones administrativas contra el representante legal del colegio y los responsables correspondientes.

Si una escuela privada acepta estudiantes que no han completado los trámites de admisión, transferencia o préstamo, se considerará un desorden de gestión, y el departamento administrativo de educación podrá manejarlo de acuerdo con las disposiciones pertinentes de la “Ley de Promoción de la Educación Privada de la República Popular China” y su reglamento de aplicación.

Artículo 49 Si un estudiante fallece anormalmente, la escuela deberá informar por escrito al departamento de educación competente y notificar al departamento administrativo de educación provincial o municipal dentro de las 24 horas posteriores al incidente.

Artículo 50 El departamento de educación fortalecerá la gestión de la situación de los estudiantes y resumirá, analizará, corregirá y abordará oportunamente los problemas existentes en la gestión de la situación de los estudiantes.

X. Condiciones Complementarias

Artículo 51 Los requisitos específicos para la informatización y puesta en red de la gestión del estatus de los estudiantes se notificarán por separado.

Las estadísticas de estudiantes de escuelas y distritos se basan en la cantidad de estudiantes matriculados en su propia escuela y distrito.

Artículo 52 El derecho de interpretación del presente reglamento corresponde a la Dirección Provincial de Educación. El departamento administrativo de educación municipal podrá formular reglas de implementación o reglamentos complementarios aplicables dentro de su jurisdicción con base en las condiciones locales reales.

Artículo 53 El presente reglamento entrará en vigor en la fecha de su promulgación, quedando inmediatamente derogado el reglamento original.