La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos matemáticos - El diseño didáctico y la importancia de las cuartetas de verano

El diseño didáctico y la importancia de las cuartetas de verano

Objetivos de enseñanza

1. Utilice multimedia para presentar hábilmente los antecedentes históricos, de modo que los estudiantes puedan comprender profundamente la intención del poeta al crear poesía, y luego comprender la poesía y las emociones expresadas en la poesía, y comprender la escritura. Características de los poemas nostálgicos.

2. A través de diversas formas de lectura, sienta el elevado patriotismo y las elevadas aspiraciones de vida de Li Qingzhao.

3. Utilice poemas envueltos para comprender las diferentes opiniones sobre Xiang Yu en el "Pabellón Tiaojiang" de Du Mu y el "Pabellón Tiaojiang" de Wang Anshi, y entrene poemas envueltos en "Xia Jueju".

Diseño de enseñanza

Primero, con la ayuda de materiales, podemos entender a Xiang Yu en el poema.

1. (El material didáctico muestra imágenes de escenas de guerra antiguas) Estudiantes, miren la pantalla grande. ¿Alguien puede describir en una palabra lo que ves en esta imagen? (Guerra, caos, ferocidad, valentía...)

¿Sabes que existe una persona en la historia de China que ha anhelado este tipo de vida desde que era un niño?

(El software del curso muestra información de texto: existe un héroe así en la historia de China. Sus padres murieron cuando él era un niño y vivía con su tío. No le gustaba que su tío le enseñara a leer y escribir. , y para enseñarle a bailar con espadas. Él dijo: "Si quieres aprender, aprende de diez mil enemigos". Entonces su tío le enseñó el arte de la guerra. frase "Aprende de diez mil enemigos".

¿Quién puede decirme cómo te sientes al leer esta frase? (Se siente muy dominante; hay una sensación de orgullo y ambición en ello; muy ambicioso...)

¿Sabes quién es esta persona? (Liu Bang, Guan Yu, Yue Fei, Xiang Yu...)

Hay muchas respuestas y no estamos seguros, así que continúa leyendo.

2. (Información de texto mostrada en el material educativo: Qin Shihuang pasó por allí en su gira por el sur, y él y su tío se reunieron entre la multitud para ver la diversión y de repente dijeron: "Él puede reemplazarlo. " El tío estaba tan asustado que rápidamente lo llevó a casa.)

¿Qué quieres decir con "puede reemplazarlo"? Puedo ocupar su lugar. )

¿A quién reemplazar? (Qin Shi Huang.)

¿Qué reemplazó a Qin Shi Huang? (Estatus, poder, país...)

Entonces, ¿qué clase de persona crees que se atrevería a decir algo así? (Muy confiado, muy arrogante, muy ambicioso...)

¿Quién es esta persona? (Liu Bang. Xiang Yu.)

La respuesta está relativamente concentrada, pero aún no es segura. Bien, sigue leyendo.

3. (Información de texto mostrada en el material educativo: Al final de la dinastía Qin, él y su tío formaron un ejército rebelde. Este ejército era extremadamente valiente, invencible e invencible. Solo le tomó tres años lograrlo. Conviértete en un señor feudal. El señor supremo de Western Chu entre los dieciocho príncipes, los antiguos incluso lo comentaron como "valiente y valiente, incomparable a lo largo de los siglos").

¿Quién es esta persona? (Xiang Yu.)

En el estudio de ahora, los estudiantes usaron palabras como "confianza, dominación, ambición, orgullo" para evaluar a Xiang Yu, pero para una persona tan "valiente" a "incomparable" Al final, fue derrotado en la batalla con Liu Bang y desenvainó su espada junto al río Wu. Mire atentamente el vídeo a continuación y preste atención al idioma de Xiang Yu.

4. (Reproduce el vídeo de la garganta Wujiang de Xiang Yu) Después de ver este vídeo, ¿qué tipo de persona es Xiang Yu a tus ojos? Preferiría morir antes que rendirme; ser fuerte pero no rendirme...)

Resumen: Después de la muerte de Xiang Yu, muchos literatos utilizaron varios poemas y canciones para describirlo. Durante la dinastía Song del Sur, hubo una poeta conocida como "la mujer más talentosa de la historia". Después de cruzar el río Wujiang, pensó en Xiang Yu y escribió un poema. (Escrito en la pizarra: "Summer Quatrains" de Li Qingzhao)

Intención del diseño: Un personaje es un pedazo de historia. Si quieres saber por qué el poeta Li Qingzhao elogió a Xiang Yu como una "maravilla" y un "héroe fantasma" en sus poemas, debes tener cierta comprensión de Xiang Yu. El material selecciona varias etapas importantes en la vida de Xiang Yu, mostrando su heroica ambición y su voluntad de morir en lugar de rendirse. El propósito de presentar materiales de texto párrafo por párrafo y adivinar caracteres es estimular el interés de los estudiantes en aprender y llenarlos de deseo de aprender y explorar los personajes representados en los materiales.

En segundo lugar, para que los principiantes aprendan poesía, comprendan el tema de la poesía.

1 (Mostrando "Cuartetas de verano") El título solo tiene cuatro palabras simples, pero nos cuenta dos piezas. de información. ¿Quién lo leyó? "Verano" nos dice que este poema fue escrito por Li Qingzhao en verano; las cuartetas nos dicen el género de este poema. )

Este poema tiene cinco palabras en una línea. ¿A qué tipo de cuarteta pertenece? (Cuartetos de cinco caracteres).

2 Primero lea el poema libremente. ¿Quién quiere leerlo para todos? Leámoslo juntos.

3. Puedo leer todos los poemas, pero ¿quién puede leer este breve poema de cinco versos con veinte palabras?

(Li Qingzhao cree que si estás vivo, eres un héroe entre los fantasmas, y si estás muerto, eres un héroe entre los fantasmas. Todavía extraña a Xiang Yu y preferiría morir antes que vivir en Jiangdong.)

4. Basado en lo que acabamos de entender. Para entender a Xiang Yu, piense en la negativa de Xiang Yu a cruzar el río Yangtze. ¿Es imposible o no está dispuesto?

Resumen: La gente dice: "El cielo es más brillante cuando das un paso atrás". Separado por un río, es el límite entre la vida y la muerte. Esta es una decisión de vida o muerte, tomada en un solo pensamiento. Xiang Yu estaba avergonzado del padre de Jiangdong y estaba avergonzado del padre de Jiangdong. Frente al mundo, tiene miedo de insultar su nombre como "héroe", por lo que Jiangdong puede ir pero no puede ir, por lo que Jiangdong puede ir pero no quiere ir.

5. ¿Crees que ahora entiendes este poema? ¿Sabes por qué Li Qingzhao escribió este poema?

Intención del diseño: para comprender la poesía, primero debe comprender la poesía para sentar las bases para comprender posteriormente el trasfondo creativo de la poesía.

En tercer lugar, comprender el trasfondo de la creación de poesía y sentir la intención creativa del poeta.

1. Comprenda los antecedentes de la vida de Li Qingzhao.

(1) Li Qingzhao dijo en su poema: "Todavía extraño a Xiang Yu". ¿Sabes cuánto tiempo ha pasado desde que Xiang Yu se suicidó en el río Wujiang? (Aproximadamente 1300)

(2) 1300 años después de que Xiang Yu se suicidara en el río Wujiang, otra poeta pasó por el río Wujiang, pensó en él y escribió un poema alabandolo. ¿Por qué?

(El material didáctico muestra antecedentes creativos)

En 1127 d. C., los soldados Jin de la dinastía Jin invadieron las llanuras centrales y capturaron a Song Huizong y Song Qinzong, y la dinastía Song del Norte fue destruida. .

La familia real y los ministros de la dinastía Song huyeron hacia el sur presas del pánico y reconstruyeron la capital en Lin'an (ahora Hangzhou), que en la historia fue conocida como la Dinastía Song del Sur.

Los gobernantes no querían recuperar el territorio perdido, independientemente de las personas que vivían en una situación desesperada, sino que vivieron una vida feliz en la metrópoli recién construida.

Li Qingzhao y su esposa escribieron "Cuartetas de verano" mientras huían por el río Wujiang.

(3) Después de leer esta información, ¿por qué crees que Li Qingzhao escribió tal poema? Ante la captura y derrota del emperador, los gobernantes de la dinastía Song del Sur no querían recuperar su territorio perdido, no querían luchar y vivieron una vida feliz y mediocridad. Ante la derrota, Xiang Yu preferiría suicidarse antes que vivir. )

Resumen: Todos son reyes, Xiang Yu es el único que puede ir a Jiangdong pero se niega a ir, y los gobernantes de la dinastía Song del Sur no deberían ir. Xiang Yu podría dar su vida por ocho mil personas, mientras que los gobernantes de la dinastía Song del Sur entregaron a todos por sus propias vidas.

(4) Guía de lectura.

Si fueras Li Qingzhao, la dinastía Song del Norte cayó y tú y tu marido comenzasteis a huir, mientras los gobernantes de la corte imperial bebían y se divertían. ¿Cómo te sientes en este momento? (Mezclado con tristeza y enojo. Si hubieras escrito este poema, ¿cómo lo recitarías? (Los estudiantes leen con tristeza y enojo)

Si fueras tú, ¿cómo te sentirías en este momento? (Decepción .) ¿Por qué? (Porque no hubo ningún gobernante como Xiang Yu en la Dinastía Song del Sur). Intenta leer esta decepción (los estudiantes leen con desesperación)

¿Y si fueras tú (creo que Li Qingzhao también? usó Xiang Yu en su poema. Para expresar su sátira sobre los gobernantes de la dinastía Song del Sur, los satirizó como personas codiciosas de la vida y temerosas de la muerte). Luego, intentemos leer la sátira con su propia comprensión y sentimientos. leen juntos "Cuartetas de verano", puede leerse tristeza, desesperación e ironía.

(Profesores y alumnos leen el poema juntos)

Transición: ¿Entiendes ahora este poema? ) En realidad, aún no lo entiendes del todo. Se dice que este poema también enfureció a una persona, la persona más cercana a Li Qingzhao. ¿Quieres saber quién es? Luego escuche al maestro contarle una historia.

2. Comprender la vida y los antecedentes familiares de Li Qingzhao.

(1) La maestra cuenta una historia: el esposo de Li Qingzhao, Zhao Mingcheng, fue nombrado prefecto de la prefectura de Jiangning. Una noche estalló una rebelión en la ciudad. Como prefecto, Zhao Mingcheng no cumplió con su responsabilidad de sofocar la guerra, pero silenciosamente se escapó con la cuerda. Después de que la rebelión fue sofocada, el tribunal desestimó a Zhao Mingcheng. Li Qingzhao estaba profundamente avergonzada por la deserción de su marido y se volvió fría y distante con Zhao Mingcheng. Al huir a Jiangxi en 1128, se quedó relativamente sin palabras en el camino. Caminando hacia el río Wujiang y de pie en el lugar donde Xiang Yu, el señor supremo de Chu occidental, fue derrotado y se suicidó, Li Qingzhao no pudo evitar pensar en ello y se emocionó. Frente al vasto río, recité este poema con indiferencia. Zhao Mingcheng estaba detrás de ella y se avergonzó después de escuchar esto. Se deprimió y murió de una enfermedad repentina poco después.

(2) Después de escuchar esta historia, ¿por qué crees que Li Qingzhao pensó en Xiang Yu junto al río Wu? (Su marido es un desertor que teme a la muerte, mientras que Xiang Yu es un caballero que se atreve a asumir la responsabilidad y ponerse de pie).

(3) ¿Cómo crees que se sintió Li Qingzhao cuando la persona más cercana a él? ¿Él hizo tal cosa? (Ira, vergüenza...)

(4) Debes saber que cuando Zhao Mingcheng huyó de la ciudad, en realidad dejó atrás no solo a la gente de la ciudad, sino también a Li Qingzhao. Piénselo, ¿cómo se sentiría Li Qingzhao al enfrentarse a un marido así? (Desesperación, desánimo, miserable...)

(5) Lectura guiada.

Si eres Li Qingzhao, en este momento, tu marido, que te dejó y huyó solo, está detrás de ti. ¿Qué estado de ánimo tomarás al leer este poema? (Desesperación.) Léelo con este sentimiento. (Lectura original)

¿Cómo te sientes en este momento? Que vergüenza tener un marido así. ) terminó de leer con vergüenza. (Lectura original)

Resumen: En su poema, Li Qingzhao satirizó a los gobernantes de la dinastía Song del Sur por tener miedo a la muerte porque eran adictos al placer y no estaban dispuestos a recuperarlo. su patria. Tomó prestado el espíritu de Xiang Yu de "negarse a cruzar el río Yangtze" para criticar el miedo de su marido a la muerte, la evasión y el compromiso. Li Qingzhao creía que las personas deberían ser "héroes entre los hombres" cuando están vivas y "héroes entre los fantasmas" cuando mueren. Éste es el estándar de vida del poeta Li Qingzhao: integridad y columna vertebral. (Escrito en la pizarra: expresar las ambiciones, las personas destacadas y los fantasmas)

Leamos nuevamente este poema y sintamos los sentimientos heroicos del poeta. (Todos los estudiantes leen juntos)

Intención del diseño: Leer un poema es leer a un escritor y saborear su vida única. El uso de materiales para comprender los antecedentes de la vida de Li Qingzhao ayudará a los estudiantes a acercarse a Li Qingzhao, ver lo que vio el poeta, pensar lo que pensó el poeta y sentir lo que sintió el poeta. Desde comprender el significado superficial del poema hasta integrarlo con el estado mental del poeta en ese momento y comprender profundamente la intención del poeta al crear el poema, la clase tiene tanto el encanto de la poesía como la concepción artística de gran alcance de la cultura y historia, lo que realza el atractivo de la obra.

En cuarto lugar, comprender las características de los poemas de nostalgia en cuartetas de verano.

1. Este poema es un poema nostálgico. (Información de la exposición: la poesía antigua nostálgica generalmente se refiere a que el poeta llega a un determinado sitio histórico, toca la escena, recuerda eventos históricos y personajes históricos relacionados con el lugar, estimula emociones y usa la poesía para lograr el propósito de sentir el ascenso y la caída. , expresando dolor y satirizando el presente.)

2. Por favor, preste atención a la palabra "ironía del presente". ¿Qué confió Li Qingzhao en la antigüedad? (Xiang Yu.) ¿Qué es irónico hoy? (El gobernante de la dinastía Song del Sur y su esposo.)

3. La estructura de los poemas nostálgicos generalmente es acercarse al lugar antiguo - pensar en los tiempos antiguos - recordar los eventos - expresar las aspiraciones.

4. Piensa si Li Qingzhao escribió este poema así.

("Ven a la tierra antigua", ven a Wujiang——"Pensando en los antiguos", piensa en Xiang Yu——"Recordando cosas", recuerda que se negó a cruzar Jiangdong, Wujiang se suicidó ———— "Expresar las propias ambiciones" expresa la visión de uno sobre la vida: vivir es un héroe entre las personas, muerto es un héroe entre los fantasmas)

Intención del diseño: un poema nostálgico es un pedazo de historia. La razón por la que conocemos la poesía nostálgica es que no es sólo una característica de este poema, sino también un tipo de poesía china antigua. Este tipo de poesía suele ser el poeta en una situación determinada, rindiendo homenaje o rindiendo homenaje a las reliquias históricas, repasando los logros o experiencias de los antiguos y resonando consigo mismo. No puede evitar lamentar los logros de los antiguos o expresar su tristeza por las estrellas y los objetos en movimiento. Por tanto, el tono emocional de los poemas nostálgicos es generalmente vigoroso y triste. La palabra "hasta la fecha" en "Summer Quatrains" conecta hábilmente la antigüedad con el presente, la historia y la realidad en términos de tiempo y espacio, y utiliza tres alusiones para expresar la profunda intención del poeta de recordar el pasado y satirizar el presente.

Transición: Un poema es un himno. De hecho, cuando vienen a Wujiang, muchas personas, como Li Qingzhao, piensan en un poema nostálgico escrito por Xiang Yu. Por ejemplo, Wang Anshi, político y escritor de la dinastía Song del Norte, también escribió un poema tan nostálgico.

5. Estudia los poemas nostálgicos sobre Xiang Yu escritos por Wang Anshi y Du Mu.

1. Pantalla:

Pabellón Wujiang superpuesto

(Dinastía Song) Wang Anshi

Un hombre valiente que sufrió fatiga en muchos batallas La gente estaba de luto y fue difícil recuperarse de la derrota en las Llanuras Centrales.

Aunque los hijos de Koto están aquí hoy,

¿Volverás por el rey?

2. Leer el poema libremente.

3. Piénsalo. ¿Qué significa la "pila" en la pregunta? (Repetición, superposición).

4. ¿De quién es el poema que repitió Wang Anshi? Antes de Wang Anshi, Du Mu de la dinastía Tang escribió un poema llamado "Pabellón Wujiang" cuando pasó por el río Wujiang. Doscientos años después de que Du Mu terminara de escribir, Wang Anshi llegó al río Wujiang y pensó en los poemas de Du Mu.

Escribí un poema y Wang Anshi lo llamó "Pabellón superpuesto de Wujiang".

(Escrito en la pizarra: Wang Anshi doscientos años después de Du Mu)

5. ¿Wang Anshi escribirá los mismos poemas que Du Mu? (No, debido a que este poema está relacionado con Du Mu, es difícil para nosotros entenderlo solos. El maestro combinó materiales históricos, hizo la imaginación adecuada y escribió una historia para contar el proceso de Wang Anshi al escribir este poema. Creo que después de leer esta historia, sabrá más. Comprenda la razón por la que Wang Anshi escribió este poema y comprenda mejor su significado (el material didáctico muestra la historia).

Después de que expiró su mandato, Wang Anshi regresó a Beijing. con su séquito.

Un día, Wang Anshi y su séquito llegaron al Pabellón de Wujiang. El agua furiosa de Wujiang golpeó las rocas en la orilla, haciendo un sonido ensordecedor. Anshi dijo al séquito: "Miren. Aquí es donde Xiang Yu se suicidó".

El asistente suspiró: "Xiang Yu no debería haberse suicidado. Hace doscientos años, Du Mu dijo en "The Pabellón en el río Wujiang": "Ganar o perder depende de la estrategia de Jiangdong". Hay muchos niños talentosos, pero aún se desconoce si regresarán". "

Wang Anshi dijo: "No lo creo. Desde la antigüedad hasta el presente, la valentía de Xiang Yu ha ocupado el primer lugar, pero él ocupa el primer lugar". Solo sabe cómo usar soldados, pero ni siquiera sabe cómo usar trucos. si regresa a Jiangdong para reagruparse, ¿cuántos niños de Jiangdong estarán dispuestos a regresar y pelear con él? "

Después de eso, Wang Anshi no pudo controlar su emoción interior y recitó un poema que había sido transmitido a través de los siglos: "El hombre valiente ha pasado por cientos de batallas y está exhausto. Las Llanuras Centrales están derrotadas y es difícil recuperarse. Aunque los hijos de Jiangdong están aquí hoy, ¿cómo pueden estar dispuestos a ser reyes? ¿Regreso?"

6. Después de leer la historia, ¿sabes qué significa "pila"? En la superficie, es una repetición del poema de Du Mu, pero en realidad presenta una visión completamente opuesta sobre el contenido del poema. )

7.