¿Cuál es más difícil, el inglés de negocios o la traducción?
Traducción.
1. En términos de proyectos de aprendizaje, el inglés de negocios solo requiere aprender conocimientos de inglés, mientras que la traducción requiere aprender conocimientos de inglés y una cierta base literaria.
2. En términos de función, el inglés comercial solo se puede utilizar para uso propio, mientras que la traducción se puede utilizar para uso propio, para ayudar a otros a traducir y para traducir obras literarias. Por eso es difícil de traducir.