La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos matemáticos - Comunicación de masas y cultura popular

Comunicación de masas y cultura popular

Comunicación de masas

El proceso mediante el cual grupos sociales específicos utilizan medios de comunicación como periódicos, revistas, libros, radio, películas y televisión para transmitir información y conocimientos a la mayoría de los miembros de la sociedad.

Esta definición solo se refiere a un proceso de comunicación unidireccional y no incluye retroalimentación.

Con el desarrollo de los medios de comunicación, la comunicación masiva se convertirá en un proceso bidireccional.

Este concepto se utilizó por primera vez en la UNESCO, publicado en Londres en octubre de 1945.

Los principales contenidos de la investigación en comunicación de masas incluyen: comunicadores y receptores; procesos y métodos de comunicación; funciones de comunicación y efectos de la comunicación; investigación de relaciones de responsabilidad social y sistemas de comunicación;

Entre ellos, el estudio del papel social de la comunicación de masas ha atraído cada vez más atención.

Las funciones sociales de la comunicación de masas incluyen principalmente: ① Dar a las personas, cosas y actividades sociales un cierto estatus social.

Los sociólogos estadounidenses P.F. Lazarsfeld y R.K. Merton creían en su artículo "Comunicación de masas, interés público y comportamiento social organizado" (1949) que la comunicación de masas puede legitimar eventos y figuras sociales, establecer prestigio y obtener un estatus destacado. . También puede desacreditar su reputación y convertirse en un completo fracaso.

②El papel mediador del control social.

La comunicación de masas es un campo intermediario entre el control de la clase alta de la sociedad y la mayoría de sus miembros. Puede promover y aclarar algunas morales públicas y normas sociales, hacerlas ampliamente conocidas, obtener reconocimiento social y. utilizar la opinión pública para condenar la corrupción.

③Simula el entorno social.

W. Lippmann propuso el concepto de "entorno mimético" en su libro "Opinión pública" (1922), considerando que la información y el conocimiento proporcionados por los periódicos, es decir, las "imágenes en la mente", pueden ser utilizado en la vida de las personas. el entorno juega un papel en nuestras vidas.

Desde finales de la década de 1960, la influencia y penetración de los medios de comunicación de masas, con la televisión como principal, han llevado a la gente a plantearse interrogantes sobre los cambios en el entorno informativo y las características del ser humano moderno.

La "fama de la noche a la mañana" de Hu Shi se debió originalmente enteramente a su defensa de la revolución literaria.

La sustitución del chino clásico por el chino vernáculo ha sido parte integral de la revolución ideológica o "Movimiento de Nueva Cultura" concebida por Hu Shi desde el principio.

Así, el primer artículo de su "Sobre la reforma literaria" proponía que "las palabras tienen sustancia". La llamada "sustancia" incluye dos cosas: las emociones de un día y los pensamientos de un día.

Obviamente cree que sólo el nuevo estilo vernáculo puede expresar los nuevos sentimientos y las nuevas ideas del siglo XX.

La promoción de la literatura vernácula naturalmente tiene que respetar "Water Margin", "A Dream of Red Mansions" y "The Scholars" como "literatura auténtica", que eleva la cultura popular al mismo estatus que la de la clase alta. cultura.

Chen Duxiu entendió completamente el significado del artículo de Hu Shi.

Dijo en "Sobre la revolución literaria":

El problema del confucianismo radica en las escuelas secundarias, que es el precursor de la revolución ética y moral.

El destino de la revolución literaria no se ha gestado desde hace un día; la primera persona que alzó la bandera de la justicia con acusaciones profundas fue mi amigo Hu Shi.

Yu Gan desafió a sus enemigos de la erudición nacional y mantuvo en alto la bandera del "Ejército Revolucionario Literario" para mostrar solidaridad con sus amigos.

En la pancarta, hay un gran libro que habla de los tres principios de nuestro ejército revolucionario: derrocar la literatura aristocrática pulida y halagadora, y construir una literatura nacional simple y lírica, derrocar la rancia; y la literatura clásica extravagante, estableció una literatura realista fresca y sincera, derrocó la engorrosa literatura montañesa y estableció una literatura social clara y popular.

Este pasaje comienza con "revolución ética y moral" y termina con "literatura social de masas". No sólo conecta la revolución ideológica con la revolución literaria, sino que también demuestra claramente la importancia de que la cultura de masas reemplace a la superior tradicional. -cultura de clase.

Desde una perspectiva social e histórica, la base del Movimiento Nueva Cultura del 4 de Mayo fueron sin duda los intelectuales y las clases industriales y comerciales emergentes en la ciudad.

El Movimiento Patriótico del 4 de Mayo de 1919 desencadenó inmediatamente huelgas de estudiantes, empresarios y trabajadores en las principales ciudades de todo el país. Este hecho ilustra plenamente qué fuerzas sociales apoyaron el "Movimiento de la Nueva Cultura".

Aunque los intelectuales, empresarios y trabajadores urbanos representan una pequeña proporción de la vida de la gente en todo el país, son activos y activos política, social, económica y culturalmente.

En aquella época, los únicos medios de comunicación de masas eran los periódicos y revistas.

Tras el éxito del movimiento vernáculo, nuevas ideas y conceptos pueden difundirse directamente a un gran número de lectores urbanos a través de periódicos y revistas.

Entonces, aunque el Movimiento Nueva Cultura comenzó con la lengua vernácula por accidente histórico, a juzgar por los resultados, fue un desarrollo muy lógico.

Teoría de Chen Duxiu que explica los antecedentes históricos de la revolución literaria:

El reciente desarrollo industrial de China y su población concentrada han llevado a la creación del chino vernáculo en respuesta a esta necesidad.

Si Tong Zhi y otros defendieron la escritura vernácula hace 13 años, sólo haría falta un artículo riguroso para refutarlo.

Aunque esta frase es demasiado simple, no está descabellado señalar el origen social.

¿Por qué los defensores de la literatura vernácula de Hu Shi casi no recibieron apoyo entre los estudiantes internacionales en Estados Unidos, pero recibieron una respuesta inmediata y entusiasta en China? ¿No significa esto simplemente que la mayoría de los estudiantes internacionales en Estados Unidos han sido separados de la realidad social de China, mientras que los académicos nacionales viven en cambios sociales? Hu Shi tenía un agudo sentido del pulso de la época porque "comprendía mejor la situación interna", que era lo que lo hacía único.

Pero el problema no termina ahí.

La idea de reformar la lengua china para popularizar la educación comenzó a finales de la dinastía Qing. Hace tiempo que aparecen por todas partes periódicos vernáculos o coloquiales.

¿Por qué el movimiento vernáculo tuvo que esperar hasta la víspera del 4 de mayo para triunfar? Hu Shi dio la respuesta a esta pregunta en 1922.

Dijo:

Durante más de 20 años, algunas personas han abogado por los periódicos vernáculos, algunas han abogado por los libros vernáculos, algunas han abogado por las letras en mandarín y otras han abogado por los caracteres simplificados. Se puede decir que estas personas "promueven intencionalmente la literatura vernácula", pero no se puede decir que "promuevan intencionalmente la literatura vernácula".

Su mayor defecto es que dividen la sociedad en dos partes: una parte son "ellos" y la otra parte somos "nosotros". Somos "nosotros" los que queremos escribir poesía antigua.

Podríamos seguir comiendo carne, pero ellos no merecen comer carne en la clase baja, así que tenemos que tirarles un hueso.

La diferencia entre "nosotros" y "ellos" en la respuesta de Hu Shi no solo se basa en las palabras de Wang Zhao y Lao Naixuan a finales de la dinastía Qing, sino que también incluye su propia experiencia psicológica a principios de su vida. años.

Cuando tenía dieciséis años (1906), muchas de las palabras vernáculas de "Rompiendo la superstición y abriendo la sabiduría popular" publicadas en "Ye Jing Morning News" probablemente fueron escritas para "ellos".

Pero después de siete años de bautismo democrático en Estados Unidos, al menos a nivel racional, ha cambiado la psicología tradicional de "nuestros" eruditos que desprecian a "esa" gente.

Es precisamente por este cambio que no dudó en sustituir la literatura clásica por la literatura vernácula, haciendo que la cultura popular tendiera a ser superior a la cultura literati.

Esta nueva actitud contó con un amplio apoyo entre las clases intelectuales y empresariales emergentes, por no mencionar.

Por otro lado, la razón por la que la literatura vernácula despertó un fuerte resentimiento entre los conservadores en ese momento fue precisamente porque la defensa de la cultura popular amenazaba directamente la existencia de la cultura superior de los literatos.

En marzo de 1965438+2009, Lin Shu le escribió a Cai Yuanpei:

Un desperdicio de libros antiguos, escritos en idiomas locales, todos ustedes conducen un automóvil y venden pulpa. El idioma que hablas se basa en la gramática, a diferencia de la gente de Fujian y Guangxi que chirrían sin gramática.

Según esto, los comerciantes de Beijing y Tianjin pueden convertirse en profesores.

Si "Water Margin" y "Dream of Red Mansions" son sabios vernáculos y libros de educación, no sé si "Jin Ping Tuo" editado por "Water Margin" fue escrito por más de una persona. Todos son personas muy librescas.

En resumen, no significa que no puedas leer miles de libros, no significa que no puedas leer chino clásico y no significa que no puedas leer. leer chino vernáculo.

El conflicto entre estas dos culturas es más evidente en esta carta.

Lin Shu dijo que si se promueve lo "vernáculo", todos los "vendedores de taede" que "conducen automóviles y venden pulpa" pueden convertirse en profesores.

Esta frase muestra mejor su mentalidad de criticar la cultura popular desde un punto de vista literato.

No podía menospreciar "Water Margin" y "Red Mansions", pero sólo podía inferir que sus autores eran "gente libresca".

Esta es claramente una estrategia para incorporar la cultura popular a la alta cultura para mitigar su amenaza.

Pero en ese momento Yan Fu adoptó otra forma de reacción.

En sus sesenta y ocho cartas a Xiong Chunru, dijo:

Si usas la lengua vernácula, las más altas son sólo "Margen de agua" y "Mansiones rojas", y las más bajas Los de la ópera. El guión de "Piquan Opera" es el mismo.

¡Que este tipo de educación se popularice fácilmente, abandone a Zhou Ding y aprecie este Tang Yi, que no se parece en nada a la degeneración! Es importante señalar que todo esto es una actuación.

Existen miles de teorías en tiempos revolucionarios.

Sin embargo, si se lo das a otros, la persona superior sobrevivirá y la persona inferior perderá.

Aunque hay miles de Chen Duxiu y miles de Hu Shi, ¿puede el dinero tomar el poder? También son pájaros de primavera e insectos de otoño. Escúchalo y detente.

Comparada con ella, la generación de Lin Qinnan también es ridícula.

Yan Fu tenía una fuerte creencia en la cultura superior de China, por lo que todavía clasificaba el "Margen de Agua" y las "Mansiones Rojas" como cultura popular, y la teoría de la evolución se convirtió en la base final para sustentar sus creencias.

Aunque Yan y Lin tienen diferentes estrategias de resistencia, ambos mantienen una actitud despectiva hacia la cultura popular, lo cual no es diferente.

Por lo tanto, la influencia en los pensamientos de Jian y Hu Shi involucra muchos niveles complejos y no puede resumirse simplemente en la occidentalización, aunque el uso de modelos culturales modernos occidentales para transformar la tradición china sí representa una dirección básica de los pensamientos de Hu Shi. .