Es inteligente mantenerse al día con los tiempos y costumbres, pero corregir los errores siguiendo las reglas.
Las personas ávidas de riqueza son buenas en el oportunismo y pueden abandonar todas las reglas y regulaciones. Seguir la canción malvada viola la ley, pero está en consonancia con la moralidad de la que se jactaba el difunto rey.
De: "Li Chu Sao Ge" de Qu Yuan del Chu Ci del Período de los Reinos Combatientes: "El trabajo de establecer costumbres es inteligente y regular".
Explicación:
(1): Violación;
(2) Normas y reglamentos: normas, leyes, costumbres.
Datos ampliados:
1. Introducción a "Li Sao":
"Li Sao" es una obra literaria creada por Qu Yuan, poeta durante el Período de los Estados Combatientes. "Li Sao" fue interpretado por Wang Yi de la dinastía Han del Este como: "Vivir significa despedida; Sao significa dolor". "Li Sao" toma el conflicto entre los ideales y la realidad como línea principal y utiliza el contraste de flores y pájaros. , peces e insectos como símbolos y la fantasía y psicodélica "Buscando una niña", todo el poema se desarrolla alternativamente con la agitación emocional y la fantasía sin fin en los recuerdos autobiográficos.
2. Traducción del texto completo de "Li Sao":
Frase original: Respiré profundamente para ocultar mis lágrimas, lamentando las dificultades de la vida de las personas;
Mientras me limpiaba Con lágrimas en los ojos, lamenté que la vida humana esté llena de desgracias.
Frase original: Aunque soy bueno recortándome el cabello, me da vergüenza y quiero cambiármelo por la noche. Aunque me gusta mantenerme limpio y estricto conmigo mismo, me regañan por la mañana. y despedido por la noche.
Frase original: No sólo simpatizo con él, sino que también lo vengo.
Todos me calumniaron por usar Cao Hui y me acusaron de coleccionar Miaolan.
Frase original: Yo también tengo buen corazón. Aunque murió nueve veces, todavía no se arrepiente.
Este es el ideal que persigo de todo corazón y no me arrepentiré aunque muera nueve veces.
Frase original: Quejándome de prácticas poderosas, nunca miraré el corazón humano.
Me quejo de que el rey es demasiado imprudente y nunca tiene en cuenta los sentimientos de la gente.
Frase original: Muchas mujeres tienen celos de las cejas de Yu y dicen que Yu es muy guarra.
Mis hijas (ministros) están celosas de mi belleza (talento) y difunden rumores sobre mi libertinaje.
Una frase del texto original: Una obra que marca la pauta, una obra que es original y regular.
La gente vulgar es buena en el oportunismo. Rompen reglas y cambian medidas.
Frase original: Llevando una cuerda y tinta persiguiendo canciones, compitiendo con Zhou Rong.
Traducción: Violar las normas, seguir canciones malvadas y tratar de complacer a los demás se convierten en las reglas.