La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos matemáticos - Sonidos guturales en ciertos idiomas

Sonidos guturales en ciertos idiomas

●Este sonido no es un fonema independiente en los homófonos chinos * * * (mandarín), pero suele aparecer como una variante de fonema.

●Entre las palabras, hay un sonido glotal (por ejemplo, 'In Xi'an/Xi'an' significa sonido glotal).

●Algunos dialectos consideran este sonido como un fonema importante, que es un tipo de tono entrante. Es una forma de tono entrante debilitado con solo P, T y K en el chino antiguo. Sin embargo, algunos dialectos del sur conservan parte (por ejemplo, sólo -k) o incluso todos los tonos entrantes antiguos (-p, -t, -k).

●Antes de la consonante inicial cero, alguien añadió un sonido glotal al principio.

Además, la consonante inicial cero (es decir, la consonante inicial sombra) en el chino antiguo es el sonido glotal. La oclusión glotal existe en inglés (como la de la palabra pretzel/[pt.s]), pero no está marcada en la ortografía inglesa ni en los símbolos fonéticos de DJ utilizados en la enseñanza general. Cuando se habla inglés, la gente rara vez nota la existencia de este sonido.

●La oclusión glotal también se puede utilizar como homófono de la /t/ final. En japonés, este sonido no es un fonema independiente. Este sonido aparece principalmente en dos situaciones:

(1) Cuando una consonante aparece en una sílaba, el valor de la consonante puede ser el sonido glotal, pero en la mayoría de los casos, la nota consonante representa la extensión de la después de la consonante, por lo que las notas consonantes generalmente se pronuncian como sonidos glotales solo al final de la sílaba (también aparecen al principio, pero rara vez).

(2) Cuando dos vocales idénticas están conectadas entre sí y no pueden pronunciarse como una vocal larga, se añade un sonido glotal entre las dos vocales para distinguirlas de la vocal larga. Las vocales largas en japonés son en realidad la pronunciación extendida de las vocales cortas. Así, una vocal larga y una conexión simple entre dos vocales idénticas se pueden distinguir mediante un sonido glotal.

Las dos situaciones anteriores no se perciben con fuerza en la conciencia de la pronunciación japonesa. Aunque estos últimos pueden distinguir hasta cierto punto los significados de las palabras, el sonido glotal todavía no se considera un fonema independiente. El significado de la palabra IPA es Xi'an en mandarín [i? An] Wu Yu ha alcanzado el primer nivel (iqciqlheq) [? ¿tecnologías de la información? ¿I? L] Francés une hanche [yn? ⒉Abjasia [? Aj]Árabe no estándar[? ¿ll? ɑ?H] ¿Ala birmano? 【mji? Mjà] Río (plural) Cebuano bag-o [? ¿bar? ɡ?O]Nuevo checheno кхоъ/qo' [qo? ] Tres lenguas chamorras [ca? Wa] agua danesa h&aringnd [h? ¿norte? ] Holanda que la puerta [bam? N]verificar finlandés linja-auto[? Linj ɑ uto] Beamter [b? ¿Cuánto? ] Verwaltung, un dialecto alemán occidental, que se refiere a los funcionarios públicos [? ¿F? Valt] gestión (sustantivo) guaraní ava&;entilde;e' '? 【¿a? ¿respuesta? ] ¿Guaraní hawaiano? ele? ele[? ¿ll? ] Hebreo negro [ma? ama? ] Artículo Indonesia bakso [? Basso] Albóndigas Kabardini Iэ [] le dijo al malayo tidak [? marea? ] No maltés qattus [attus] Gato persa [ma? Ni] significa piraña baíxi [? ¿Padre (o madre) Rotuma? usu[? boxeo (verbo) tagalo iihi [i? ¿I? H] Pee (tiempo futuro) ¿pua tahitiana? a【pua? A] ¿Sopa de cerdo y matanza? tú [tú? U]estación vietnamita a [? ¿respuesta? ]Por cierto, Florian Pinick[? ¿alfiler? ¿I? ] Perro (plural) ※Nota: La oclusiva glotal no está marcada en muchos idiomas, pero en algunos sí. ¿En malayo? k? Representa el sonido. ¿Se aprovecharon de Frodo y los malteses? q? . En las lenguas polinesias escritas con el alfabeto latino se suelen utilizar comillas invertidas. para expresar este sonido. En el esquema de romanización del árabe, ¿se utilizan apóstrofes? ? Marca una parada glotal y se utiliza un acento grave similar para indicar una fricativa laríngea sonora. .