La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos matemáticos - ¿Cuál es el radical de la palabra llorar?

¿Cuál es el radical de la palabra llorar?

1. El radical de la palabra grito es boca, que tiene una estructura superior e inferior.

2. El significado básico de la palabra llorar

Llorar por dolor, tristeza o excitación emocional, y en ocasiones emitiendo un sonido: llorar. Llora fuerte.

3. Los grupos de palabras incluyen llorar, llorar, llorar alma, llorar pobre, llorar de luto, llorar, llorar amargamente, gemir, aullar, llorar de nariz, llorar de ayuda, llorar de yun, llorar de caricia, llorar de tono, etc. . Información ampliada

1. Evolución de los glifos

2. Explicación de la etimología

Versión clásica china de "Shuowen Jiezi": Llorar significa luto. De Cong se salva el sonido de la prisión. Cualquiera que llore, llorará. ?

La versión vernácula de "Shuowen Jiezi": Llorar, un sonido que se hace cuando se está triste. El glifo utiliza "吅" como parte lateral y la abreviatura "Prisión" como parte lateral. Todas las palabras relacionadas con el llanto utilizan "llorar" como palabra paralela.

3. Grupos de palabras relacionadas

1. Llorar: llorar fuerte.

Lu Xun? "Grave: Before the Genius": "De hecho, incluso el primer llanto de un genio cuando nace es el mismo que el de un niño normal, y nunca será un buen poema. ."

2. Llorar: llorar amargamente.

Capítulo 6 de "Primavera y otoño en una ciudad pequeña" de Gao Yunlan: "El Gran Lei y el Cocodrilo Dorado también entraban y salían arrastrándose entre la multitud de gente que lloraba".

3 . Aullando: Por llorar a gritos. ?

"Tío Yan Bing" de Liu Ershui: "Algunas aldeas van especialmente a llorar cuando alguien muere en la familia del señor".

4. .

"Hua Gai Ji: Esto y aquello" de Lu Xun: "Así que China siempre ha tenido pocos héroes fallidos, pocas resistencias resistentes, pocos guerreros que se atrevan a luchar solos y pocos que se atrevan a acariciar y llorar por traidores. Invitado.

5. Llorar: quejarse o quejarse

Capítulo 72 de las Crónicas de la dinastía Zhou del Este de Feng Menglong: "Wu Yuan mató a su padre y a su hermano en vano. Llora de nuevo . Cuando Bao Xu escuchó esto, se conmovió y preguntó: "¿A dónde vas ahora?". ’”