La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos matemáticos - ¿Quién presidió la compilación de "Sikuquanshu"?

¿Quién presidió la compilación de "Sikuquanshu"?

Desde el año treinta y siete del reinado de Qianlong en la dinastía Qing (1772) hasta el año cuarenta y seis del reinado de Qianlong en la dinastía Qing (1781), a Yan Yong y Ji Yun se les ordenó compilar el "Sikuquanshu" y resumir todos los libros copiados en la biblioteca y almacenados en volúmenes El número de volúmenes* * *. Se colocaron oficialmente en la biblioteca tres, cuatro y setenta tipos de libros, y se colocaron en la biblioteca seis, ocho y diecinueve tipos de libros. Ji Yun, también conocido como Xiaolan. ("Una breve historia de las novelas chinas" de Lu Xun se basó en esta bibliografía de referencia en muchos lugares)

"Sikuquanshu" es la colección de libros más grande de la historia china (seguida por el Yongle Dadian de la dinastía Ming) . La compilación comenzó en el año treinta y ocho del reinado de Qianlong en la dinastía Qing (1773) y tardó nueve años en completarse. * * * 3503 volúmenes, 79337 volúmenes, 36304 volúmenes, casi 2,3 millones de páginas, alrededor de 800 millones de palabras. El conjunto completo de libros contiene la mayoría de los libros antiguos importantes (algunos libros prohibidos) desde la dinastía anterior a Qin hasta principios de la dinastía Qing, y cubre casi todos los campos académicos de la antigua China.

Todo el conjunto de libros se divide en cuatro partes: clásicos, historia, libros y colecciones, con un total de 44 categorías. También incluye "Las Analectas", "La Gran Sabiduría", "Mencio", "La Doctrina del Medio", "Libro de los Cambios", "Zhou Li", "Libro de los Ritos", "El Libro de los Cantares", "El libro de la piedad filial", "Shangshu", "Primavera y otoño", "Registros históricos", "Comentario de Erya", "Shuowen Jiezi".

[Editor]

Recopilación de "Sikuquanshu"

En el año trigésimo octavo del reinado de Qianlong en la dinastía Qing (1773), la corte imperial estableció el "Sikuquanshu" responsable de la compilación "Sikuquanshu" fue curado por Yan Yong, el sexto hijo del emperador Qianlong, y Yu Minzhong, la princesa mayor, fue nombrada presidenta, y el soltero, los seis ministros y el El ministro fue el vicepresidente Ji Yun, un famoso erudito, también fue nombrado editor en jefe y comenzó a compilar este volumen. Académicos como Lu, Sun Shiyi, Dai Zhen, Zhou Yongnian y Shao también participaron en la compilación. Más de 3.600 académicos y académicos participaron en la compilación y listado oficial, y hubo 3.800 redactores.

El "Sikuquanshu" contiene los libros circulantes recopilados de todo el país en ese momento, los libros recopilados por la corte de la dinastía Qing y los libros raros compilados por "Yongle Dadian". Según las estadísticas, sólo el número de libros recogidos asciende a 13.501. Después de la selección, estos libros se recopilaron según "libros bibliográficos" y "libros bibliográficos". Los "libros bibliográficos" no registran el libro completo, sino que solo extraen parte del contenido, mientras que los "libros bibliográficos" se compilan, cotejan, y verificado. Copie y guarde en un formato específico. Después de copiarlo, debe verificarlo repetidamente con el texto original. Finalmente hay 3461 libros.

Para que sea hermoso y fácil de identificar, "Sikuquanshu" está decorado en colores separados, con verde para la longitud, rojo para la historia, blanco (o azul claro) para las divisiones y gris y negro para las colecciones. . La determinación de los cuatro colores depende de las cuatro estaciones: primavera, verano, otoño e invierno. Debido a que el índice de "Sikuquanshu" es el esquema de todo el libro, se utiliza el amarillo para representar el centro.

En el año cuarenta y nueve de Qianlong (1784), se completaron cuatro conjuntos de libros uno tras otro. Los siete volúmenes del libro se almacenaron en el Pabellón Wenyuan de la Ciudad Prohibida en Beijing, el Pabellón Wenyuan de. Yuanmingyuan en los suburbios de Beijing y el Palacio Fengtian (hoy Shenyang). El Pabellón Wenshui en el Resort de Verano de Chengde y el Pabellón Jinwen en el Resort de Verano de Chengde se conocen colectivamente como los "Cuatro Patios de la Ciudad Prohibida" (o "Cuatro Pabellones del Norte"). ). El Pabellón Wenzong se construyó en el Templo Jinshan en Zhenjiang, el Pabellón Wenhui se construyó en el Grand View Hall de Yangzhou y el Pabellón Wenlan se construyó en el Templo Shengyin en Gonggushan, Lago del Oeste, Hangzhou, es decir, los "Tres Pabellones de Jiangsu y Zhejiang" (o "Tres Pabellones del Sur"), cada uno con su propio ejemplar. Se conserva una copia en la Real Academia de Arte de Shijing. Entre ellos, el Pabellón Wenyuan fue el primero en completarse, con una intercalación más refinada y fuentes más ordenadas.

En el año quincuagésimo segundo de Qianlong (1787), el emperador Qianlong descubrió que algunos libros contenían artículos difamatorios en el "Sikuquanshu", por lo que ordenó un nuevo examen del "Sikuquanshu" y finalmente eliminó 11 Libros históricos. Registros de similitudes y diferencias. Sin embargo, aunque estos 11 libros fueron eliminados del "Sikuquanshu", todavía existían en el palacio y no fueron destruidos. Nueve de estos 11 libros todavía están en circulación hoy.

En el octavo año de Jiaqing (1803), Ji Yun presidió el trabajo complementario de la última parte del libro oficial de "Sikuquanshu" para mejorarlo aún más.

[Editar]

Eliminación de libros antiguos

Cuando la corte Qing compiló el "Sikuquanshu", para mantener su regla, utilizó los llamados palabras ofensivas, Se prohibió una gran cantidad de libros antiguos de las dinastías Ming y Qing. Consulte Libros prohibidos de Siku. Y una gran cantidad de manipulación de libros antiguos, como la famosa frase de Yue Fei "Man Jiang Hong" "Come cerdo cuando tengas hambre, bebe la sangre de los hunos cuando tengas sed cuando rías". "Calabaza" y "Xiongnu" eran tabúes en la dinastía Qing, por lo que el bibliotecario de Siku lo cambió por "comer hambre, comer carne, hablar y reír". El famoso artículo de Zhang Xiaoxiang "La canción de los seis reinos, mirando los brazos rotos" describe que la ciudad natal de Confucio estaba ocupada por el pueblo Jin y que "hay trucos para cantar en tierra". Entre ellos, el "olor a pescado" es un tabú, por lo que se cambió a "yike", etc.

[Editor]

El destino de "Sikuquanshu"

En los doscientos años transcurridos desde que se escribió "Sikuquanshu", China ha experimentado "confusión". También pasó por vicisitudes de la vida, y muchos manuscritos fueron destruidos por la guerra. El Pabellón Guoyuan fue capturado por las fuerzas británicas y francesas en 1860 y quemado cuando el Antiguo Palacio de Verano fue incendiado, mientras que los Pabellones Wenzong y Wenhui fueron destruidos durante la Rebelión Taiping. El edificio de la Biblioteca Wenlange en Hangzhou se derrumbó en 1861 cuando el ejército Taiping capturó Hangzhou por segunda vez y el "Sikuquanshu" quedó esparcido entre la gente. Después de que el hermano Ding, el bibliotecario de la biblioteca, lo limpiara, clasificara y complementara, una cuarta parte del libro original fue rescatada y almacenada nuevamente en el restaurado Pabellón Wenlan en 1881. Durante la República de China, Wenlan Hall sufrió otra renovación a gran escala y la mayor parte de su contenido ha sido restaurado. Por lo tanto, hoy en día sólo existen cuatro volúmenes de "Sikuquanshu". Entre ellos, la Colección Wenyuan se almacenó originalmente en la Ciudad Prohibida en Beijing. Posteriormente fue trasladada a la provincia de Taiwán a través de Shanghai-Nanjing y ahora se encuentra en el Museo del Palacio Nacional. en Taipei (también está relativamente bien conservado). El Pabellón Wensui casi se vendió a los japoneses en 1922. Posteriormente fue trasladado de la Ciudad Prohibida de Shenyang a Lanzhou y conservado en la Biblioteca Provincial de Gansu. El Pabellón Jinwen ahora se conserva en la Biblioteca Nacional de China, mientras que el Pabellón Wenlan incompleto se conserva en la Biblioteca Provincial de Zhejiang.

1966 10 Para proteger la seguridad del "Sikuquanshu", bajo la coordinación de los departamentos centrales pertinentes, la provincia de Liaoning transportó en secreto el "Wensuige Sikuquanshu" a Lanzhou y lo escondió en las montañas. Actualmente, personas relevantes en Liaoning exigen la devolución de los libros y los pabellones para "unificar el libro y el pabellón en uno". Gansu también ha construido bibliotecas para mejorar la protección. La propiedad final del "Sikuquanshu" de Wen Suige aún es incierta.

En los primeros años de la República de China, la Prensa Comercial fotocopió el primer lote de copias raras de "Sikuquanshu". La Prensa Comercial Provincial de Taiwán fotocopió y publicó "Sikuquanshu" de Ge. La Editorial de Libros Antiguos de Shanghai lo redujo. Del 65438 al 0999, la Editorial Popular de Shanghai y la Universidad China de Hong Kong publicaron versiones electrónicas del "Sikuquanshu" de Ge, respectivamente.