Traducción del chino clásico realizada por "Piratas del bien" de Shi Guo
Texto original
El país de Qi Zhi es muy rico, pero Song Zhi es muy pobre. Como Song Zhi preguntó por sus habilidades, la princesa le dijo: "Soy buena siendo un ladrón, pero al principio era un ladrón. Le di un año, dos años fueron suficientes y fueron tres años. Desde entonces, Se lo he estado dando al estado." Shi Xiang estaba muy feliz y lo llamó ladrón, pero él no era un ladrón. Así que fue a la sala de los cinceles, donde no exploró su muerte hasta donde alcanzaban sus ojos. No fue declarado culpable a tiempo por robo y no tenía dinero para vivir. Shi Xiang se culpó a sí mismo por la falacia de Shi Guo y se quejó de ello. Shi Guo dijo: "¿Y si es un ladrón?" Habla con el apellido. Shi Guo dijo: "¡Oye, si lo pierdes, la forma de robarlo termina aquí! Si me lo dices hoy, a veces he oído que el cielo y la tierra son beneficiosos. He robado tiempo, cielo y tierra. Las ganancias, el alimento". del sexo y de la lluvia, de la fertilidad de las montañas y de los ríos, para producir mis alimentos, para cultivar mis cosechas, para edificar mi huerto, para edificar mi casa; los ladrones de tierra, los ladrones de agua, los peces y las tortugas no robarán mis cosechas, mi tierra y. Nacen madera, animales, peces y tortugas, entonces, ¿qué tengo? Pero robé el cielo y morí la riqueza de mi marido, oro, jade, grano, seda y bienes, ¿dónde está reunida la gente, cómo puede ser? más allá del alcance del cielo? Condenado por robo, ¿quién se queja? (Seleccionado de Liezi Tian Rui)
Traducción
El gran maestro del estado de Qi era muy rico, pero el gran maestro del estado de Song era muy pobre. Song fue a ver a Qi y le preguntó cómo hacer una fortuna. El hombre llamado Zhou le dijo: "Soy bueno robando". Autosuficiencia en un año, autosuficiencia en dos años y buena cosecha en tres años. Desde entonces, se ha donado caridad a (todos) los vecinos del pueblo. "El hombre llamado Xiang estaba muy feliz. Sabiendo que era un ladrón, no sabía cómo ser un ladrón, así que irrumpió en la pared y entró en la casa. No podía tocar ni ver nada con sus manos. No pasó mucho tiempo antes de que el hombre fuera declarado culpable de robo y confiscado. El hombre llamado Xiang pensó que el hombre llamado Guo lo estaba engañando, por lo que se quejó con él: "¿Por qué te convertiste en ladrón? "El hombre llamado Xiang contó su historia. Guo dijo: "¡Jaja! ¿Estás muy lejos de ser un ladrón? Ahora te lo digo. Escuché que a veces el momento, el lugar y las personas correctos son los correctos. Robo los beneficios del cielo y de la tierra: las nubes y la lluvia nutren todas las cosas, para que mis plántulas crezcan, mis cultivos se nutran, mis muros se construyan y mis casas se puedan construir. He robado animales en la tierra y en las cosas; en agua. No se robó nada. Todos los cultivos, la tierra, los árboles, los animales, los peces y las tortugas nacen del cielo y de la tierra. ¿Cómo puedo tenerlos? Pero si robo del cielo, será inofensivo; pero los tesoros de oro, jade y la riqueza de patrones y brocados son todos recolectados por otros. ¿Cómo puedes resentirte (conmigo) cuando te declararon culpable de robar esas cosas? "
Liezi Tangwen
"Liezi Tangwen" fue compilado y comentado por "Liezi" y contiene muchas historias populares, fábulas, mitos y leyendas. "Liezi" es el autor de Yu Kou escribió en el antiguo título "Hanshu · Yiwenzhi" El taoísmo tiene Liezi, Ban Gu señala: "El nombre de Yaokou es llamado por Zhuangzi y Zhuangzi. "En el libro existente" Zhuangzi ", Liezi se menciona 22 veces y se encuentra en "Xiaoyaozi", "Yinghuang", "Zhile", "Shengda", "Tian Zifang", "Lieyu Kou", "Lieyu Kou". A veces se considera Liezi, a veces se le llama Liezi, a veces se le llama por su nombre, o
El significado original de la fábula
es decirnos, solo Comprender los problemas desde la superficie. El significado de las palabras y expresiones sin una comprensión profunda de la esencia espiritual conducirá a grandes errores y daños. Estas personas a menudo se quejarán de los demás y crearán mayores dudas sobre lo que realmente duele a las personas. no requiere demasiada comprensión
Explicación de palabras
(1) De la dinastía Song (a la dinastía Qi)
② Metáfora de ser un ladrón (entiéndalo)
(3) Deja de explorar si estás muerto (toma, toma)
(4) La falacia del estado también es absurda (engaño)
( 5) ¿Qué pasa si eres un ladrón (tú)
(6) Da a luz a nuestros cultivos, cultiva nuestros cultivos (haz...crecer)
(7) La enorme riqueza de Qizhiguo (centro)
(8) Tres años de cosecha (cultivos llenos de baches)
(9) Oasis de Shihezhou (vecino de la aldea)
p>(10) Pero Robé el cielo y morí (desastre)
(11) Luego, el túnel fue cortado a través de la pared (arriba).
Palabras clave:
Desde la dinastía Song: a. Llámalo ladrón: lo tengo. No explores cuando estés muerto: vive "nada"; El autoengaño es también una falacia basada en el Estado.
Y si es un ladrón: Las cosechas de tu marido: La primera frase no tiene sentido. Quien se quejó: Quien dio a luz a mis cultivos, nutrió mis cultivos: deja... crecer.