La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos matemáticos - ¿Qué necesito para aprobar el examen de traducción de inglés comercial?

¿Qué necesito para aprobar el examen de traducción de inglés comercial?

Con el apoyo de la Federación de Comercio de China y la Federación de Gestión y Construcción de Redes Comerciales Urbanas de China, la Oficina Nacional de Examen de Traducción de Inglés Comercial y el Comité Profesional de Traducción Nacional de Inglés Comercial lanzaron el Examen Nacional de Calificación de Traducción de Inglés Comercial, que actualmente es la única traducción. examen de calificación en el país. Realizar formación dirigida según los diferentes niveles de estudiantes. En comparación con otros certificados, este examen destaca el profesionalismo y la practicidad. El siguiente editor le presentará la prueba de traducción de inglés comercial.

El Examen Nacional de Calificación de Traducción de Inglés Comercial es el examen de certificación más autorizado de su tipo en China. Este examen está diseñado para evaluar la capacidad de los candidatos para aplicar el idioma chino e inglés y sus conocimientos comerciales en un entorno de trabajo empresarial. No solo proporciona un canal para que todo tipo de personas mejoren sus habilidades en inglés comercial, sino que también proporciona una manera objetiva y confiable. para que la sociedad y las empresas contraten talentos de negocios en inglés, de manera justa y equitativa. Después de aprobar el examen, la Cámara de Comercio de China emitirá un Certificado de traducción de inglés comercial. Este certificado es la base para el empleo de inglés comercial y profesionales relacionados, y es un certificado de calificación para empleadores en el sector industrial y comercial, empresas conjuntas y asuntos exteriores. unidades. Disponible a nivel nacional, regístrate online.

Edición de contenidos y libros de texto

El Examen Nacional de Calificación de Inglés de Negocios destaca el profesionalismo y la practicidad, y evalúa principalmente las habilidades de aplicación de los candidatos. El contenido incluye publicidad, presentación de la empresa, introducción de productos, experiencia laboral y búsqueda de empleo, personal empresarial e intercambios interculturales, entorno laboral, economía mundial, comercio internacional, finanzas, valores e inversiones, marketing, gestión, logística y transporte, contratos y acuerdos. , Seguros y arbitrajes, viajes y visitas, mirando al futuro. Este examen es un examen de inglés profesional. Para comodidad de los candidatos, el Comité Editorial de Libros de Texto de Capacitación en Certificación de Calificación de Traducción de Inglés de Negocios Nacional ha compilado especialmente una serie de libros de traducción de inglés de negocios: Tutorial de traducción de inglés de negocios y Tutorial de traducción de inglés de negocios.

Check Mode Editor

Este examen es una prueba integral de dominio y calificaciones del inglés de negocios, que se completa escuchando, hablando, leyendo, escribiendo y traduciendo. Dependiendo del nivel del examen, la dificultad de las preguntas también es diferente.

Traducción: evalúa principalmente la comprensión escrita y la capacidad de expresión de cartas y documentos comerciales en inglés de los candidatos. Los candidatos deben tener una base lingüística sólida, así como conocimiento y percepción del comportamiento lingüístico, y ser capaces de expresar y transmitir significados e información de forma bilingüe. Las preguntas del examen se completan directamente en el papel.

Interpretación: Evalúa principalmente la capacidad de comprensión auditiva y expresión oral de los candidatos. Los candidatos deben tener buenos conocimientos del idioma, buena escucha, memoria a corto plazo y adaptabilidad, toma de notas efectiva y habilidades de expresión bilingüe precisas y flexibles. El método de examen consiste en que el examinador realiza un examen cara a cara a los candidatos y se registra todo el proceso.

La prueba de traducción de inglés comercial incluye comprensión auditiva, expresión oral, lectura, escritura, traducción, etc., y examina exhaustivamente las habilidades integrales de los candidatos en la profesión de traducción de inglés comercial.

Editor de estándares de prueba

Estándar de prueba: el nivel de comprensión de los hablantes nativos de inglés es el estándar básico para la prueba de inglés de negocios.

El nivel de dominio del inglés de negocios se divide en cinco niveles: elemental, intermedio, avanzado, traducción y traducción avanzada.

Nivel principiante: Capaz de conversar en inglés comercial general en transacciones comerciales. Capacidad para trabajar como empleados de empresas relacionadas con el extranjero y personal de exportación de empresas del mismo nivel, recepción de hotel, cajero de centro comercial, etc.

Nivel intermedio: Capaz de interpretar y traducir en reuniones de negocios y actividades empresariales en general. Ser capaz de desempeñarse como empleados de empresas relacionadas con el exterior, así como secretarios y directores de oficina del mismo nivel.

Avanzado: Capaz de interpretar y traducir en reuniones de negocios en general y actividades comerciales de asuntos exteriores. Ser capaz de desempeñarse como director, subgerente y gerente del mismo nivel en empresas relacionadas con el exterior.

Traducción: capaz de realizar interpretaciones y traducciones complejas en reuniones de negocios a gran escala y capaz de realizar traducciones de inglés comercial a tiempo completo.

Traducción Avanzada: Capaz de interpretar y traducir en diversos congresos internacionales. Capacidad para realizar interpretación consecutiva e interpretación simultánea en términos de traducción, traducir documentos y materiales profesionales para diversas reuniones de asuntos exteriores y actividades comerciales. Capaz de realizar diversas tareas complejas de traducción e interpretación en reuniones de negocios internacionales y resolver todos los problemas difíciles en inglés de negocios.