La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos matemáticos - Traducción de texto de la segunda unidad de la sexta unidad del volumen en inglés de segundo grado de la versión en idioma extranjero.

Traducción de texto de la segunda unidad de la sexta unidad del volumen en inglés de segundo grado de la versión en idioma extranjero.

Traducción del diccionario:

Alice estaba muy cansada. Ella y su hermana estaban sentadas en el terraplén. Su hermana estaba leyendo un libro. Alice no tenía nada que hacer, pero no había fotografías ni nada. diálogos en él, Alice pensó: "¿Para qué sirve este libro sin imágenes ni diálogos?"

Así que pensó en hacer un collar de margaritas. En ese momento, un conejo blanco con ojos rosados ​​de repente pasó corriendo junto a ella.

No fue sorprendente, pensó, cuando escuchó a Conejo decir: "¡Dios mío! ¡Dios mío! ¡Voy a llegar tarde!". Sacó un reloj de su bolsillo y miró. Ante eso, Alice se puso de pie. ¿Hay un conejo con un reloj en el bolsillo? Siguió al conejo a través del campo y lo vio meterse en una cerca, una madriguera de conejo.

Entonces Alice lo siguió, antes de pensar en cómo sacarlo.

La traducción es:

Alice está muy cansada. Ella y su hermana estaban sentadas junto al río. Su hermana está leyendo un libro. Alicia no tiene nada que hacer. Leyó los libros de su hermana uno tras otro, pero no había ilustraciones ni diálogos en los libros. Alice pensó: "¿Para qué sirve este libro sin imágenes ni diálogos?"

Así que pensó en hacer un collar de margaritas. Entonces, de repente, un conejo blanco con ojos rosados ​​pasó corriendo junto a ella.

No fue sorprendente, pensó, cuando escuchó al conejo decir: "¡Dios mío! ¡Dios mío, voy a llegar tarde!". Sacar un reloj y mirar. Alice se puso de pie. ¿Un conejo con bolsillo y reloj? Siguió al conejo por el campo. Lo vio meterse en una madriguera de conejo debajo de la cerca.

Entonces Alice la siguió y se fue sin pensar en cómo salir.