La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos matemáticos - ¿Cuál es la traducción de "Han Shi" de Meng Yunqing de la dinastía Tang?

¿Cuál es la traducción de "Han Shi" de Meng Yunqing de la dinastía Tang?

"Hanshi Ji", escrito por Meng Yunqing, un poeta de la dinastía Tang, ocurrió en vísperas de los numerosos festivales de comida fría en el sur del río Yangtze, cuando las flores están en plena floración. El poeta extrañaba a sus familiares en su ciudad natal y se entristecía cada vez más. Luego escribí sobre la realidad social de que los pobres no abren el fuego para cocinar y me di cuenta de que esto no se debía solo al Festival de Comida Fría. Este poema expresa la nostalgia del poeta ante el Festival de Comida Fría y su simpatía por los sufrimientos del pueblo.

Se desconoce el momento concreto en el que se escribió este poema. Después de que Meng Yunqing sufriera un revés en Tianbao, una vez vivió en Jingzhou y vivió una vida muy pobre. En vísperas de un festival de comida fría, mientras vivía una vida tan errante, escribió esta cuarteta.

Un festival anticuado (Qingming) que comienza uno o dos días antes del Festival Qingming cuando solo se sirve comida fría durante tres días

Meng Yunqing [Dinastía Tang]

Jiangnan en febrero, las flores están floreciendo y la comida fría en otros lugares está lejos de ser triste.

La gente pobre a menudo no tenía fuegos artificiales, no sólo en la dinastía Ming.

Traducción

Las ramas están llenas de flores en febrero en el sur del río Yangtze. Ya es bastante triste pasar el Festival de Comida Fría en otro país.

Las personas afectadas por la pobreza generalmente no saben cómo encender un fuego para cocinar, y comer alimentos fríos como el empujón no es algo nuevo en el futuro.

"Entonces fue comida fría el día antes de Qingming.

Febrero: Cold Food es el día 105 después del solsticio de invierno. Si el solsticio de invierno es a principios de noviembre o febrero con mes bisiesto, la comida fría es en febrero.

Prohibido fuegos artificiales: Está prohibido encender fuegos durante el Festival de Comida Fría, pero la gente pobre a menudo deja de cocinar y no puede evitar quedarse sin fuego.

Dinastía Ming (zhāo): mañana.

Zitui: Mesotui nació en el Período de Primavera y Otoño. Huyó con su hijo Chong'er de la dinastía Jin durante diecinueve años. Después de regresar a casa, Chong'er se proclamó emperador (es decir, duque Wen de Jin), recompensó a los funcionarios meritorios y se olvidó de él. Jiexiu vivía recluido en Mianshan (ahora condado de Jiexiu, Shanxi) con su madre. El duque Wen lo buscó por todas partes pero no pudo encontrarlo, por lo que quemó la montaña para buscarlo y murió quemado. Las generaciones posteriores no lanzaron fuegos artificiales en el Festival de Comida Fría para conmemorarlo.

"En febrero, las flores en el sur del río Yangtze están floreciendo, y el festival de comida fría en otros lugares está lejos de ser triste". Las dos primeras frases de este poema dicen que las ramas en el El sur del río Yangtze está lleno de flores en febrero y se ha pasado en otro país durante el festival de comida fría.

El Festival de la Comida Fría se celebra el día 105 después del solsticio de invierno, que es febrero. Debido al clima cálido en Jiangnan, las flores florecen en febrero. La primera frase del poema describe la fenología y señala las estaciones. La palabra "人" transmite la sensación de que las flores florecen en primavera en el sur del río Yangtze. Es natural sentirse conmovido por esta escena. Debería ser un placer ir con este hermoso paisaje, pero la segunda frase en realidad dice "tristeza". El autor es de Kansai. Viajó al sur del río Yangtze y vivió solo en una tierra extranjera que no conocía. El lugar. Durante el Festival de Comida Fría, extrañé a mis familiares y no pude evitar sentirme triste. Además, "comida fría" aquí también implica comer menos y no tener nada para comer, por lo que comer "comida fría" en otros lugares es aún más miserable.

Los poemas suelen utilizar escenas tristes para expresar sentimientos tristes, que es la técnica artística del florete. Pero este poema describe el hermoso paisaje de "Jiangnan floreciendo con flores en febrero" y luego escribe "La comida fría en un país extranjero está lejos de ser triste". La belleza de las flores ante la tragedia hace que el mundo natural sea único. "Las flores, tan altas como mi ventana, duelen el corazón del vagabundo" sólo puede aumentar su tristeza. El uso apropiado de técnicas artísticas contrastantes hace que la expresión sea más poderosa.

"La gente pobre a menudo no tiene fuegos artificiales, no solo en la dinastía Ming". La gente pobre generalmente no puede hacer fuego para cocinar, y comer alimentos fríos como el empujón no es algo nuevo en el futuro.