Traducción al chino clásico de terremoto
Yo era el invitado de Jixia y estaba bebiendo con mi prima Li bajo la vela. De repente escuché sonidos atronadores provenientes del sureste y noroeste. Todos estaban sorprendidos y no sabían lo que estaba pasando. Al cabo de un rato, la mesa tembló y el cristal cayó; las vigas de la casa se resquebrajaron.
Todos se miraron y sus expresiones cambiaron drásticamente. Después de un rato, todos se dieron cuenta de que había un terremoto y salieron corriendo rápidamente.
Vi que la casa estaba inclinada, y luego me levanté nuevamente; también se oía el sonido de las paredes cayendo, mezclado con el sonido de los niños llorando, que parecía muy ruidoso. Todos estaban mareados y no podían ponerse de pie, por lo que solo podían sentarse en el suelo y dejar que la tierra girara e inclinara.
El agua del río se agitó hasta una altura de tres metros y las gallinas, patos y perros de la ciudad seguían ladrando. Me tomó aproximadamente una hora calmarme un poco.
Mirando más allá de la calle, hombres y mujeres se reunieron, luchando por contar lo que habían visto y oído, olvidando que estaban desnudos. Más tarde me enteré de que en algún lugar se había derrumbado un pozo y no se podía bombear agua. Una de las torres cambió de dirección de norte a sur.
Las montañas en el condado de Feixia también fueron agrietadas por el terremoto, y un agujero profundo, de varios acres de tamaño, se hundió en el condado de Yishui. Este es un cambio realmente extraño.
2. Traducción del texto clásico chino "Terremoto" A las diez de la noche del 17 de junio, séptimo año del reinado de Kangxi, se produjo un gran terremoto.
Fui invitado a Jixia y bebí vino bajo la vela con mi prima Li. De repente escuché sonidos atronadores provenientes del sureste y noroeste. Todos estaban sorprendidos y no sabían lo que estaba pasando. Pronto la mesa temblaba, el cristal se caía y las vigas y pilares de la casa se agrietaban.
Todos se miraron y sus expresiones cambiaron drásticamente. Después de mucho tiempo, me di cuenta de que era un terremoto y salí corriendo por la puerta.
Vi los bungalows de gran altura caer hacia atrás, y el sonido de las paredes cayendo y la gente muriendo se entrelazaba con los llantos de los niños y los lamentos de las mujeres, haciéndolo tan ruidoso como agua hirviendo. El hombre estaba mareado e inestable, y el sirviente se sentó en el suelo, rodando junto con las protuberancias del suelo.
El río creció más de tres metros y los graznidos de gallinas y perros se podían escuchar por toda la ciudad. Me tomó aproximadamente una hora calmarme un poco.
Mira de nuevo la calle. Hombres y mujeres están desnudos juntos, incapaces de hablar y olvidan que están desnudos. Más tarde escuché que un pozo en cierto lugar estaba torcido por un terremoto y no podía bombear agua; toda la dirección del balcón de la casa había cambiado; la montaña Qixia estaba agrietada y había un gran agujero en el río Yishui, varios; acres de tamaño.
Esto es realmente un desastre extraordinario.
3. Traducción al chino antiguo del terremoto de Pu Songling El 17 de junio de 2007, el suelo tembló violentamente. Resultó que yo era el invitado de Xia Ji, y mi primo Du Li y yo encendimos velas y bebimos. De repente escuché un sonido atronador proveniente del sureste y en dirección noroeste. Todos se sorprendieron y sintieron que era extraño y no sabían por qué. En ese momento, mesas de café, mesas y otros muebles chocaban y temblaban, se volcaron copas de vino y se rompieron las vigas de la casa. Todos nos miramos. Le tomó mucho tiempo darse cuenta de que era un terremoto y todos se apresuraron a salir. Cuando vieron el edificio caer por un rato y luego levantarse de nuevo, el sonido de las paredes cayendo y de la gente muriendo y los lamentos de las mujeres y los niños era muy ruidoso, como si estuviera hirviendo. La gente estaba mareada y no podía mantenerse en pie. Sólo podía sentarme en el suelo y retorcerme mientras el suelo giraba. El río creció más de tres metros y se precipitó hacia afuera. Toda la ciudad está llena de gallinas y perros. Después de aproximadamente una hora, comencé a calmarme un poco. Mirando hacia la calle, hombres y mujeres desnudos se reunían, hablando entre ellos (sobre el asunto), olvidando que no llevaban nada de ropa. Más tarde me enteré de que en algún lugar se había derrumbado un pozo y no se podía bombear agua. También hay una casa donde el este, el oeste, el norte y el sur realmente intercambian lugares, y la montaña Qixia está agrietada.
Siervo: Cayó.
Texto: Escuché que Qing: colapsó.
Muy: inusual
1 Todos estaban sorprendidos y extraños, y no sabían por qué.
Pasó mucho tiempo antes de que supieran que era un terremoto y todos salieron corriendo rápidamente.
Lo que vi: Varias cajas de vino fueron arrojadas, copas de vino volcadas y las vigas y vigas dañadas.
Lo que escuché: Escuché que había un pozo que estaba en pendiente así que no podía sacarlo.
Sentimiento: Esto es realmente extraño.
4. Texto original + traducción de "Earthquake" de Pu Songling: El 17 de junio, séptimo año del reinado de Kangxi, se produjo un gran terremoto.
Me llevé bien con los invitados y encendí una vela con Fang y su primo Li. De repente escuché un trueno que venía del sureste y se dirigía al noroeste.
Muchas personas quedaron impactadas y no entendieron por qué.
De repente, varias cajas se volcaron y los vasos se volcaron. Se analizan las vigas y los cabrios del tejado y se sondean su lugar. Cuídense unos a otros.
A medida que pase el tiempo, sabrás que suelen ocurrir terremotos y enfermedades. Al mirar los pabellones y pabellones, los sirvientes se levantan de nuevo; el sonido de las paredes que se derrumban y las casas se derrumban, y el sonido de los niños cantando trompetas femeninas es tan fuerte como un hervor.
Las personas se sienten mareadas y no pueden levantarse, por lo que se sientan en el suelo y giran hacia un lado. Los ríos se desbordaron y cantaban los gallos y ladraban los perros por toda la ciudad.
Al cabo de un rato se calmó un poco, pero dependiendo de la calle, hombres y mujeres se reunían desnudos, hablando entre ellos, olvidándose de la ropa. El 17 de junio, séptimo año del reinado de Kangxi, se produjo un gran terremoto.
En aquella época vivía en Linzi y me sentaba a beber con mi prima Li. De repente pareció haber un trueno afuera, y era de sureste a noroeste. Todos quedaron en shock y no supieron lo que pasó.
En un instante, la mesa tembló, el cristal se volcó y las vigas y vigas se rompieron. Nos miramos, nuestras expresiones cambiaron.
Me tomó mucho tiempo darme cuenta de que había un terremoto. Corrimos apresuradamente afuera, solo para ver que el edificio del pabellón se inclinaba y luego se levantaba nuevamente. El sonido de las casas con muros derrumbándose se mezclaba con los gritos de mujeres y niños, y el ruido parecía hervir.
Todos estaban demasiado mareados para levantarse y se sentaron en el suelo, girando con el suelo. El agua del río salpicaba con altas olas y las gallinas y los perros ladraban en la ciudad.
Me llevó aproximadamente una hora tranquilizarme un poco. Mirando de nuevo a la calle, hombres y mujeres desnudos se encuentran y compiten por contar lo que han visto y oído, olvidándose por completo de que están desnudos.
Más tarde escuché que un pozo en cierto lugar se derrumbó y no se pudo obtener agua; su edificio cambió su dirección de norte a sur; y hubo una gran grieta en la montaña en el condado de Qixia. El condado de Yishui cayó en un pozo profundo, de varios acres de ancho. ¡Este es verdaderamente un momento extraordinario de gran cambio! Hay una mujer local en Linzi que se levanta fácilmente por la noche. Cuando regresó a casa, descubrió que un lobo se había llevado a su hijo.
Tan pronto como el lobo se soltó, la mujer tomó al niño y lo sostuvo en sus brazos. Pero el lobo se agachó en el suelo y se negó a irse. La mujer gritó, los vecinos corrieron y el lobo se escapó.
La sorpresa de la mujer se convirtió en alegría mientras contaba vívidamente la historia. Después de hablar durante mucho tiempo, de repente se dio cuenta de que era * * *, así que se dio la vuelta y salió corriendo.
Esto es similar a la situación en la que un hombre y una mujer se quitan la ropa durante un terremoto y se olvidan de la desnudez del otro. Qué ridículo es que la gente pierda la cabeza cuando está asustada.
5. Traducción y problemas de artículos clásicos chinos sobre terremotos A las ocho de la tarde del 17 de junio, séptimo año del reinado de Kangxi, se produjo un gran terremoto. Resultó que yo era el invitado de Jixia y estaba bebiendo con mi prima Li bajo la vela. De repente escuché sonidos atronadores provenientes del sureste y noroeste. Todos estaban sorprendidos y no sabían lo que estaba pasando. Al cabo de un rato, la mesa tembló y el cristal cayó; las vigas de la casa se resquebrajaron. Todos se miraron y sus expresiones cambiaron drásticamente. Después de un rato, todos se dieron cuenta de que había un terremoto y salieron corriendo rápidamente. Vi que la casa estaba inclinada, y luego me levanté de nuevo; también se escuchó el sonido de las paredes cayendo, mezclado con el sonido de los niños llorando, que parecía muy ruidoso. Todos estaban mareados y no podían ponerse de pie, por lo que solo podían sentarse en el suelo y dejar que la tierra girara e inclinara. El agua del río se agitó hasta una altura de tres metros y las gallinas, los patos y los perros de la ciudad seguían ladrando. Me tomó aproximadamente una hora calmarme un poco. Mirando más allá, calle abajo, hombres y mujeres se reunían, compitiendo por contar lo que habían visto y oído, olvidando que estaban desnudos. Más tarde me enteré de que en algún lugar se había derrumbado un pozo y no se podía bombear agua. Una de las torres cambió de dirección de norte a sur. Las montañas en el condado de Feixia también fueron agrietadas por el terremoto, y un agujero profundo, de varios acres de tamaño, se hundió en el condado de Yishui. Este es un cambio realmente extraño.
① Derecha: Perfecta, perfecta. 2 razones: razones. 3 de repente: por un tiempo. 4Gu: Mira. 5 enfermedades: urgentes. 6 Sirviente: Cayó. ⑦Xu: Acerca de. 8 Competencia: competencia. ⑨Ropa: sustantivo como verbo, vestirse. Indicaciones: Bombeo.