¿Qué incluye la traducción de inglés comercial?
En inglés de negocios, algunas palabras deben traducirse a algunos términos comerciales y nombres propios. Lo que hay que hacer es saber a qué términos comerciales y nombres propios corresponden estas palabras. Además, la traducción de inglés comercial requiere un tono relativamente escrito. Te sugiero que comiences con una traducción literal y luego hagas la oración más formal. La traducción de inglés comercial incluye: traducción de cartas comerciales, documentos, anuncios comerciales, textos de viajes, manuales de productos, perfiles corporativos y contratos comerciales. Existen ciertos formatos para la traducción de diferentes contenidos. Entonces, primero necesitas aprender términos comerciales y nombres propios en inglés comercial. Luego, comprenda las diferencias entre inglés y chino, preste atención a estas diferencias en la traducción y ajuste conscientemente los resultados de su traducción para hacerlos más consistentes con el inglés comercial. El siguiente paso es aprender los formatos de traducción para diferentes contenidos comerciales.
¡Traducción al inglés comercial! Haga un contrato y escanee el contrato sellado para enviarnos el pago.
O escanee el contrato completado y sellado para enviarnos el pago.
La consulta técnica en todo momento y el servicio posventa de respuesta rápida le brindan tranquilidad.
El servicio postventa profesional está en línea las 24 horas del día para ayudarte a resolver problemas en cualquier momento.
La consulta técnica en todo momento y la rápida respuesta del servicio postventa le darán tranquilidad.
Las ventas profesionales están en línea las 24 horas del día para ayudarle a resolver problemas en cualquier momento p>
De hecho, puedes usar esto. Dos oraciones en chino se traducen en una oración en inglés.
Si ejecutamos este precio, perderemos dinero en lugar de ganar dinero.
A este precio, perderemos dinero, y mucho menos ganaremos dinero.
Sea cortés:
Lo siento, este precio es más bajo que mi precio de reserva y, si ejecutamos este precio, realmente perderemos dinero.
Lo sentimos mucho, pero este precio unitario ya es más bajo que nuestro precio más bajo. Si presionamos este precio, realmente perderemos dinero.
Nuestros precios son muy razonables. Además, nuestros productos resisten las pruebas.
Traducción al inglés comercial, todos los bienes escuchados en el contrato requieren certificados.
Lo traduje yo mismo como referencia. Espero adoptar ~ ~
¿Cuáles son los requisitos para una buena traducción de inglés comercial? Primero debe aprobar el examen nacional de calificación de traducción de inglés comercial. El Examen Nacional de Calificación de Traducción de Inglés Comercial es el único examen de calificación de traducción de naturaleza comercial en China, respaldado por la Cámara de Comercio de China y la Federación China de Construcción y Gestión de Redes Comerciales Urbanas. Realizar capacitaciones dirigidas según los diferentes niveles de estudiantes. En comparación con otros certificados, este examen destaca el profesionalismo y la practicidad.
Si tu pedido es lo suficientemente grande, estamos dispuestos a reducir el precio en un 2%.
Este proyecto es un negocio relativamente nuevo para nosotros. A juzgar por las previsiones de ventas, tendremos más proyectos de este tipo en 2010.