La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos matemáticos - Cuatro grandes traductores de escrituras budistas

Cuatro grandes traductores de escrituras budistas

1. Kumarajiva (344~413), monje y traductor de finales de la dinastía Qin, nativo de Kucha en las antiguas regiones occidentales. Primero estudió Hinayana y luego pasó a los clásicos Mahayana. Sus traducciones se centran en la fluidez de palabras y expresiones, haciéndolas fáciles de entender sin perder el significado original. Su traducción es la de mayor circulación y popularidad de la historia.

2. Mantra (499~569), un eminente monje budista y traductor del período Liang-Chen de las dinastías del sur, Yuchani en el noroeste de la India (ahora Pakistán), tradujo "La teoría de la liberación de todo". " y "La teoría de tomar el Mahayana" ”y “Sobre la iluminación” tienen una profunda influencia en el budismo chino.

3. Xuanzang (602~664), monje y traductor de la dinastía Tang, era de Luozhou (ahora Henan). Tradujo el mayor número de clásicos, incluidos importantes clásicos de varias escuelas budistas. En sus últimos años, tradujo seiscientos volúmenes del Mahayana Sutra, lo que ayudó a formar un sistema para el desarrollo de estudios chinos exclusivos de la conciencia.

4. Fu Kong (705~774), un eminente monje de la dinastía Tang, uno de los fundadores del Tantra, originario del Reino del León (ahora Sri Lanka), y traducido como "Protector" del Rey. Sutra", "Diamond Sutra", etc. Hay 77 clásicos mahayana y tántricos en más de 1200 volúmenes.