La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos matemáticos - Traducción de "Igual a todos"

Traducción de "Igual a todos"

Traducción:

Cuando Wei Zhongxian se rebeló, China era tan grande. ¿Cuántas personas podrían ser funcionarios si no cambiaran su voluntad?

Yan, comúnmente conocido como “eunuco”, hace referencia a una persona que tiene un cargo oficial o ha servido como funcionario.

1. Texto original

¡Jaja! Cuando Wei Zhongxian se rebeló, los funcionarios y el pueblo no pudieron cambiar su integridad política. ¿Cuántas personas podría haber en China? Pero estas cinco vidas se encuentran entre las personas que nunca han sido educadas en los libros, pero pueden inspirarse en la rectitud y nunca mirar atrás. Además, se ha emitido el edicto y las detenciones del Partido Garfio se han extendido por todo el mundo. El soldado ya ha sufrido la ira de mi condado y no se atreve a castigarlo nuevamente; el castigo del palacio también teme a la justicia, por lo que de repente le resulta difícil hacer planes inusuales. No se necesitarán las fuerzas de cinco personas para esperar a que el santo salga y se rinda.

Segundo, traducción

¡Ay! Cuando Wei Zhongxian se rebeló, China era tan grande. ¿Cuántas personas podrían ser funcionarios si no cambiaran su voluntad? Pero estas cinco personas nacieron entre la gente y no les habían enseñado poesía ni libros. Sin embargo, fueron inspirados por la rectitud y se embarcaron en el camino de la muerte y nunca miraron atrás. ¿Cuál es la razón?

Además, los edictos disfrazados del emperador salieron a la luz uno tras otro, y la gente que perseguía a sus camaradas estaba por todo el mundo. Al final, debido a la airada resistencia de nosotros, el pueblo de Suzhou, el eunuco no se atrevió a castigarlo más. Wei Zhongxian dudaba y temía la justicia, y no pudo lanzar de inmediato una conspiración para usurpar el trono. Hasta que el emperador de hoy ascendió al trono, Wei Zhongxian se ahorcó en el camino (por miedo al pecado), todo el mérito es de estas cinco personas.

Tercero, fuente

Servicio de entrega de Lu Qi

Datos ampliados

1 Antecedentes de la creación

Dinastía Ming. En los últimos años, el eunuco Wei Zhongxian asumió el poder y los eunucos estaban en el poder. Reclutaron miembros del partido, excluyeron a los disidentes y oprimieron al pueblo, creando una situación en la que "el mundo está lleno de ganchos". En ese momento, los miembros del partido Lin Dong, encabezados por literatos de Jiangnan, abogaban por emancipar la mente y mejorar la política. Acusaron a Wei Zhongxian muchas veces y la lucha fue feroz. El Partido Yen Japonés encabezado por Wei Zhongxian persiguió brutalmente a los miembros de Lin Dong.

En el sexto año de Tianqi (1626), Wei Zhongxian envió gente a Suzhou para arrestar a Zhou Shunchang. Los ciudadanos de Suzhou estaban furiosos y se levantaron para resistir. Después de eso, los gobernantes llevaron a cabo una búsqueda a gran escala de los ciudadanos en problemas. Cinco personas, incluido el líder ciudadano Yan, dieron un paso al frente, se rindieron para proteger al pueblo y murieron heroicamente.

Al año siguiente, el emperador Chongzhen ascendió al trono y depuso a Wei Zhongxian. Wei se ahorcó por miedo al crimen. El castigo del palacio fracasó y Zhou Shunchang fue rehabilitado. Para conmemorar a los cinco mártires que murieron, el pueblo de Suzhou los enterró juntos en el terraplén del río Shantang frente a la montaña Huqiu en las afueras de la ciudad, que se llama la "Tumba de los Cinco Pueblos". El autor de este artículo escribió en el primer año de Chongzhen (1628).

2. Apreciación de las Obras

El artículo elogia calurosamente a las personas que participaron en el movimiento ciudadano de Suzhou al describir el origen del establecimiento de la tumba de las cinco personas, su logros y el pueblo que pidió la construcción de tumbas y monumentos para las cinco personas surgieron cinco imágenes de héroes ciudadanos. No temen a la violencia, defienden la justicia y tienen la cualidad espiritual de la "justicia apasionada, sin importar las consecuencias". El autor de este artículo aboga por un valor que beneficie al país y al pueblo.

La belleza artística de este artículo radica en el uso de métodos narrativos y argumentativos, integrando narrativa, lirismo y argumentación. No sólo describe los hechos, sino que también intercala la actitud de amor-odio del autor. En lo que respecta al artículo completo, la primera mitad es principalmente narrativa y la segunda mitad es principalmente discusión. Los dos artículos no están completamente separados. A través del uso de las cosas, la justicia del camino es clara, los elogios y la culpa son claros, el lenguaje proviene del corazón, los sentimientos son profundos y apasionados y tiene un fuerte atractivo artístico.

Tres. Sobre el autor

Zhang Pu (1602-1641) fue un escritor de la dinastía Ming. Al comienzo de la raíz, después de la palabra Tianru, el nombre es Mingxi. Originario de Taicang, Jiangsu.

Shujishi, que tenía muchas ganas de aprender desde pequeño, quedó registrado en la historia de la dinastía Ming por sus "siete grabaciones y siete quemas". Zhang Qian una vez se reunió con celebridades del condado para comentar sobre temas de actualidad. Esta fue una continuación de la lucha entre el Partido Lin Dong y el Partido Yan. En literatura, Zhang Pu elogió mucho la teoría de los "primeros siete hijos". Promocionar lo retro. La justicia exige un "servicio útil". Escribió prolíficamente a lo largo de su vida, compilando más de 3.000 volúmenes, que abarcan literatura, historia, clásicos y otros temas. Conocía bien la poesía, especialmente la prosa, y la teoría del tiempo.

Enciclopedia Baidu: Cinco lápidas