Pide fideos extra cuando comas ramen.
Roma Ji: Sumimasenn Mousukosira-Menn Okudasai
L1: Lo siento, por favor dame más ramen.
Uso de la gramática:
Indica que el estado de las cosas o acciones está por realizarse. (Contenido ideológico, expresión, declaración, につけて,…ぅと,…ぅかと,…ぅと.
Un objeto que expresa deseos, gustos y aversiones, etc. が también se usa en japonés moderno. (Esperanza, buen humor, buen humor). Lenguaje moderno ではがもぃられる).
Datos ampliados
Otro dicho común es:
ぉ㊹さんもぅしラーメンを.
Roma Ji:O ' Anes Ann Mousikosiye-Menn O cyou Dai
中文:Lo siento (señorita), agregue un poco más de ramen.
En los restaurantes japoneses, algunas personas llaman a los camareros "ぉ㊹さん"."
Gramática:
このがくのさす? En situaciones similares, "がぁりそのからそれをしてす"." Entre los mismos significados, からつを, またはのものをつかべて, se refiere a す
(indica desarrollo paralelo o simultáneo) también. Todo. No importa...o...y...y...