Traducción al chino clásico de Zhou Mi
En cierto país, se dice que Dios bendijo a Chu que estaba veraneando en el templo budista de Pengcheng. Estaba lloviendo y granizando y de repente escuché un gran terremoto. Al salir de la puerta de observación, había una enorme piedra de granizo en la calle, que era tan alta como el edificio del templo y podría haber sido enterrada a más de tres metros de profundidad. Cuando deje de llover, hará sol y sol. Al cabo de un mes, el granizo desapareció.
Adelante. (Del registro de Dios)
Un beijingés llamado Ting Yang se dijo a sí mismo que en el año de la bendición de Dios, pasó un verano en un templo budista en Pengcheng. Estaba lloviendo y granizando, y de repente oí un fuerte ruido que hizo temblar la tierra. Cuando caminé hacia la puerta, encontré un gran granizo cayendo en medio del camino. La altura y el ancho del granizo eran iguales a la altura y el ancho de la torre del templo, que penetraba más de tres metros en el suelo. Pronto dejó de llover, seguida por el sol abrasador y el viento cálido. El granizo tardó un mes en derretirse por completo.
2. Traduce cuidadosamente los textos chinos clásicos para ver las tendencias. El texto original de "Guan Tide" es "The Tide of Zhejiang", que significa "observar el mundo".
Espero tener mucho éxito el día 18. Qifang está lejos de Haimen, como un hilo plateado; tan pronto como nos acercamos, Yucheng Snow Ridge cae del cielo, sonando como un trueno, impactante y azotador, tragándose el cielo y el sol, con un poder incomparable.
Lo mismo ocurre con el poema de Yang Chengzhai "La plata en el mar es el país y el jade en el río es la cintura". Cada año, Jingyin va a Zhejiang para enseñar a leer a los soldados de la marina, y después de eso hay cientos de personas a ambos lados del estrecho, los que galopan y se dividen en cinco formaciones, montando banderas, jabalinas y cuchillos en el; agua, están todos en el suelo.
Hay humo amarillo por todas partes, los personajes son invisibles y el agua explota como montañas. Cuando el humo desapareció y las olas se calmaron, no quedó rastro. Sólo el "barco enemigo" fue quemado por el fuego y desapareció con las olas.
Cientos de buenos nadadores de Wuer, todos con tatuajes y sosteniendo diez banderas de colores, se apresuraron a enfrentar el desafío, demorándose en las olas de las ballenas, avanzaron con la cola de la bandera ligeramente mojada. talento. A lo largo de más de diez millas a lo largo del río, Luo Qi está lleno de perlas y flores verdes, y el tráfico está bloqueado. Come de todo con regularidad, no basta con mirar la cortina.
Las mareas del río Qiantang son las más espectaculares del mundo. Las mareas están en su punto más alto del 16 al 18 de agosto de cada año.
Cuando la marea emerge del lejano puerto marítimo, parece una línea blanca plateada. Después de un rato, poco a poco se acercó. Las olas blancas son como castillos hechos de jade blanco y montañas hechas de nieve blanca. Las olas parecían caer del cielo, haciendo un sonido enorme como un trueno ensordecedor. Las olas son turbulentas, como si se hubieran tragado el cielo azul y se hubieran llevado la luz del sol, haciéndolo muy majestuoso.
Yang Chengzhai dijo una vez en un poema: "El mar sube y se convierte en una ciudad plateada; el río Qiantang se extiende a través del río y la marea está atada con un cinturón de jade blanco".
El director ejecutivo de la prefectura de Lin'an va al Pabellón de Zhejiang todos los años para inspeccionar la marina. Cientos de enormes buques de guerra se alinearon a ambos lados del río. Todos los buques de guerra galoparon hacia adelante por un tiempo y luego se separaron por un tiempo. Después de un tiempo, se reunieron en cinco formaciones y algunas personas montaban a caballo sobre el agua para jugar con banderas, jabalinas y espadas, como si caminaran sobre un terreno llano. De repente, un humo amarillo se elevó por todas partes y no se podía ver a nadie. La explosión en el agua tembló como una montaña que se derrumba.
Después de un rato, el humo se disipó, el agua se calmó y el barco ya no era visible. Sólo el buque de guerra que sirvió como buque de guerra enemigo en el ejercicio fue destruido por el fuego y se hundió hasta el fondo del mar con las olas. Hay cientos de atletas en Zhejiang que son buenos nadando. Todos tenían el pelo despeinado, tatuajes por todo el cuerpo y sostenían diez banderas largas y coloridas en las manos.
Todos corrieron valientemente contra la corriente, cabalgando sobre olas extremadamente altas, sus cuerpos moviéndose hacia adentro y hacia afuera y cambiando de postura. Sin embargo, la cola de la bandera no está mojada en absoluto, para poder mostrar sus talentos. Los ricos y los funcionarios distinguidos competían para regalar seda plateada.
Durante más de diez millas desde el norte hasta el sur del terraplén del río, había espectadores con joyas y ropas preciosas. Había tantos coches y caballos que el camino estaba bloqueado. Los alimentos y bebidas a la venta cuestan el doble de lo habitual.
Las tiendas de campaña que alquilan los turistas están muy concurridas, aunque no haya dónde ponerlas. La marea de Zhejiang (2) en el primer párrafo es una gran visión del mundo.
De la esperanza a la prosperidad (3). Lejos de Haimen ④, es como un hilo plateado ⑤; tan pronto como nos acercamos, Yucheng Snow Ridge cae del cielo, sonando como un trueno, impactando y azotando, tragándose el cielo y la tierra, con un poder incomparable.
Lo mismo ocurre con el poema de Yang Chengzhai "La plata en el mar es el país y el jade en el río es la cintura". Nota: ① Extraído de "Old Martial Arts" (Editorial del Pueblo de Zhejiang, edición de 1984), ligeramente abreviado.
Zhou Mi (1232-1298) fue natural de Huzhou (ahora Huzhou, Zhejiang) durante la dinastía Song. (2) 【Zhejiang】 es el río Qiantang.
(3) [De Wang al Decimoctavo] Del día 16 al 18 del calendario lunar (agosto). Ji Wang, el decimosexto día del calendario lunar (el decimoquinto día se llama Wang).
(4) [Qifang está lejos de Haimen] Cuando sube la marea desde Zhejiangkou. Fang, cuando...
Se refiere a la marea. Sal, sal, levántate.
Haimen, la entrada al mar en Zhejiang, tiene montañas a ambos lados enfrentadas. (5) [Como un hilo plateado] Casi como un hilo blanco plateado.
Sólo un poquito. ⑥ 【Yucheng Snow Ridge cae del cielo】 La marea como la cresta de nieve en Yucheng cae del cielo.
Yucheng Xueling describió la marea de burbujas como una pared de jade y una montaña nevada. El cielo y la tierra están conectados.
⑦ ⑦ ⑦ ⑦ ⑦ ⑦ ⑦ ⑦ ⑦ ⑦ 931 describe una gran ola.
Vaya, aclara con agua. ⑧Lo mismo ocurre con el poema de Yang Chengzhai "La plata en el mar es el país y el jade en el río es la cintura". El poema de Yang Wanli "La plata en el mar es el país, el jade en el río es la cintura" se refiere a esa escena.
Estos dos versos provienen del poema "Guan Tide in Zhejiang", que significa que el mar está turbulento y se ha convertido en un campo de batalla por la plata. Zhejiang está horizontal, y la marea lo ha cubierto con una; cinturón de jade blanco. "...es" significa: "refiriéndose a tal escena".
En el segundo párrafo, cada año Jingyin acude al Museo de Zhejiang para enseñar a leer a la marina, con cientos de personas a ambos lados del Estrecho de Taiwán. Luego, haz buen uso de las cinco formaciones (4), los que montan banderas, jabalinas y espadas (5) en el agua y los que están en tierra. Había humo amarillo por todas partes y los caracteres eran un poco confusos. ⑥. El sonido de la explosión del agua es como un deslizamiento de tierra.
Cuando el humo desapareció y las olas se calmaron, no quedó ningún rastro. Sólo el "barco enemigo" fue quemado por el fuego y desapareció con las olas. Notas de asistencia: ① ② [Yǐn va al Museo de Zhejiang todos los años para enseñar a la marina] Cada año (en agosto del calendario lunar), el gobernador de la prefectura de Lin'an en Kioto viene al Museo de Zhejiang para enseñar a la marina.
Mute, el prefecto de Lin'an en Kioto (actualmente Hangzhou, Zhejiang). El Pabellón Zhejiang, el nombre de la posada, está situado a orillas del río Qiantang, en el sur de la ciudad.
3. La traducción china clásica de Hua Yao es muy completa: Hua Yao.
Contenido:
Zhu Dianbaojun, volando en el cielo, es mejor que la primavera en la tierra.
Nunca he visto el sur del río Yangtze y el norte del río Yangtze, llenos de nubes de pera y Xue Mei.
Durante la Gala del Festival de Primavera en Hu Aishan, ¿a quién conoces que tenga mentes nobles?
Después de que florecen varias flores, los héroes de Jade Pass envejecen.
La palangana dorada rompe el Qionghua y tú miras el polvo rojo.
Cuando era joven, era complaciente y confundía a las abejas y mariposas de Changan desde el principio.
Dulang es mayor y necesita poder hablar del pasado.
¿Aún recuerdas el sueño de Yangzhou cuando eras niño y la luna brillante en el Puente Veinticuatro?
Autor:
Xin (1232-1298?), llamado Gongjin, No. Cao Chuang, Four Divers, etc. La dinastía Song murió sin un funcionario. Sus poemas prestan atención al ritmo y al uso de las palabras. Es tan famoso como Wu Wenying (Mengchuang) y se le llama la "segunda creación".
Notas:
Zhu Dianbaojun: decoración femenina.
Fei Qiong: El hada legendaria Xu Feiqiong es una metáfora de Qionghua.
No: diferente, diferente.
Simulación aleatoria: Simulación aleatoria e imaginación.
Eliminar: aguantar.
Paso Yumen: El Paso Yumen hace referencia al paso fronterizo entre las dinastías Song y Jin.
Héroes: soldados custodiando la frontera.
Tres frases sobre la "Cuenca Dorada": Cuando el Qionghua florece, los funcionarios fronterizos llenan la cuenca dorada con el Qionghua cortado y lo transportan al Palacio de Lin'an por aire. El palacio se llena del aroma de las flores.
Perfecto: las flores están en capullo.
Du Lang: Du Mu.
Puente nº 14: Punto panorámico de Yangzhou.
Apreciación:
Este poema fue escrito antes de la caída de la dinastía Song. El autor utilizó objetos cantados para satirizar a los gobernantes de la dinastía Song del Sur y exponer sus prácticas corruptas. Todo el artículo trata sobre "cambiar las cosas de todo corazón, sin escoria". "No se trata de cantar Qionghua, es solo un suspiro, no hay nada que decir.
"("Baiyu Zhai Flower Thorns" de Chen Tingzhuo")
4. Buscando una traducción completa de "Guan Tide" La marea del río Qiantang es un paisaje magnífico en el mundo.
16 de agosto La marea del día 18 es la más espectacular. Cuando la marea sube desde la desembocadura del río Qiantang en la distancia, casi parece una línea blanca plateada. Pronto (la marea) se acerca cada vez más, como un jade. ciudad en el cielo. La marea se acerca. El sonido es como un trueno, sacudiendo el mundo, envolviendo el cielo y corriendo hacia el sol.
En el poema de Yang Wanli, "La plata en el mar es el. "Cintura" se refiere a esta escena. Cada año (en el octavo mes lunar), el gobernador de la prefectura de Lin'an en Kioto viene al Museo de Zhejiang para enseñar a la marina. Cientos de buques de guerra se encuentran a ambos lados del estrecho. Pronto, los buques de guerra de la marina han desarrollado cinco formaciones, galopando repentinamente, saltando repentinamente, separándose repentinamente, fusionándose repentinamente, haciendo varios cambios, al mismo tiempo, hay personas montando a caballo, bailando banderas. , levantando armas y blandiendo cuchillos en el agua, como si estuvieran pisando un terreno plano.
De repente, un humo amarillo se elevó desde todas direcciones, y las personas y los objetos no pudieron verse en absoluto. Se escuchó una explosión de agua, el sonido era como el colapso de una montaña. Cuando el humo se disipó, las olas del agua se calmaron y no había rastro de un barco. El "barco enemigo" fue destruido por el fuego y se fue a la deriva.
Cientos de Wu'er, que eran buenos nadando, con el cabello despeinado y pintado con colores artísticos, sostenían diez grandes banderas de colores en sus manos, luchando por reunir el coraje para nadar contra la corriente. Río arriba, la bandera se balanceaba en las altas olas, dando vueltas y cambiando de postura, pero la cola de la bandera no estaba mojada en absoluto, mostrando sus magníficas habilidades. Durante más de diez millas a lo largo de la orilla del río, había carruajes. y los caballos bloquean el camino. Los artículos de comida y bebida son muchas veces más altos de lo habitual.
Hay tanta gente alquilando puestos que ni siquiera dejan un espacio en el medio.
El río Qiantang Chao, escrito en chino clásico, es el paisaje magnífico.
Del 16 al 18 de agosto (calendario lunar) es el período pico de marea alta, cuando la marea llega muy lejos de la desembocadura. de Zhejiang, casi parece una línea blanca plateada, la marea se acerca cada vez más, al igual que las montañas nevadas en Yucheng, el sonido es como un trueno, sacude al mundo, inspira a la gente a avanzar, explota y se traga el universo. , y corriendo hacia el sol.
El poema de Yang Wanli "La plata en el mar es el país, el jade en el río es la cintura" se refiere a esta escena cada año (en el octavo mes). del calendario lunar), el gobernador de la prefectura de Lin'an en Kioto llega al Pabellón de Zhejiang para inspeccionar la marina, con cientos de buques de guerra alineados en ambos lados. Pronto, los buques de guerra navales formaron cinco formaciones, de repente galopando, saltando repentinamente. Separándose repentinamente, fusionándose y haciendo varios cambios al mismo tiempo, había personas montando a caballo, bailando banderas y levantando armas en el agua, empuñando el cuchillo, como si pisaran un terreno plano. > De repente, un humo amarillo se elevó desde todas direcciones, y las personas y los objetos no podían verse en absoluto. Solo se escuchó el rugido de las explosiones de agua, y el sonido fue como el colapso del humo de la pólvora. Vaya, el agua está en calma. No hay rastro de ningún barco, sólo quedan los "barcos enemigos" que fueron quemados por el fuego y arrastrados por la corriente.
Cientos de atletas de Wuzhong que son buenos en la natación de estilo libre tienen el pelo pintado de forma artística. Sosteniendo diez banderas de colores en sus manos, nadaron contra la corriente, de cara a la marea, balanceándose en las decenas de miles de olas altas, sacudiendo sus cuerpos y cambiando de postura, pero las colas de las banderas no estaban mojadas en absoluto. En este tipo de actuación, mostraron una excelente artesanía. Durante más de diez millas a lo largo de la orilla del río, había espectadores con joyas y ropa preciosas, y el camino estaba bloqueado por una gran cantidad de automóviles y caballos.
Los alimentos y bebidas a la venta son muchas veces superiores a lo habitual. Sin embargo, hay mucha gente que alquila cabinas e incluso no se permiten espacios abiertos entre los asientos.
6. Reescribir el antiguo texto chino "Guan Tide" en un ensayo de 500 palabras a menudo me recuerda la espectacular escena cuando observé la marea, que sigue siendo inolvidable. Todavía recuerdo que cuando la marea estaba alta, la gente se apresuraba a sentarse o permanecer de pie en el río durante más de diez millas, incluso si no se perdían ningún lugar. La gente se arremolinaba y los ladrones observaban el río. Está lleno de brillo. Son joyas de perlas y jade para las mujeres y ropa fina para los turistas. Sin darse cuenta, la marea sube como montañas cubiertas de nieve y ciudades de jade, elevándose hacia el cielo, como si el mar estuviera a punto de ser vaciado. El agua y el cielo son del mismo color. Las palabras no pueden describirlo. El sonido también fue tan fuerte como un trueno. Las enormes olas vibraron, se balancearon y volaron como si estuvieran a punto de tragarse el cielo. Báñate y toma el sol. El impulso es extremadamente magnífico. Aquí es también cuando los creadores de tendencias cobran fuerza. Tienen el pelo despeinado, dibujan con gran talento literario y están obsesionados con coser diez grandes banderas de colores hechas de grandes seda.
Llenos de coraje, lucharon contra las turbulentas olas, ondeando banderas, saltando, cambiando de postura y mostrando sus destacadas habilidades. Bajo las coloridas banderas, creo que su majestuosa apariencia hará que los turistas esperen con ansias este tipo de vida. También recibirán aplausos de los turistas. Después de ver Tide, a menudo sueño con esa maravillosa escena. Ahora dejé esta situación, pero en mi sueño, la repetí repetidamente y sentí ese momento emocionante que no puedo olvidar. Cuando desperté, estaba conmocionado y lleno de tristeza.