Poder para firma de contrato
Poder para firma de contrato 1 Nombre del cliente: A
Nombre del cliente: b
Número de identificación (Hong Kong): Número de identificación (Hong Kong ):
Número de identificación: Nombre del fiduciario: c.
Pagador de compra de vivienda: D y e.
Por la presente encomiendo al administrador antes mencionado (c) que cobre el precio de compra de la casa en No. * * Avenue, ** District, **, ciudad de Guangzhou. El monto de la compra será. Estará sujeto al recibo emitido por el fiduciario.
Cliente: AB
Cesionario: C
Año, Mes, Día
Observaciones: A y B son los vendedores originales. de este documento se entrega a los Compradores D y E (firmado).
Por la presente autorizamos a "Power of Attorney for Contract Signing 2" a firmar el contrato entre usted y nosotros en nombre de nuestra empresa (el contrato está por duplicado; el objeto de este contrato es: el monto del contrato está en RMB en mayúsculas y RMB en minúsculas
Período de autorización: desde la fecha del año hasta la fecha de firma del contrato anterior
XX Co., Ltd. >
Año, Mes, Día
3 Poder para la celebración del contrato: Nombre, sexo, edad, DNI Teléfono: Dirección actual: Fiduciario: Nombre, sexo, edad, DNI. Teléfono: Dirección actual: Motivo de la encomienda, cuestiones de encomienda, autoridad que encomienda
El cliente desea comprar una propiedad y no puede realizar los trámites relacionados con la propiedad anteriores en persona por motivos personales que encomiendo. el fiduciario actuará como mi agente en mi nombre:
El fideicomisario puede pagar el precio de suscripción de compra de la vivienda y firmar un acuerdo preferencial para la compra de la vivienda como fiduciario o fideicomisario, pagar el. depósito de compra de vivienda, pero pagar el pago inicial, firmar el contrato de compra de vivienda comercial y gestionar los préstamos hipotecarios y otros procedimientos relacionados deben ser manejados por el propio cliente, y el fiduciario no tiene autoridad para manejar los derechos y obligaciones legales resultantes.
Periodo de encomienda: año, mes, día a la fecha.
Reconozco que todos los documentos pertinentes firmados por el agente dentro del alcance de su autorización. tienen el mismo efecto que los documentos firmados por mí personalmente
Principal: (firma o sello)
Fiduciario: (firma o sello)
Fecha de firma: año, mes, día
Poder para la firma del contrato 4 1. Primero, especifique el cliente y la información del cliente
2. y otorgar a la agencia los derechos de la siguiente manera
3. El contenido indica la autoridad específica de la agencia
1) Negociar el acuerdo y llegar a un acuerdo sobre el contenido del acuerdo.
2) Firmar el contrato como agente. Cuando el apoderado ejerza los asuntos encomendados conforme a este poder, el mandante asumirá todas las responsabilidades legales por las actuaciones del apoderado.
3. Conclusión: Surtirá efectos luego de ser firmado y sellado por ambas partes.
1. Muestra de poder para firmar un contrato
Carta poder
()Número de aprobación (talón)
Nosotros Por la presente autorizo a _ _ _ _ _(Gerente) a negociar y firmar este contrato en nombre de la empresa respecto de _ _ _ _ (asuntos específicos).
El período de vigencia es de _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _años, y el período de vigencia es de _ _ _ _ _ _ _ _años
II.
1. El agente debe presentar una solicitud a la Oficina de Asesoría Legal, incluyendo el nombre del solicitante, el contenido de la autorización, el período y el propósito de la autorización, etc.
2. Con base en la solicitud del agente, la oficina de asesoría legal se encargará de los procedimientos de autorización si se cumplen las condiciones después de la revisión, si no se cumplen las condiciones, la oficina de asesoría legal debe explicar la situación y preguntar al agente; Agente para elaborar suplementos. (Se puede agregar el contenido del examen de calificación principal)
3. El poder debe estar numerado y registrado. El poder consta de dos partes: el talón y el original.
La oficina de asesoría legal conservará la matriz para referencia futura y el original se entregará al cliente como base legal de la agencia.
4. Una vez tratados los asuntos encomendados, el cliente deberá presentar un informe de trabajo a la Asesoría Jurídica. El contenido del informe de trabajo incluye los asuntos autorizados, estado de tramitación, si el poder fue retirado o entregado a la otra parte, etc. El informe de trabajo debe adjuntarse al talón del poder para referencia futura.
5. Al manejar asuntos específicos encomendados, si es realmente necesario actuar fuera del alcance de la autorización, el encomendador debe buscar instrucciones del gerente general con anticipación y proceder con el consentimiento del gerente general; se puede complementar más adelante.
6. Si el cliente no completa el asunto encomendado, o excede la autoridad encomendada para firmar un contrato o manejar otros asuntos legales, deberá informarlo a la oficina de asesoría legal de manera oportuna; La oficina de asesoría redactará una solicitud de instrucciones y la reportará al gerente general.
7. Si la conducta ultra vires del comitente causa pérdidas económicas a la empresa, asumirá la responsabilidad legal correspondiente.
8. La oficina de asesoría legal debe verificar periódicamente el manejo de los asuntos por parte del cliente, corregir los problemas de manera oportuna si se encuentran y evitar pérdidas económicas.
Lo anterior es un ejemplo de poder notarial para firmar un contrato. Al redactar un poder para firmar un contrato, se debe escribir y registrar el número del poder. El poder se divide en dos partes: el talón y el original. La empresa conservará la matriz para referencia futura y el original se entregará al cliente como base legal de la empresa de agencia. El mandante no actuará más allá del alcance de la encomienda, de lo contrario la empresa no tendrá nada que ver con las consecuencias legales.
Destinatario: (Firma)
Responsable: (Firma)
Firma el xx, xx, año xx
Contrato firmado Carta notarial 5 Cliente:
Dirección:
Representante legal:
Usted ha aceptado mi caso de demandar a XXXXXXX Co., Ltd. por cargos relacionados con el trabajo. Beneficios del seguro de lesiones De acuerdo con la ley De acuerdo con las regulaciones, las siguientes personas están especialmente encomendadas como nuestros agentes: (Nota: Los agentes no deberán exceder de dos personas)
Asignatario:
. Dirección:
Persona Principalmente Responsable:
Sexo: Cargo: Teléfono:
La Parte A y la Parte B confirman que durante la ejecución del contrato laboral, ambas las partes han firmado un contrato laboral escrito de conformidad con la ley, y la Parte A ha cumplido con sus obligaciones de conformidad con la ley, incluido el seguro social y la protección laboral que la Parte B debe disfrutar. Ninguna de las partes violó las leyes y reglamentos laborales. La remuneración laboral (incluidos salarios por horas extraordinarias, bonificaciones, subsidios, etc.) se ha liquidado antes de la fecha de terminación del contrato laboral. La Parte B ya no exigirá a la Parte A el pago de ningún otro honorario, compensación o compensación por la ejecución y terminación del contrato laboral original.
Este poder establece que el fiduciario puede firmar contratos laborales, acuerdos de capacitación, acuerdos de confidencialidad, contratos de modificación de vehículos y otros contratos y acuerdos laborales relevantes con sus empleados en nombre de nuestra empresa, y manejar los procedimientos relevantes. . Nuestra empresa reconocerá los documentos anteriores firmados por el fiduciario durante las actividades laborales y se encargará de todos los asuntos relacionados.
Encargado
Fiduciante (firma y sello)
Año, mes y día
Fideicomisario (firma y sello)
Año, Mes, Día
6 Poder de la Parte A para firmar el contrato:
Parte B:
Según la Contratación Ley de la República Popular China y la República Popular China De conformidad con las disposiciones de la Ley de Licitaciones y Licitaciones de la República de China y las responsabilidades del Centro Centralizado de Adquisiciones del Gobierno Municipal, la Parte A y la Parte B llegan a un acuerdo de costos sobre adquisiciones gubernamentales de bienes, proyectos y servicios.
1. La Parte A confía a la Parte B la compra de bienes, proyectos y servicios para los proyectos de contratación pública de la unidad.
Dos. Responsabilidades y contenido del trabajo de la Parte A
1. Realizar actividades de contratación pública de conformidad con la ley.
2. Designar un supervisor y un personal técnico familiarizado con el proyecto de contratación para participar en todo el proceso de contratación.
3. Proporcionar a la Parte B el documento de aprobación del proyecto y la estimación presupuestaria del proyecto de adquisiciones, el plan de adquisiciones aprobado, las fuentes de financiamiento y el estado de implementación, los requisitos técnicos, de servicio y comerciales del proyecto, y otra información requerida.
4. Revisar y aprobar los planes de trabajo de adquisiciones, los documentos de adquisiciones y otros documentos, y cooperar con la Parte B para responder las preguntas de los postores.
Informar a los propietarios y usuarios de la propiedad sobre las regulaciones pertinentes. Cuando los propietarios y usuarios de la propiedad renueven sus propiedades, deben informarles sobre las restricciones relevantes, celebrar un acuerdo por escrito y ser responsables de la supervisión.
5. Ingrese a la base de datos de expertos en adquisiciones gubernamentales o a la base de datos de expertos en evaluación de ofertas de proyectos de construcción y participe en la evaluación de ofertas de acuerdo con las regulaciones.
7. Invitar a los departamentos de supervisión, finanzas y otros departamentos de supervisión y gestión de adquisiciones gubernamentales a realizar una supervisión in situ de la apertura y evaluación de las ofertas.
8. Determine el proveedor que ganó la oferta y completó la transacción según el informe de evaluación de la oferta, o encomiende al comité de evaluación de ofertas que determine el proveedor que ganó la oferta y completó la transacción, y ayude a la Parte B. al enviar una carta de agradecimiento al postor.
9. Firmar un contrato de contratación pública con el postor o proveedor ganador, o encomendar a la Parte B su firma. Presentar una copia del contrato de adquisición al departamento de gestión y supervisión de adquisiciones del gobierno y otros departamentos gubernamentales pertinentes para su presentación dentro del tiempo especificado.
De acuerdo con las disposiciones de la "Ley de Adquisiciones de la República Popular China" y la "Ley de Licitaciones y Licitaciones de la República Popular China", así como las responsabilidades del centro de adquisiciones centralizado del gobierno municipal. , la Parte A y la Parte B llegan a un acuerdo de costos sobre adquisiciones gubernamentales de bienes, proyectos y servicios.
10. Cumplir el contrato y tramitar los trámites de solicitud de pago centralizado del fisco para las compras públicas.
Tres. Responsabilidades y contenido del trabajo de la Parte B
(En caso de fuerza mayor o ajustes de políticas gubernamentales que hagan imposible o innecesario su desempeño, esta carta de autorización quedará automáticamente rescindida y ambas partes no serán responsables de incumplimiento de contrato.)
1. Realizar actividades de contratación pública de conformidad con la ley.
2. Preparar un plan de trabajo de adquisiciones, preparar documentos de adquisiciones basados en los requisitos de adquisiciones de la Parte A y la plantilla de documentos de adquisiciones del departamento de gestión y supervisión de adquisiciones gubernamentales, y enviarlos a la Parte A para su aprobación antes de su implementación.
3. Encomendar a una organización con calificaciones de consultoría de costos del proyecto la preparación del precio de control del límite superior del proyecto y presentarlo al presupuesto del proyecto municipal y las cuentas finales para su revisión.
4. Presentar los documentos de adquisiciones y los informes de evaluación de ofertas al departamento de gestión y supervisión de adquisiciones del gobierno y otros departamentos gubernamentales relevantes para su presentación dentro del tiempo especificado.
5. Publicar información y anuncios de adquisiciones.
6. Organizar el registro de ofertas y los documentos de ventas y adquisiciones.
7. Ahora organice a los postores para que visiten el sitio.
8. Aclaración, contestación y modificación de los documentos de contratación.
El poder debe estar numerado y registrado. El poder consta de dos partes: el talón y el original. El talón se guarda en la oficina del asesor legal como referencia y el original se entrega al cliente como base legal de la agencia (Anexo 2).
Por la presente se confía a la persona a cargo autorizada antes mencionada como representante autorizado de nuestra unidad para realizar la gestión diaria de _ _ _ _, firmar los documentos pertinentes en nombre de la persona jurídica y asumir las responsabilidades legales correspondientes. .
9. Cobro, devolución y custodia de la garantía de oferta, garantía de cumplimiento y garantía de calidad.
10. Aceptar los documentos de licitación que cumplan con los requisitos de los pliegos de adquisiciones en el momento y lugar especificados.
11. Organizar reuniones de apertura y evaluación de ofertas y revisar los informes de evaluación de ofertas.
12. Emitir avisos de adjudicación y cierre de ofertas, enviar cartas de agradecimiento a los postores y publicar información sobre adjudicaciones y cierre de ofertas en los medios designados.
Dentro del alcance de los asuntos autorizados anteriormente, el licenciatario realiza actividades en nombre del licenciante de manera legal y las consecuencias legales correrán a cargo del licenciante. De lo contrario, el licenciatario excede los asuntos autorizados. o actúa de manera ilegal. Por lo tanto, el licenciatario deberá Todas las consecuencias correrán a cargo del licenciatario.
13. Organizar y ayudar a la Parte A a firmar contratos de adquisiciones gubernamentales con el postor ganador y el proveedor ganador.
14. Responder a las consultas de los proveedores y ayudar a las autoridades regulatorias en el manejo de quejas.
4. La Parte B es confiada a la Parte A de forma gratuita, y los gastos relacionados con el proyecto durante el proceso de adquisición correrán a cargo de la Parte B.
El verbo (abreviatura de verbo) los documentos de contratación serán proporcionados por la Parte B de acuerdo con los cargos aprobados. Las normas se cobran a los postores y la Parte A no participa en la participación en las ganancias de los documentos de licitación.
Verbo intransitivo Los asuntos no cubiertos en este acuerdo se resolverán mediante negociación entre las dos partes. El acuerdo complementario firmado será parte integral de este acuerdo.
Siete. Este acuerdo se realiza por cuadruplicado, cada parte posee una copia, y la Parte A enviará las otras dos copias a la Oficina de Finanzas Municipal de Nanning y a la Oficina de Gestión y Supervisión de Licitaciones de Proyectos de Construcción Municipal de Nanning para su registro. Este acuerdo entrará en vigor a partir de la firma de los representantes legales de ambas partes y tendrá vigencia hasta la fecha en que ambas partes negocien la terminación de este acuerdo.
Parte A:
Parte B:
Representante legal (o agente autorizado)
Tasa de investigación: El pago inicial para firmar el el contrato es RMB Yuan Yuan; después de la investigación, solo se requiere RMB Total: Yuan Yuan. Una vez completada la investigación, la Parte B presentará la información relevante a la Parte A de acuerdo con el contenido de la investigación especificado en el contrato.
Firma: Firma:
Año, mes, año, mes, año
Firma del contrato poder 7 poder que expresa: (nombre) El representante legal El representante de ""
está autorizado a ser agente de nuestra empresa y participar en actividades de licitación en nombre de nuestra empresa. Todos los documentos firmados por el agente durante los procesos de apertura de ofertas, negociación de contrato y firma de contrato y todo lo relacionado con los mismos son aprobados por el representante legal.
El agente no tiene autoridad para encomendar.
Por la presente se encomienda.
Agente (persona autorizada): Cargo:
Número de identificación: Postor (sello):
Representante legal (firma o sello):
8 Poder del poderdante para la celebración del contrato:
Representante legal:
Cargo:
Representante:
Nombre:
Unidad de trabajo:
Cargo:
Encomendamos a:
Agente firmar un contrato con el cliente y adjudicarlo El agente tiene los siguientes derechos:
1: Negociar el acuerdo y llegar a un acuerdo sobre el contenido del acuerdo
2. Firmar el acuerdo como agente; El apoderado lo ejerce de conformidad con este poder. Al encomendar un asunto, el mandante asume todas las responsabilidades legales por las acciones del apoderado.
Este poder tiene validez hasta la fecha de firma del contrato.
Unidad encargada:
Representante legal:
Xx, xx, XX, XX
1: Ambas partes firman primero un contrato de agencia , que contiene los derechos y obligaciones de ambas partes, qué hace el abogado, qué hacen las partes y qué pueden hacer si violan el contrato. Este es un contrato bidireccional.
2. Después de firmar el contrato de agencia, las dos partes forman una relación de agencia y las partes interesadas emiten un poder al abogado. Este es un acto unilateral y el abogado actúa en nombre del cliente con un poder.
Poder para firma de contrato 9 Poder para firma de contrato laboral
Madante: (nombre completo de la persona jurídica) Representante legal:
Dirección:
Persona autorizada: (Nombre completo del departamento o sucursal no calificada) Persona responsable: Cargo: Dirección:
De acuerdo a lo establecido en el “Reglamento para la Aplicación de la Ley de Contrato de Trabajo de la República Popular China", nuestra unidad encomienda (excluidos los no calificados El nombre completo del departamento o sucursal con personalidad jurídica) firma directamente contratos de trabajo con los trabajadores que contrata en su nombre, y ejerce derechos de gestión sobre la ejecución, modificación, rescisión y terminación de los contratos laborales que suscriba. Nuestra unidad se compromete a ser responsable de la celebración de los contratos laborales y la gerencia asume toda la responsabilidad legal.
El período de vigencia de esta comisión es de día, mes, año a día, mes, año.
Principal: (sello) Representante legal: (sello)
10 poder para firmar el contrato expresa: Yo (nombre) soy (unidad constructora) El representante legal del nombre ) por la presente autorizo a (el nombre de la unidad de construcción) a ser mi agente para manejar el registro del contrato de construcción de este proyecto a nombre de esta unidad. Reconozco la autoridad para autorizar todos los documentos firmados por el cliente y todos los asuntos relacionados con los mismos. El agente no tiene derecho a subdesignar y por la presente queda autorizado.
Agente: Género: Edad: Teléfono móvil:
Empleador (sello oficial): Empleador (sello oficial):
Representante legal (sello): Representante legal Persona (sello):
Fecha, año y mes
Poder para firma de contrato 11 Poder para firma de contrato
Poder para firma de contrato
Cliente:
Representante legal: Unidad: Cargo:
Autor: Nombre:
Unidad de trabajo: Unidad: Cargo: p>
Por la presente autorizo a mi agente a celebrar un contrato con usted.
La autorización es la siguiente:
1. El representante negocia el acuerdo y acuerda el contenido del acuerdo;
2.
El apoderado deberá basarse en En el ejercicio de los asuntos encomendados bajo este poder, el mandante asumirá todas las responsabilidades legales por las acciones del apoderado.
Este poder tiene validez hasta la fecha de firma del contrato.
Unidad autorizante:
Representante legal:
Año, mes y día
Contrato poder
(Para agente personal autorizado)
Director: Nombre: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ (Adjunte una copia de la tarjeta de identificación)
Número de tarjeta de identificación: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Persona autorizada: Nombre: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _(Adjuntar copia del DNI )
Género:_ _ _ _ _ _ _ _Edad:_ _ _ _ _ _ _ _
Unidad de trabajo:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Posición:_ _ _ _ _ _ _ _
Número de identificación:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Estamos aquí Delegado_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
La autorización es la siguiente:
1. Negociar el contrato en nuestro nombre, llegar a un acuerdo sobre el contenido del contrato y firmar el contrato como nuestro agente;
>2. __________________________________________________;
3.
Este poder tiene vigencia hasta el _ _ _ _ _ _ _ _.
Director: _ _ _ _ _ _ _ _
Año, mes y día, 20xx
Carta de autorización para la firma del contrato 12 Unidad de autorización: Hubei Tobacco Company Empresa de la ciudad de Ezhou.
Representante legal: Zheng Zuxiong
Dirección: No. 102, Wenxing Avenue, ciudad de Ezhou
Parte asignada:
Responsabilidades:
Dirección: No. 102 Wenxing Avenue, ciudad de Ezhou
De acuerdo con la "Ley de Contratos Económicos de la República Popular China" y las regulaciones pertinentes, nuestra unidad encomendó a camaradas firmar el "Ezhou Tiandu Visual Design Center" directamente con el Ezhou Tiandu Visual Design Center en nombre de la unidad. Diseñar y producir un "Informe de diagnóstico de marca", ejercer la autoridad de gestión sobre el desempeño, cambio, cancelación y terminación de los contratos firmados, y asumir plena responsabilidad legal. para la firma y gestión de contratos.
El período de vigencia de esta comisión es de día, mes, año a día, mes, año.
Cliente: Compañía Tabacalera Provincial de Hubei, Compañía Ezhou.
Representante legal:
Año, mes y día
El poder 13 para la celebración del contrato establece que: (nombre) es el representante legal de (unidad ), Se autoriza a esta unidad (puesto) (nombre) a firmar contratos laborales, acuerdos de capacitación, acuerdos de confidencialidad de tecnología empresarial, contratos de modificación de vehículos y otros contratos y acuerdos laborales y otros procedimientos relacionados con sus empleados en nombre de la empresa. Reconozco la ejecución de los documentos anteriores por parte del Síndico en el curso de su empleo y todos los asuntos relacionados con el mismo.
Encomienda
Representante legal: (firma y sello)
Año, mes y día
Fideicomisario: (firma y sello)
p>Año, Mes y Día
Poder Legal
Cliente:
Dirección:
Representante Legal:
p>Fiduciario:
Dirección:
Responsable principal:
Género: Cargo: Teléfono: p>
Este fideicomiso La carta establece que el fiduciario puede firmar contratos laborales, acuerdos de capacitación, acuerdos de confidencialidad, contratos de modificación de vehículos y otros contratos y acuerdos laborales relevantes con sus empleados en nombre de nuestra empresa, y manejar los procedimientos relevantes. Nuestra empresa reconocerá los documentos anteriores firmados por el fiduciario durante las actividades laborales y se encargará de todos los asuntos relacionados.
Encargado
Fiduciante (firma y sello)
Año, mes y día
Fideicomisario (firma y sello)
Año, Mes, Día
"Poder para Firma de Contrato" 14 Empresa comisionista:
Representante Legal: Cargo:
Autor : Puesto: Unidad de Trabajo:
Por la presente encomiendo al Camarada XXX (número de identificación: xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxx xxxx
El agente de la Parte A que firma este contrato, sus asuntos de agencia y autoridad son:
1. Firmar un contrato con la empresa XXXXXXXXXX
2 Manejar la liquidación y otros asuntos relacionados
(En blanco a continuación)
Unidad encargada. :
Representante legal:
Fecha de emisión:
Periodo de vigencia:
Poder para la celebración del contrato 15 1. ¿Es el contrato ¿válido sin poder?
1. La parte A no tiene derecho a disponer sin la autorización de la parte B. La parte B tiene derecho a declarar inválido este contrato.
2. Desde el punto de vista administrativo, si el nombre de la Parte B se cambia a usted. El nombre es defectuoso desde el punto de vista procesal. Si la Parte B reclama derechos contra usted, la Parte A será solidariamente responsable con usted.
3. Para realizar los procedimientos con usted, complete un poder por escrito. Por supuesto, es válido si existe un requisito previo de tiempo.
2. los siguientes asuntos:
1. El plazo de autorización debe especificar la hora de inicio y finalización. Es fácil si no especifica la hora de inicio y finalización.
2. El poder especial entre ciudadanos debe ser otorgado ante notario para garantizar la autenticidad y legalidad de la encomienda.
El poder se refiere al propósito de otorgar la autorización por parte de las partes. agente para expresar su poder de representación. Es un símbolo del comportamiento autorizado del mandante y es la base directa del poder. Hay dos tipos de poder: uno es el poder de representación civil; es el poder del agente litigante.
En tercer lugar, la validez del contrato
La validez del contrato significa que las partes del contrato deben cumplir con sus obligaciones contractuales. No cambiar ni extinguir la fuerza jurídica vinculante del contrato sin autorización, es decir, el "efecto jurídico" no significa que el contrato sea ley en sí, sino que significa que la voluntad de las partes en el contrato se ajusta a ella. la voluntad del Estado y los intereses sociales, el Estado da fuerza vinculante a la voluntad de las partes del contrato y exige a las partes que cumplan estrictamente el contrato. De lo contrario, se basa en el poder coercitivo del Estado para exigir a las partes que cumplan. el contrato y asumir la responsabilidad por incumplimiento del mismo.
En resumen, no existe poder para firmar el contrato. Normalmente, si no presenta un poder, el contrato se considerará inválido. Nunca firme un contrato en nombre de otra persona sin un poder notarial. Además, se recomienda leer atentamente el conocimiento sobre la validez del contrato para evitar ser engañado. Para obtener conocimientos más relevantes, consulte a un abogado de Wuxi.