La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de japonés - ¿Cuáles son algunas formas de practicar el habla inglesa?

¿Cuáles son algunas formas de practicar el habla inglesa?

Hay muchas formas de aprender inglés hablado por tu cuenta, como crear un entorno en inglés hablando contigo mismo en inglés, describiendo lo que ves y dictando lo que estás haciendo en inglés. Traducir novelas chino-inglés u otros materiales de lectura.

Existe un método que es muy eficaz y fácil de seguir: interpretar novelas u otros materiales de lectura en chino e inglés. Primero leemos la parte china y luego la traducimos directamente al inglés frase por frase. Después de completar un breve párrafo, leemos la parte correspondiente en inglés del libro y la comparamos con nuestra interpretación. Podemos detectar inmediatamente errores y deficiencias en nuestras explicaciones y avanzar. Tenga en cuenta: primero, debe elegir materiales de lectura sencillos y leer muchos de ellos. No es obvio escribir sólo uno o dos artículos. Puede que al principio sea lento y requiera mucho tiempo, pero si continúa así, será un proceso que se acelerará en general. Practique a tiempo en la etapa avanzada para acelerar su velocidad de reacción y fluidez oral.

Como adulto que aprende inglés, la mala memoria es un obstáculo. A menudo es porque hace ejercicios de volver a contar o memoriza demasiados textos, o le resulta demasiado difícil traducir directamente debido a su escaso vocabulario. Esta puede ser una forma muy eficaz de solucionar este problema. Estudie primero el texto en inglés, luego lea la traducción al chino y traduzca la traducción del chino nuevamente al inglés. Esto equivale a volver a contar y practicar el habla. ¡Se puede decir que se matan dos pájaros de un tiro! Método de traducción auditiva - intercambio de roles: tres personas trabajan en grupos, simulan la traducción en la práctica real, una habla chino, otra habla inglés, desempeñando el papel de extranjero y la otra desempeña el papel de traductor después de practicar durante un período de. tiempo, los roles se intercambian. Este es un muy buen método de entrenamiento de traducción y también es una buena manera de aprender unos de otros y de las fortalezas de cada uno, lo que puede mejorar en gran medida la velocidad y la capacidad de reacción. La etapa avanzada de este método es la interpretación simultánea. Podemos traducir al inglés lo que escuchamos cuando escuchamos la radio, vemos la televisión o tenemos una reunión.