Al ir y venir de la desembocadura del río para proteger el barco vacío, la luna brilla intensamente alrededor del barco y el río está frío.
1. “Ven y ve a la desembocadura del río a custodiar la barca vacía, y alrededor de la barca la luna brilla y el río está frío”, que significa:
Se fue. y me dejó solo para vigilar el barco vacío en la desembocadura del río la luna de otoño y el agua de otoño que me acompañó por la cabaña estaba desolada y fría;
2. Estos dos poemas provienen de "Pipa Xing" de Bai Juyi.
3. El texto original de "Pipa Xing" de Bai Juyi.
En el décimo año de Yuanhe, me mudé a la izquierda, al condado de Sima Jiujiang. El otoño siguiente, mientras despedía a los invitados en Penpukou, escuché a alguien tocar la pipa en el barco por la noche. Escuchando su música, se escuchó un sonido metálico procedente de Kioto. Cuando me preguntaron sobre la persona, yo era originaria de Chang'an y defendía a las mujeres. Traté de aprender pipa de Mu y Cao, dos personas talentosas. Ella era vieja y hermosa, y se comprometió a ser la esposa de una familia Jia. Luego pidió vino y le pidió que tocara varias canciones rápidamente. La canción terminó con lástima y él contó las cosas alegres de su infancia. Ahora está a la deriva y demacrado, vagando entre ríos y lagos. Llevo dos años en el cargo y me siento tranquilo. Agradezco a la gente que dijo que por la noche comencé a sentir la intención del descenso. Debido a las largas frases, les regalé una canción, de seiscientas dieciséis palabras, llamada "Pipa Xing".
El río Xunyang despide a los huéspedes la primera noche, y las hojas de arce y las flores susurran en otoño.
El maestro desmontó y estaba en la barca. Quería beber vino pero no había orquesta.
No puedo estar demasiado borracho para despedirme felizmente, y cuando me despido, el vasto río está empapado de luna.
De repente escuché el sonido de una pipa tocando en el agua y el anfitrión se olvidó de devolver al invitado.
¿Quién hace preguntas en secreto? El sonido de la pipa cesó y ya era demasiado tarde para hablar.
Acercar el barco para invitarnos a conocernos, añadir vino, apagar las luces y reabrir el banquete.
Después de llamar durante mucho tiempo, salió todavía con la pipa en la mano y medio tapado el rostro.
Los tres o dos sonidos de las cuerdas pulsadas por el eje giratorio indican sentimientos antes de que se forme la melodía.
Las cuerdas amortiguan los sonidos y los pensamientos, pareciendo quejarse del fracaso en la vida.
Las formalidades de la carta continuaban con el ceño fruncido, contando todas las infinitas cosas que había en el corazón.
Se reunieron ligeramente, se retorcieron y se limpiaron lentamente, luego se recogieron nuevamente, primero "Neon Shang" y luego "Liu Yao".
Las cuerdas grandes son ruidosas como la lluvia, y las cuerdas pequeñas son como susurros.
Balas ruidosas y desordenadas, cuentas grandes y pequeñas cayendo sobre la placa de jade.
Mientras tanto, Guan Ying habla del fondo resbaladizo de la flor y es difícil pasar bajo el hielo de Youyan Spring.
El manantial de hielo está frío y las cuerdas están condensadas, y la condensación nunca atravesará el sonido.
No te sientas triste y resentido en este momento.
La botella de plata estalla, y las lechadas de agua estallan, y la caballería destaca con espadas y pistolas.
Al final de la canción, las cuerdas pulsadas se tensan cuidadosamente y el sonido de las cuatro cuerdas es como la seda al romperse.
El barco del este y el barco del oeste estaban en silencio, a excepción de la blanca luna otoñal en medio del río.
Mientras cantaba y pulsaba las cuerdas, me arreglé la ropa y recogí mis rasgos.
Dijo que originalmente era una niña de la ciudad capital y que su familia vivía bajo el mausoleo de Xia Toad.
El día 13 aprendió la pipa y se convirtió en el primer miembro del grupo de enseñanza.
Qu Ba alguna vez enseñó a personas talentosas cómo vestirse bien, y Qiu Niang siempre estuvo celosa de su maquillaje.
Cuando Wuling era joven, luchaba con su cabeza y no podía contar la cantidad de canciones de seda roja.
La cabeza plateada (yun) del diamante es rota por la reja, y la falda color sangre está manchada por el vino.
Las risas de este año volverán al siguiente, y la luna de otoño y la brisa primaveral pasarán fácilmente.
Mi hermano menor se fue para alistarse en el ejército y mi tía murió, así que fui a verte por la mañana.
Delante de la puerta hay pocos caballos y arzones, y el jefe está casado con un hombre de negocios.
Los empresarios valoran más las ganancias que la separación. El mes pasado, fueron a Fuliang a comprar té.
Indo y viniendo a la desembocadura del río para proteger el bote vacío, la luna brilla intensamente alrededor del bote y el río está frío.
A altas horas de la noche, de repente soñé con mi juventud. Lloré y lloré, y mis ojos estaban rojos de lágrimas.
Suspiré cuando escuché la pipa sonar, y volví a gemir cuando escuché las palabras.
Ambos somos personas caídas en el fin del mundo, entonces ¿por qué deberíamos habernos conocido antes?
Renuncié a la Capital Imperial el año pasado y fui relegado a la ciudad de Xunyang, donde estuve enfermo.
No hay música en el remoto lugar de Xunyang, y el sonido de la seda y el bambú no se escucha durante todo el año.
La tierra cerca del río Huanjiang es baja y húmeda, y alrededor de la casa crecen juncos amarillos y bambúes amargos.
¿Qué escuchaste en la mañana y en la tarde? El cuco llora y el simio de sangre gime.
Cuando las flores del río primaveral se encuentran con la luna otoñal, a menudo bebo vino solo.
¿No hay canciones populares ni flautas de pueblo? Es difícil escuchar los vómitos y los murmullos.
Esta noche escucho tu música de pipa y mis oídos se iluminan temporalmente como si estuviera escuchando música de hadas.
Mo Cigeng se sentó a tocar una pieza musical y la tradujo a una línea de pipa para ti.
Siento que llevo mucho tiempo diciendo esto, pero al sentarme las cuerdas giran bruscamente.
El sonido lúgubre no es como el sonido delantero, y toda la casa llora al oírlo nuevamente.
¿Quién lloró más? La camisa verde de Jiangzhou Sima está mojada.
3. Traducción de "Pipa Xing" de Bai Juyi
En el décimo año del reinado de Yuanhe del emperador Xianzong de la dinastía Tang, fui degradado a Sima del condado de Jiujiang. . Un día del otoño del segundo año, mientras despedía a los invitados en Penpukou, escuché a alguien tocar la pipa en el barco por la noche.
Al escuchar el sonido, el clang y el clang tienen la rima popular en Kioto. Después de preguntar sobre esta persona, resultó que era una cantante de Chang'an que una vez aprendió de dos maestros de pipa, Mu y Cao. Más tarde, cuando creció, su belleza se desvaneció y se casó con un hombre de negocios. Entonces ordenó a alguien que le sirviera vino y le pidió que tocara algunas canciones alegremente. Después de terminar de jugar, se veía un poco triste. Hablaba de las cosas alegres de su juventud, pero ahora deambulaba y se hundía. Se describió a sí misma como demacrada, deambulando entre ríos y lagos. En los dos años transcurridos desde que dejé Beijing y trabajé en el extranjero, me sentí satisfecho con la situación y lo disfruté, pero ahora las palabras de este hombre me conmovieron y esa noche me sentí como si me hubieran degradado. Así que escribió un largo poema y se lo regaló, con un total de 616 palabras, titulado "Pipa Play".
En una noche de otoño, fui a despedir a un huésped que regresaba en la cabecera del río Xunyang. El viento frío hacía crujir las hojas de otoño y las flores de caña.
Mis invitados y yo desmontamos y celebramos un banquete de despedida en el barco. Levantamos nuestras copas para beber, pero la música no nos amenizó.
Después de beber vino, me entristecí aún más porque estábamos a punto de despedirnos. Cuando nos despedimos, la luna brillante se reflejaba en el vasto río de la noche.
De repente escuché el sonido nítido de la pipa tocando en el río; me olvidé de los invitados que regresaban y no quise irme.
Busca la fuente del sonido y pregunta ¿quién toca la pipa? La pipa se detuvo por un largo rato pero no hubo movimiento.
Acercamos la barca y la invitamos a salir a su encuentro; pedimos a los sirvientes que añadieran vino, volvieran a encender las luces y comenzaran de nuevo el banquete.
Salió lentamente después de llamarla mil veces, aún sosteniendo la pipa en sus brazos y medio tapándose el rostro.
Aprieta el eje del piano y toca las cuerdas para tocar algunos sonidos de prueba antes de que se forme la melodía, la forma es muy sentimental.
La voz triste y triste de Xianxian implica una profunda contemplación; parece estar contando la frustración de su vida;
Bajó la cabeza y jugó continua y casualmente Todos los infinitos recuerdos en mi; se le dice al corazón.
Recógelo suavemente, gíralo lentamente, aplícalo un rato y recógelo un rato. La primera actuación fue "La canción de las ropas de plumas de colores" y luego "Liu Yao".
La cuerda grande es fuerte, larga y ruidosa como una tormenta; la cuerda pequeña es suave y silenciosa, como si alguien susurrara.
Los sonidos ruidosos se entrelazan entre sí; como cuentas grandes y pequeñas que caen de una placa de jade en una cuerda.
El sonido de la pipa es a veces como el suave y suave sonido de los pájaros cantando bajo las flores, y a veces es como el sonido profundo, bajo e intermitente del agua fluyendo bajo el hielo.
Como si el sonido de la pipa fría en el manantial de agua comenzara a condensarse, el sonido condensado y poco suave se detuvo gradualmente.
Parece que otro tipo de tristeza y odio crece secretamente en este momento, el silencio es más conmovedor que el sonido.
De repente fue como una botella de plata rompiéndose y agua salpicando por todas partes; también era como una caballería blindada luchando con espadas y pistolas.
Al final de la canción, apuntó al centro de las cuerdas y las punteó; la cuarta cuerda rugió como rasgando la tela.
La gente en los barcos del este y del oeste escuchaban en silencio; vieron la blanca luna otoñal reflejada en medio del río.
Reflexionó, guardó el pico y lo insertó en las cuerdas; se arregló la ropa y aún mostraba un rostro solemne.
Dijo que yo solía ser un cantante famoso en la capital; mi ciudad natal vivía en Xia Tongling, en el sureste de la ciudad de Chang'an.
Aprendí a tocar la pipa a los trece años; mi nombre figura en el primer equipo de la Orquesta Jiaofang.
Cada vez que toca una canción, queda impresionada por los maestros del arte; cada vez que se maquilla, siente celos de sus compañeras geishas.
Los niños ricos de Kioto se apresuraron a presentar regalos; después de tocar una canción, recogieron innumerables cintas rojas.
La rejilla plateada de la cabeza de hojalata a menudo está rota y destrozada; la falda roja está manchada de manchas de vino, pero no me arrepiento.
Año tras año se pasa riendo y jugando; el hermoso tiempo desde el otoño hasta la primavera se desperdicia en vano.
Mi hermano se unió al ejército y mi hermana murió, y la fortuna familiar se ha arruinado; a medida que pasa la tarde y llega la mañana, poco a poco me hago mayor y pierdo la apariencia.
El número de coches y caballos frente a la puerta ha disminuido, y solo unas pocas personas están de visita; mi juventud se acabó y tengo que casarme con un hombre de negocios.
Los hombres de negocios valoran las ganancias más que el amor y a menudo se separan fácilmente; el mes pasado él fue a Fuliang para hacer negocios con el té.
Se fue, dejándome solo para vigilar el bote vacío en la desembocadura del río; la luna de otoño me acompañó por la cabaña, y el agua de otoño alrededor de la cabaña estaba fría.
Incluso a altas horas de la noche, sueño a menudo con divertirme y hacer un carnaval de adolescente; en el sueño, me despierto llorando y mis lágrimas manchan mi cara rosada.
Ya había negado con la cabeza y suspiré cuando escuché el llanto de Pipa y escuchar sus palabras me hizo sentir aún más miserable.
Ambos somos personas miserables que hemos caído al mundo; ¿por qué tenemos que preguntarnos si nos conocemos antes cuando nos encontramos hoy?
Desde que dejé la bulliciosa capital de Chang'an el año pasado, fui degradado a vivir junto al río Xunyang y a menudo me enfermaba.
Xunyang es un lugar desolado y remoto sin música; no se pueden escuchar instrumentos orquestales durante todo el año.
Vivo en un lugar bajo y húmedo en el río Huanjiang; alrededor de mi casa crecen juncos amarillos y bambúes amargos.
¿Qué podrás escuchar aquí tarde o temprano? Son todos los gritos tristes de los cucos y los monos.
El paisaje es tan hermoso como las flores en el río de primavera y la noche de luna en el río de otoño; a menudo no tengo más remedio que beber vino solo.
¿Aquí no hay canciones populares ni flautas de pueblo? Es solo que el tono ronco y áspero es realmente desagradable.
Esta noche, cuando te escucho tocar la pipa y expresar tus verdaderos sentimientos, es como si mis ojos se iluminaran y mis oídos se iluminaran cuando escucho la música de hadas.
Por favor, no te niegues a sentarte y tocar otra canción; quiero componer un nuevo poema para ti, "Pipa Song".
Conmovida por mis palabras, se quedó de pie por un largo rato; se dio la vuelta, se sentó y apretó las cuerdas para emitir un sonido urgente.
El sonido lúgubre ya no era el mismo de antes; todos los presentes se taparon el rostro y lloraron sin parar.
¿Quién de vosotros ha derramado más lágrimas? ¡Yo, Sima Jiangzhou, estoy empapada de lágrimas con mi camisa azul!
4. Introducción a "Pipa Xing"
"Pipa Xing" es uno de los largos poemas Yuefu de Bai Juyi, un poeta de la dinastía Tang. Fue escrito en el undécimo año de Yuanhe (816). Al describir las magníficas habilidades para tocar de la niña pipa y sus desafortunadas experiencias, este poema expone fenómenos irracionales como la corrupción burocrática, el sustento de los pobres y los talentos enterrados en la sociedad feudal. Expresa la profunda simpatía del poeta por ella y también expresa la inocencia del poeta hacia ella. él mismo.
En junio del décimo año de Yuanhe (815), las fuerzas vasallas de la dinastía Tang enviaron asesinos para asesinar al primer ministro Wu Yuanheng en las calles de Chang'an, y apuñalaron a Pei Du, el censor imperial. Hubo un alboroto entre el gobierno y el público, y las fuerzas vasallas propusieron además Exigir la destitución de Pei Du, para estabilizar las intenciones "rebeldes" de Fan Town. Bai Juyi abogó por el arresto estricto del asesino, del que se sospechaba que "excedía sus deberes". Además, Bai Juyi solía escribir poemas alegóricos que ofendían a los funcionarios poderosos de la corte, por lo que fue degradado a Jiangzhou Sima. Sima era el asistente del gobernador. Durante la dinastía Tang Media, muchos funcionarios "criminales" fueron colocados especialmente, lo que era una forma disfrazada de distribución. Este incidente tuvo un gran impacto en Bai Juyi y fue un punto de inflexión en sus cambios ideológicos. A partir de entonces, su espíritu de lucha inicial se desvaneció gradualmente y sus emociones negativas aumentaron día a día. En el otoño del año 11 de Yuanhe (816 d.C.), Bai Juyi había sido degradado a Jiangzhou Sima durante dos años. Cuando estaba despidiendo a sus invitados en la cabecera del río Xunyang, conoció a un cantante que se hizo famoso. Sus habilidades en su juventud pero fue abandonada en su vejez. Se sintió deprimida, combinado con sus propias experiencias en el camino, usó el género de canción para crear la famosa "Pipa Xing" (la obra original "Pipa Yin"). .
5. Bai Juyi (772-846), cuyo nombre de cortesía era Letian, también conocido como Xiangshan Jushi, y su hogar ancestral fue Taigu. Se mudó a Xiagui cuando era su bisabuelo. Allí nació en Xinzheng, Henan. Fue un gran poeta realista de la dinastía Tang y uno de los tres poetas más importantes de la dinastía Tang. Bai Juyi y Yuan Zhen abogaron conjuntamente por el Nuevo Movimiento Yuefu, conocido en el mundo como "Yuan Bai", y "Liu Bai" junto con Liu Yuxi.
La poesía de Bai Juyi tiene una amplia gama de temas, formas diversas y un lenguaje sencillo y popular. Es conocido como el "Demonio de la poesía" y el "Rey de la poesía". Se convirtió en soltero de la Academia Hanlin y médico de Zuo Zanshan. En 846 d.C., Bai Juyi murió en Luoyang y fue enterrado en Xiangshan. Está la "Colección Changqing de Bai" transmitida de generación en generación, y sus poemas representativos incluyen "Song of Everlasting Sorrow", "Charcoal Seller", "Pipa Play", etc.