La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de japonés - Soluciones de traducción y lectura del chino clásico del Sr. Ye Long

Soluciones de traducción y lectura del chino clásico del Sr. Ye Long

Introducción: Ye Gong·Long Hao es un modismo que conocemos desde la infancia. Entonces, ¿qué significa Ye Gong·Long Hao? ¿Cuál es el texto original de Ye Gong Long Hao? Las siguientes son las respuestas de traducción y lectura del "Chino clásico" de Ye Gong Long Hao que compilé cuidadosamente para todos. ¡Bienvenidos a todos a consultar!

1. El significado y origen del amor del Sr. Ye por los dragones

Shè yè g not ng hà o ló ng: Para usar una metáfora, afirmar que le gusta algo no es en realidad un Incluso se puede decir que los pasatiempos son una especie de miedo y disgusto. Del "Nuevo prefacio·Cosas varias" de Han Liuxiang.

2. Obra original de Ye Gong·Long Hao

Al ver que Lu estaba de luto por el Duque, lloró por el Duque durante siete días. Se llevó a sus seguidores y dijo: "Hace mucho tiempo que escuché que eres un buen erudito, por eso he viajado miles de kilómetros, cubierto de escarcha, rocío y tierra, y no me atrevo a tomar un descanso para verte. El séptimo día, ya no eres educado. Eres un buen erudito, también hay un buen dragón como Ye Gongzi que es muy bueno con los dragones. Los engancha para escribir dragones y los talla en la habitación. Cayó del cielo en la casa del Sr. Ye. Alguien lo visitó en el alféizar de la ventana. Su cola de dragón se extendió hacia el pasillo y se dio la vuelta. Estaba tan asustado que parecía haber perdido su alma. No puedo controlarme. Por lo tanto, a Ye realmente no le gustan los dragones, solo le gustan las cosas que parecen dragones pero no son dragones. Escuché que eres un buen erudito, así que vine hasta aquí para verte. No es un buen erudito, un buen marido es más como un erudito. Escóndelo en el centro, ¿cuándo te atreverás a ir? Traducción del "chino clásico" de Ye Long

A Ye Gong le gustan los dragones. La ropa tiene ganchos, las vasijas de vino están grabadas con dragones y las habitaciones también están decoradas con dragones. Le gustaban tanto los dragones que fue reconocido por el dragón real en el cielo, y luego cayó del cielo y llegó a la casa de Ye Gong. La cabeza del dragón se colocó en el alféizar de la ventana para una visita y la cola del dragón llegó al pasillo. Cuando Ye Gong vio que era un dragón real, se dio la vuelta y se escapó. Estaba tan asustado que parecía haber perdido el alma. Estaba tan asustado que no podía controlarse. Desde esta perspectiva, a Ye Gong realmente no le gustan los dragones. Sólo le gustaban las cosas que parecían dragones pero no lo eran.

4. Respuestas a la lectura clásica china de Ye Gong Longhao

(1) 1. Los dragones están tallados en los ganchos de la ropa, los dragones están tallados en las ollas y copas de vino. y dragones están tallados en los aleros de las casas.

Era como si hubiera perdido la cabeza, su rostro cambió de repente y no pudo controlarse.

(2) 1. El dragón está escrito en el gancho, el dragón está escrito en el cincel y el dragón está escrito en las tallas de la casa.

2. Conduce al siguiente contenido

3. Ye Gong lo vio, lo abandonó, se alejó, perdió su alma y los cinco colores no tuvieron dueño.

4. Resalta que a Ye Gong le gustan las cosas que parecen dragones pero que no lo son.

(3) Abandonar las malas ideas y estilos de teoría que están divorciados de la realidad, y establecer buenas ideas y estilos de búsqueda de la verdad a partir de los hechos.