La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de japonés - Poemas antiguos relacionados con Wutong

Poemas antiguos relacionados con Wutong

Tema de Niu Cong: Escalada en Chaoyang, Luo Lu no está perdido, la brisa de la mañana es buena y las olas son bajas. El nombre de la cueva es exclusivo de Chaoyang y debería tener árboles fénix y fénix.

Xue Nengqiu se sentó solo en el sureste y miró las estrellas de la mañana. Las nubes blancas eran ligeramente transparentes y claras. El monje está sentado sobre la piedra de fósforo y las sombrillas han caído hasta la mitad del patio.

El polipasto en el pozo del Palacio Han de Shaoye no salió del palacio, y la alabarda brilló sobre el pozo varias veces. El sicomoro es viejo y floreciente, al igual que la hermosa figura de ese momento.

Hay muchos pozos expuestos frente al Pabellón Zhu, el pozo de Lu Guimeng, y bellezas viven bajo las sombrillas. Es posible que Cold Springs no pueda hacer esto, pero hay botellas plateadas.

Luo Yin escuchó la fragante pipa y compartió sus pensamientos en el banquete, y ocasionalmente olió a Wu Tong en la oscuridad. Hay odio en la gran canción y nadie en todo el edificio te conoce.

Cien poemas de He Ning Gong, que cantan sobre el viento de la naturaleza a la sociedad, y luego de regreso a Yan, fragante, viejo y rico. Por la noche, la escarcha cae de las hojas de los aviones y el palacio se llena de túnicas reales.

El tocador de Li Zhongchun escribió dos poemas: El polvo es tenue, la espada espiritual es perezosa y las flores de durazno son rojas en ambos lados. El sueño del tapón de jade regresa a la vela, Xiaoying está fuera de la ventana.

Teng Qianfeng y Guiyun son dos poemas, Jinjingtian ve a Yuyi y las ramas de Wutong están frías. El hijo de las Cinco Tumbas se compadece de la bella mujer con sus coloridos cuadros y sus ropas bordadas.

"Gong Ci" de la Sra. Hua Rui (cuarenta y un poemas escritos por Wang Jue para los niños del Jardín Liyuan) La sombra del sauce conduce a la zanja y el sicomoro abraza la torre roja. Wang Tengting estaba en la ciudad de Jinling y era vergonzoso pintar cuadros.

Chu Concubine Yao Yuehua se quejó de que debajo del pozo dorado de Wutong Ye, había una polea a través del marco. La belleza se levanta antes del amanecer y sopla el agua fría del otoño desde un jarrón de plata.

Liu Yuan Nagato se quejó de la larga noche de otoño con gotas de lluvia sobre los árboles fénix, y le preocupaba que la lluvia llegara a Zhaoyang. Si tus lágrimas no aprenden de ti, serán enjugadas miles de veces.

La obra de Zhao Xuzhou muestra las limpias hojas del sicómoro y las flores pesando poco después de la lluvia. No es necesario informar sobre cuervos y pájaros. Su familia tiene su propio hábitat de fénix.

Los dos plátanos Inoue de Zhang Yaochunsi son la música de mi concubina, y las flores son las ramas más altas por la noche. Si no enseñas en el tocador, pelearás en la puerta cuando llegue la primavera.

Xue Tao, no te pierdas a Li Langzhong, no te pierdas el Wutong, escalar las montañas Qinling es aún más desolado. Los poemas de Anren estarán medio mezclados con elogios.

Aún es una noche soleada de otoño, una noche junto a la lluvia de plátanos, miserables y miserables, y las ropas están cubiertas de musgo. La vida es en vano sin conexiones, otros buscan las montañas y ríos del sur de Hunan.

Los finos pinos son suaves y frescos hasta los huesos, y las sombras son también los nidos de las grullas que cruzan el alto muro. El embalaje es una especie de terreno plano y pronto los plátanos crecerán de forma natural.

Li Qiao está melancólico en sus últimos años, el segundo y tercer hijo de Chu Ke están tristes en otoño y Liang Taixi analiza sus méritos. El sicómoro tiene hojas diminutas y el osmanto, de dulce aroma, está a punto de florecer. El aire atrae el frío rocío y la luz recoge el atardecer. Canto largo y canto de aguas bravas, flores vacías de piscina verde.

Las dos elegías escritas por Han Yu, Guo Liang y la princesa Huikang definitivamente tendrán un impacto de gran alcance y seguramente tocarán a un nuevo país. Xun Gong es la hija mayor y el escritorio pertenece a su amante. Es una noche de primavera en Hehan y los plátanos están a la mitad de la primavera. El dragón no está cansado de Zhai y está lleno de polvo en la ciudad.

En Mengjiao, hay cantantes de arpa y prostitutas tocando Laka: los árboles están maduros de dos en dos y los patos mandarines están muertos juntos. Si una chica sincera ama sólo a su marido en su vida y vive su vida fielmente como ellos. ¿Qué olas tormentosas pueden turbar un alma como el agua en el pozo de la eternidad? .

Las mujeres de Mengjiao practican Laka: los árboles maduran de dos en dos y los patos mandarines mueren uno al lado del otro. La virgen es tu marido, vive fielmente como ellos. ¿Qué olas tormentosas pueden turbar un alma como el agua en el pozo de la eternidad? .

Los dos poemas de Xue Heyuan cayeron al sicómoro por la noche y hacía un poco de frío al entrar al muro prohibido. Tres pájaros cuelgan de la luna y la escarcha cae sobre miles de puertas otoñales. Baila con nuevos favoritos y llora de pena por viejos favores. Es insoportable estar en el templo profundo y quiero estar fuera de la cortina del crepúsculo.

Chang Jian, Jiang Shang, Qin Xingjiang, fueron criados en el qin, con una cuerda clara y una mente clara. Las siete cuerdas de Lingling están por todo el suelo y los árboles están llenos de nubes tristes. Puede blanquear el agua del río y hacer que el agua del río sea más profunda. Sólo sé que las ramas del plátano se pueden decorar con oro.

El sol brilla intensamente al pie de la montaña Cuishu, el cielo está despejado y el camino del arroyo está vacío. La luz inclinada bloquea el viento y la lluvia, y el viento otoñal produce un arco iris blanco. Las montañas están cubiertas de nubes y niebla, y el viento del noroeste es lúgubre. Por tanto, el destino del bosque es el sicomoro bajo una hoja.

Las tres canciones "I Love Cui Qiupu" que Li Bai le dio a Cui Qiupu se parecen a Tao Lingfeng. Hay cinco sauces delante de la puerta y dos plátanos en el pozo. Hay pájaros en el salón y flores y vino caen sobre los aleros. El ejército de Huai no pudo contenerse y estaba extremadamente melancólico.

Li Baiqiu visitó la Torre Xie Shubei en Xuancheng y la ciudad fluvial con paisajes pintorescos, hermosas montañas, aguas cristalinas y cielos despejados.

Entre los dos ríos, un lago y el otro parecen un espejo brillante; los dos puentes sobre el río parecen arco iris cayendo del cielo. Los pomelos del huerto de naranjos destacan contra el humo frío de las ollas; la atmósfera otoñal es ilimitada y los árboles fénix también parecen viejos. Además de mí, ¿quién pensaría en la Torre Norte y el viento otoñal, señorita Xie?

Li Bai estuvo separado de Qiuqing por unos días y había girasoles frente a la puerta. Los parasoles están fríos y la tarde es triste. El rocío blanco moja las luciérnagas y la escarcha clara moja la seda del conejo. La cubierta vacía de flores de ciruelo violeta me hace llorar sin cesar.

El segundo poema de la letra de Xue cayó en la tarde del día siguiente, hacía un poco de frío y entró en el muro prohibido. Tres pájaros cuelgan de la luna y la escarcha cae sobre miles de puertas otoñales. Baila con nuevos favoritos y llora de pena por viejos favores. Es insoportable estar en el templo profundo y quiero estar fuera de la cortina del crepúsculo.

Du Fu envió a Jia Ge al oeste de la ciudad de Ruzhou para plantar plátanos y dejar un patio bajo la sombra de los árboles. Es difícil volver a mi ciudad natal y no es bueno para mi vida. El palacio está separado por los Qingmen y la lógica púrpura de las nubes es profunda. La vida vale cinco centavos, no te dejes violar por dos centavos.

Después del Festival Qingming de Yang Juyuan, Tian Che fue enviado a miles de hogares por el Templo Tutu, y el tiempo estaba en todas partes. Hoy los olmos y los sauces están en plena floración y los plátanos están en flor. El santuario está lleno de nubes y carruajes fragantes. Decepcionado por la partida de Tian Lang, Yuan Yanshu inclinó la cabeza.

Los sentimientos que Meng Jiao le envió de su tercer tío eran como un plato vacío, flotando en Chu Bo. El abanico de plumas elimina el sudor y la vela de tela protege la suave brisa. El río está cubierto de flores de color verde esmeralda y a ambos lados le dan sombra los sicomoros. El tío Yuan se despide, su base no es mala.

Meng Haoran dijo que Wei Yun era de Qinghe y que las gotas de lluvia eran escasas.

Zhu Fang decía que el viento sopla los plátanos y los pájaros picotean los sicomoros. (y "poesía").

Las diversas canciones de Linghu y Chu se despiden de las dos espigas doradas del sauce y de las ramas de jaspe del árbol de la sombrilla. Las noticias sobre Chun han sido cortadas y, tarde o temprano, habrá que devolverlas.

* * *Canciones varias, flores en la pared, grillos cantando en la cámara nupcial y árboles de sombrilla cayendo al pozo dorado. Cortaré tu ropa de baile, las tijeras se enfriarán con el clima frío.

Linghu Chu está lejos en el sauce con dos orejas doradas y las ramas de jaspe del árbol de la sombrilla. Las noticias sobre Chun han sido cortadas y, tarde o temprano, habrá que devolverlas.

Hu Zhang pasó dos grillos cantando en la pared y el árbol del fénix cayó en el pozo dorado. Cortaré tu ropa de baile, las tijeras se enfriarán con el clima frío.

Cao Ye se levantó temprano, la luna se puso por el oeste, la puerta se abrió y no había sombra. En ese momento, regresé a Menglan y me paré en Wutong Well.

El sol poniente está inclinado ante los ojos de Lu Ying y el viento otoñal es frío. Si el viejo amigo vendrá esta noche o no, quedará atrás a la sombra de las sombrillas.

La vieja cigarra de la hoja de sicomoro murió y las olas tormentosas en Dongting prevalecieron durante la noche. (Ver "Foto del anfitrión y del invitado" de Zhang Wei)

Song Ruohua se rió del edificio de doce pisos de Lu Chang bajo el cielo verde, mientras Luan Feng estaba frente al Wutong. Shuangcheng informó al carcelero que Wu Biao no podía entrar al Palacio Han.

Zhang Ji cantó una canción y Chu Fei se quejó de que las hojas del avión estaban debajo del pozo dorado y las poleas estiraban las llanuras. La belleza se levanta antes del amanecer y sopla el agua fría del otoño desde un jarrón de plata.

La canción "Nangmen" de Liu Shiyuan se queja de las dos gotas de lluvia sobre los árboles fénix y de la larga noche de otoño, y le preocupa que la lluvia llegue a Zhaoyang. Si tus lágrimas no aprenden de ti, serán enjugadas miles de veces.

"Song of Harmony·Long Letter" de Wang Changling se queja de que las hojas de los sicomoros Jinjing son amarillas y que las cortinas de cuentas no se enrollan con la escarcha por la noche. La estufa dorada y la almohada de jade son incoloras, me acuesto durante mucho tiempo y escucho el Nangong.

La canción de Zhang Huqin y la canción de Sima Xiangru son Phoenix, Phoenix, Phoenix. Las montañas son pesadas y el agua ancha. Los árboles fénix son yang y yin por la mañana, las plumas son débiles y el agua está alta.

La música variada, las letras y la música de Teng Qian, la suerte de Feng Guijin en el campo, al ver a Yu Yi, el árbol sicomoro tiene ramas frías. El hijo de Wuling se apiadó de la belleza, pintó cuadros coloridos y bordó ropa.

Wang Changling, Los cinco poemas otoñales de Chang Xin, Las hojas otoñales de Jinjing Wutong son amarillas y las cortinas de perlas no se enroscan con la escarcha por la noche. La almohada de jade parece una cara marchita. Me acuesto boca arriba y escucho el sonido largo y fuerte de las caras que gotean al estilo de Nansi.

Jia Zhi respondió al Dr. Yan: esta noche vino un ganso de Qintian y las hojas caídas de los sicomoros golpeaban la ropa. Los cuatro reyes caminaron solos en Huating, el cielo iluminado por la luna, el antiguo pabellón estaba cubierto de musgo verde en otoño.

La gaviota Gu Kuang recitó que Wanli pasó volando como un pájaro invitado, y Feng Dan le pidió prestada una rama. Una vez, el fénix fue al árbol del fénix y murió, y había muchas cometas.

Shang envió a una mujer, Qing'e, Huanwen, a hacer una enagua, y el puente de la urraca negra se convirtió en un puente largo. Me entristece que el árbol del fénix ya no sea la sombra de su pasado, y no me entristece que los cisnes sigan temporalmente al sol.

Yang Juyuan le regaló a Cui Xu un pabellón de pintura de sicómoro de treinta metros de altura, y el sonido de la flauta se escuchó bajo entre las nubes verdes. Pingyang no escatima dinero, las flores de Xiaoxiao pisan el barro.

Zhang Jichufei se quejó de que las hojas de sicomoro estaban debajo del pozo dorado y que el molinete estaba tirado horizontalmente. La belleza se levanta antes del amanecer y sopla el agua fría del otoño desde un jarrón de plata.

Bai Juyi se quedó en el Pabellón Tonglu, se emborrachó con Cui Cun y viajó a través de ríos y mares. Una estatua de él lo convenció de escapar de la pobreza. Después de despertarse por la noche, el dolor sigue ahí, es la lluvia de otoño en el Pabellón de la Montaña Wutong.

Bai Juyi vivía recluido a finales de otoño y rara vez enviaba a alguien a recogerlo. Se vistió y se sentó para expresar sus sentimientos. El jardín de otoño no barre ni lleva palos de ratán, sino que juega tranquilamente con las hojas amarillas del sicomoro.

Bai Juyi estaba de luto por Xue Tai, y Wu Tong estaba viejo y enfermo, y sus pensamientos y pensamientos lo lastimaban. Regresé al hospital con mi bebé en brazos por la noche. Hacía frío durante el período de encierro y no había nadie allí.

Bai Juyi está vacío. La luna siempre está tranquila en mi corazón y la sombra del árbol fénix está fuera de la cortina de cuentas. La helada otoñal está a punto de llegar y las tijeras del sastre están frías bajo la lámpara.

La música de piano de Hu Zhang y Sima Xiangru es rara, las montañas y los ríos son complejos, los sauces están ocultos y las flores son brillantes. Los árboles fénix son yang y yin por la mañana, las plumas son débiles y el agua está alta.

Lo que Pei Yi envió directamente significa que los sicomoros caen primero y muestran tristeza, y el osmanto de pino se marchita después de depender de la escarcha. No significa que todo en el mundo crezca, y que no hay ningún beneficio en ser frágil por un tiempo.

El título del patio Wei es "Las hojas de sicómoro están llenas de sombra y el patio de Zhumen está profundamente cerrado". Trabajé duro en el pasado y hoy no seré negativo.

En esta noche en el Pabellón Oeste de Li Shangyin, la luna estaba llena en el Pabellón Oeste y las cortinas estaban acompañadas de viento y humo. Los árboles de sombrillas son más claros y la grulla solitaria no duerme.

Li Shangyin, Danqiu Girl, Ding Ning y Shuangjiang, y su arduo trabajo para enviar el sol de la mañana. Danqiu no tiene noticias en miles de millas, pero algunos pares de árboles fénix recuerdan al Fénix.