Los principales contenidos de la Ley Antisecesión incluyen
Artículo 2 Sólo hay una China en el mundo. China continental y la provincia de Taiwán pertenecen a la misma China. La soberanía y la integridad territorial de China no pueden dividirse. Salvaguardar la soberanía nacional y la integridad territorial es la obligación común de todo el pueblo chino, incluidos los compatriotas de Taiwán.
La provincia de Taiwán forma parte de China. El país nunca permitirá que las fuerzas separatistas de la "independencia de Taiwán" separen la provincia de Taiwán de China bajo ningún nombre ni por ningún medio.
Artículo 3: La cuestión de la provincia de Taiwán es un legado de la Guerra Civil China.
Resolver la cuestión de la provincia de Taiwán y lograr la reunificación de la patria son asuntos internos de China y no están sujetos a ninguna interferencia externa.
Artículo 4: Es deber sagrado de todo el pueblo chino, incluidos los compatriotas de Taiwán, completar la gran causa de la reunificación de la patria.
Artículo 5: Defender el principio de una sola China es la base para lograr la reunificación pacífica de la patria.
La reunificación pacífica de la patria redunda en beneficio de los compatriotas de ambos lados del Estrecho de Taiwán. El país está haciendo todo lo posible para lograr la reunificación pacífica con la mayor sinceridad.
Después de la reunificación pacífica del país, la provincia de Taiwán puede implementar un sistema diferente al del continente y disfrutar de un alto grado de autonomía.
Artículo 6 El Estado tomará las siguientes medidas para mantener la paz y la estabilidad en el Estrecho de Taiwán y desarrollar las relaciones a través del Estrecho:
(1) Fomentar y promover los intercambios de personal a través del Estrecho y mejorar el entendimiento y la confianza mutua;
(2) Fomentar y promover los intercambios y la cooperación económicos a través del Estrecho, el correo directo y la navegación, y estrechar relaciones económicas mutuamente beneficiosas a través del Estrecho;
(3) Fomentar y promover los intercambios de educación, ciencia y tecnología, cultura, salud y deportes a través del Estrecho y llevar adelante conjuntamente las excelentes tradiciones de la cultura china;
(4) Fomentar y promover los intercambios conjuntos a través del Estrecho esfuerzos para combatir el crimen;
(5) Fomentar y promover otras actividades que conduzcan al mantenimiento de la paz y la estabilidad a través del Estrecho de Taiwán, actividades para desarrollar relaciones a través del Estrecho.
El Estado protege los derechos e intereses de los compatriotas en la provincia de Taiwán de conformidad con la ley.
Artículo 7: El país aboga por la realización de la reunificación pacífica a través de consultas y negociaciones equitativas entre ambos lados del Estrecho de Taiwán. La consulta y la negociación pueden llevarse a cabo paso a paso y por etapas, y los métodos pueden ser flexibles y diversos.
La provincia de Taiwán y los dos lados del Estrecho de Taiwán pueden consultar y negociar sobre los siguientes asuntos:
(1) Fin oficial de la hostilidad a través del Estrecho;
(2) Plan de desarrollo para las relaciones a través del Estrecho;
(3) Medidas y arreglos para la reunificación pacífica;
(4) El estatus político de las autoridades provinciales de Taiwán; p>
(5) El papel de la Provincia de Taiwán en la comunidad internacional acorde con su estatus en el escenario;
(6) Cualquier otra cuestión relacionada con la realización de la reunificación pacífica.
Artículo 8: fuerzas separatistas de "independencia de Taiwán", en cualquier nombre y por cualquier medio, pueden provocar la separación de la provincia de Taiwán de China, o que se produzca un incidente importante que provoque la separación de la provincia de Taiwán de China, o Si se pierde por completo la posibilidad de una reunificación pacífica, el país podrá adoptar medios no pacíficos y otras medidas necesarias para salvaguardar la soberanía nacional y la integridad territorial.
La adopción de medios no pacíficos y otras medidas necesarias de conformidad con lo dispuesto en el párrafo anterior será decidida e implementada por el Consejo de Estado y la Comisión Militar Central, y será informada a la Asamblea Permanente de la APN. Comité en el momento oportuno.
Artículo 9 Cuando el Estado adopte medios no pacíficos y otras medidas necesarias y organice su implementación de conformidad con las disposiciones de esta ley, hará todo lo posible para proteger la seguridad de la vida y la propiedad y otros derechos legales. de los ciudadanos de la provincia de Taiwán y de los extranjeros en la provincia de Taiwán y al mismo tiempo reducir las pérdidas, el Estado protege los derechos e intereses de los compatriotas de la provincia de Taiwán en otras partes de China de conformidad con la ley;
Artículo 10 La presente Ley entrará en vigor a partir de la fecha de su promulgación.