La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de japonés - ¿Cuáles son los chistes homofónicos que tienen el mismo sonido pero diferentes palabras?

¿Cuáles son los chistes homofónicos que tienen el mismo sonido pero diferentes palabras?

Chistes interesantes sobre la homofonía de los caracteres chinos:

Una fiesta de vigilancia en el pueblo, por la homofonía. El jefe de la aldea dijo: "Conejos y camarones, por favor no pidan melones. Los encurtidos son demasiado caros". (Camaradas y aldeanos, por favor no hablen. La reunión es ahora). El anfitrión dijo: "Los encurtidos y las salchichas son bienvenidos a hablar." (Ahora por favor hable. El discurso del jefe del municipio) El jefe del municipio dijo: "Conejos y camarones, el perro se ha comido el arroz hoy y todos somos unos bastardos". (Camaradas y aldeanos, el arroz de hoy es suficiente, usemos todos tazones grandes)