¿Cuál es la palabra en inglés para Ni Jiaying desde el nacimiento hasta la muerte?
Ejemplos:
1. El destino de la vida y la muerte; un breve análisis del complejo de muerte de Lawrence.
¿La vida? ¿Orientación? ¿Amplificador de muerte? ¿abierto? ¿Lawrence? ¿morir? complejo.
2. Nacido para morir; sobre la filosofía de vida de Lu Xun.
¿"Existencia"? ¿Orientación? ¿Amplificador "muerte"? ¿abierto? ¿De Lu Xun? ¿filosofía? ¿de? Vida.
Habilidades de traducción al inglés:
Primero, omita el método de traducción.
Esto es contrario al primer método de agregar traducción mencionado, que requiere que usted elimine partes que no se ajusten a las expresiones, hábitos de pensamiento o hábitos lingüísticos en chino o inglés, para evitar oraciones traducidas pesadas y engorrosas. .
2. Método de fusión
El método de traducción combinado consiste en combinar varias oraciones cortas u oraciones simples en una oración compleja o compuesta. A menudo aparece en preguntas de traducción chino-inglés, como. como cláusulas atributivas, cláusula adverbial, cláusula objeto, etc.