La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de japonés - Tú me diste a luz antes de que yo naciera. Ojalá no pudiera conocerte antes de casarme. Ojalá no pudiera conocerte antes de casarme.

Tú me diste a luz antes de que yo naciera. Ojalá no pudiera conocerte antes de casarme. Ojalá no pudiera conocerte antes de casarme.

1. Me diste a luz antes de que yo naciera, y yo te di a luz. Ya eres viejo (Jun, un título respetuoso para un hombre, principalmente un título para una mujer para su amada). El significado literal se puede traducir como: Cuando viniste a este mundo, yo aún no había nacido, pero ya eras viejo cuando vine a este mundo.

2. Odias que nací tarde, y yo odio que tú naciste temprano: (Odio, aquí significa odiar a Dios) Odias a Dios por dejarme nacer demasiado tarde, y yo odio a Dios por dejándote nacer demasiado tarde por la mañana.

3. Odio que no nacimos al mismo tiempo, pero estamos contigo todos los días: Odio que Dios nos hizo nacer en el mismo año, en el mismo mes y en el mismo día, pero no estamos junto a vosotros todos los días.

4. Estoy lejos de ti, pero tú estás separado de mí por los confines de la tierra: Tú y yo estamos separados por los confines de la tierra y no podemos ser imaginados.

5. Nos convertimos en mariposas para buscar flores, y nos posamos en la hierba todas las noches: Es mejor que tú y yo nos convirtamos en mariposas y volemos alrededor de las flores, acompañándonos día y noche sin separación.